Descargar Imprimir esta página

SHERCO Trial 2009 3.2 4T Manual Mantenimiento página 4

Publicidad

Mantenga el anclaje de las manetas siem-
pre limpio y bien lubricado para obtener la
máxima suavidad. El depósito de líquido
de la bomba dispone, a cada lado (freno
y embrague), de una pequeña mirilla para
comprobar el nivel del líquido.
Maintenez le point de fixation des manet-
tes toujours propre et correctement lubrifié
pour obtenir un maximum de souplesse.
Le réservoir de liquide de la pompe com-
porte des deux côtés (frein et embrayage),
un regard pour vérifier le niveau.
To maintain the maximum smoothness of
the clutch and brake levers, always keep
them clean and well lubricated. The cylin-
der fluid reservoir has a small inspection
window on each side (brake and clutch) to
enable the fluid level to be checked.
4
Dependiendo de la persona que utilice la
moto, la maneta del embrague puede regu-
larse a la distancia adecuada para que pue-
da ser accionada sin forzar la mano. Al mis-
mo tiempo se aconseja que ésta tenga una
pequeña tolerancia. No utilice nunca esta re-
gulación para comprimir el pistón hidráulico.
En fonction de la personne qui utilise a la
moto, le levier d'embrayage peut être ré-
glé à la bonne distance pour épargner la
main du conducteur. Prévoyez également
de laisser une petite marge de tolérance.
N'utilisez jamais ce réglage pour compri-
mer le piston hydraulique.
Depending on the person using the mo-
torcycle, the clutch lever position may be
adjusted for proper finger positioning. The
lever should be left with a small amount
of free play. Never use this adjustment to
compress the hydraulic piston.
Es importante mantener el manillar limpio
y engrasado en el punto donde va ancla-
do el puño del gas. De no ser así, puede
ocasionarse un accionamiento irregular a
causa de roces.
II est très important de maintenir lubrifiés et
propres le guidon et le point de fixation du
tube d'accélérateur. S'ils ne sont pas pro-
pres, ils peuvent produire des frottements
qui provoqueraient un fonctionnement in-
correct du moteur.
It is important to keep the handlebars clean
and lubricated at the point where the thro-
ttle twist-grip assembly is connected. Lack
of lubrication may cause the cable action
to become stiff due to rubbing.

Publicidad

loading