Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Používajte ventil iba:
- podľa predpisov
- v bezchybnom stave
- s uvedomovaním si bezpečnosti a nebezpečenstiev
• Dodržiavajte montážny návod.
• Pred montážou odstráňte všetky ochranné kryty a iné prepravné
bezpečnostné prvky.
• Okrem všeobecných pokynov pre inštaláciu je dôležité, aby bol zo systému
pred demontážou bezpečnostného ventilu uvoľnený tlak Navyše musí byť
systém vypustený a odvetraný, aby sa odstránila agresívne a žieravá médiá.
Bezpečnostný ventil by mal mať izbovú teplotu.
• Ventily sú určené výlučne na používanie uvedené v tomto montážnom návode.
Iné používanie alebo používanie nad rámec návodu sa považuje za používanie
proti predpisom.
• Ak odstránite plombu, zaniká akýkoľvek nárok na záruku od našej firmy.
• Všetky montážne činnosti musí vykonať autorizovaný kvalifikovaný personál.
• Ventily sú naolejované a namazané a preto musí byť plastový obal otvorený až
tesne pred inštaláciou.
Splošne varnostne informacije
• Ventil uporabljajte le:
- če ustreza predvidenemu namenu
- če je v neoporečnem stanju
- z ozirom na zagotavljanje varnostni in na možne nevarnosti
• Vedno upoštevajte navodila za namestitev.
• Neposredno pred montažo odstranite vse zaščitne kapice in druga transportna
varovala.
• Razen splošno veljavnih smernic za montažo je treba upoštevati tudi, da je
treba pred demontažo varnostnega ventila iz sistema izpustiti tlak. Prav tako je
treba sistem izprazniti in ga – če se uporabljajo agresivni ali jedki mediji – tudi
prezračiti. Varnostni ventil mora najprej doseči sobno temperaturo.
• Ventili so projektirani izključno za področje uporabe, opisano v teh navodilih
za namestitev. Vsaka druga uporaba, ali uporaba, ki presega opisano področje
uporabe, se smatra kot neprimerna uporaba.
• Z odstranitvijo plombe tovarniška garancija preneha veljati.
• Vsa monterska dela mora opraviti pooblaščeno, strokovno sposobljeno osebje.
• Armature so brez sledov olja in maščobe za uporabo s kisikom, zato je treba
plastično vrečko odpreti šele tik neposredno pred vgradnjo.
Assembly and maintenance instructions - 2400 / 2480 / 2580
www.goetze-armaturen.de
sk
sl