Use either shoulder harness anchor in the slots
that are closest to child's shoulder height.
17
Use slide adjuster for further adjustment.
Utilisez les fentes de l'un ou l'autre point
d'ancrage de l'harnais situé le plus près de
l'hauteur d'épaules de l'enfant..
Utilisez la glissière d'ajustement pour un ajustement
supplémentaire.
Irgendeine Schultergurtbefestigung in den
Schlitzen benutzen, welche der Schulterhöhe des
Kindes am nächsten liegen.
Die Schiebe-Einstellung zur weiteren Anpassung
benutzen.
Coloque la sujeción del arnés para hombro en la
ranura más cercana al hombro del niño.
Utilice el ajuste deslizante para ajustar el arnés.
Steek elk van de tuig-schouderbevestiging in de
sleuf die het dichtst zit bij de schouderhoogte van
het kind.
Gebruik de verstelschuif voor verder verstellen.
Fissare le cinture scapolari facendole passare nelle
due fessure più vicine alle spalle del bambino.
Excess strap—smaller child
Utilizzare la guida per regolare ulteriormente la
cintura.
Sangle supplémentaire -
Käytä jompia kumpia olkahihnakiinnikkeitä niissä
petit enfant
aukoissa, jotka ovat lähimpänä lapsen olkapäiden
Übermaßgurt - kleineres Kind
korkeutta.
Käytä liukuvan osan säätökappaletta lisäsäätöjen
Correa sobrante - niño
tekemiseen.
menos corpulento
Extra bevestigingsband - voor
Använd endera ankaret på axelseleni de slitsar
klein kind
som bäst passar barnetsaxelhöjd.
Cintura aggiuntiva per
Använd glidjusterarna om ytterligarejustering
bambino più piccolo
behövs.
Ylimääräinen hihna -
Insira ambas as fixações dos ombrosdo arnês nos
pienempi lapsi
furos mais ajustadosao tamanho dos ombros da
criança.
Överskottsrem - mindre
Em seguida ajuste bem com afivela de aperto.
barn
Correia folgada - criança
pequena
14
WARNINGS • CARE AND MAINTENANCE
CARE AND MAINTENANCE
REMOVABLE SEAT PAD may be machine
washed in cold water on delicate cycle
and drip-dried.
WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the
beach, completely clean your pushchair
afterwards to remove sand and salt from
the wheel assemblies.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
PUSHCHAIR for loose screws, worn parts,
torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed.
DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR
should it become damaged or broken.
TO CLEAN PUSHCHAIR FRAME, use only
household soap or detergent and warm
water. NO BLEACH, SPIRIT OR ABRASIVE
CLEANERS. Allow to dry before storing.
EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN
could cause premature fading of
pushchair plastic and fabric.
Lombard Shipping PLC
Lombard House
Whitehouse Business Centre
Lovetofts Drive
Ipswich - Suffolk IP1 5SF UK
27