Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Doro 7060
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro 7060

  • Página 1 Doro 7060 Español...
  • Página 3 Puede adquirir accesorios adicionales a través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suministrados pro- porcionan el mejor rendimiento con su teléfono.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Español Índice Enhorabuena por su compra ................. 1 Primeros pasos ....................1 Saque el teléfono nuevo de la caja............1 Colocación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería ..2 Cargue el teléfono.................. 4 Ahorro de energía .................. 5 Conexión y desconexión del teléfono............
  • Página 5 Español Activación de los mensajes de texto (SMS) ......... 29 Posición SMS ..................29 Tipo señal ..................... 30 Mensajes ...................... 30 Crear y enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedia (MMS)....................30 Lectura y tratamiento de los mensajes ..........31 Ajustes de mensaje ................
  • Página 6 Español Explorador web .................... 48 Cámara ......................49 El tiempo ...................... 50 Ajustes ......................50 Personalización..................50 Red y conectividad ................56 Ajustes de llamada ................66 Seguridad y privacidad................. 68 Asistencia....................72 Almacenamiento .................. 73 Dispositivo .................... 74 Funciones adicionales .................. 76 Símbolos de estado de la pantalla ............
  • Página 7: Enhorabuena Por Su Compra

    La disponibilidad de los accesorios depende de los fabricantes y puede • estar sujeta a cambios. Si desea obtener más información acerca de los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Doro.
  • Página 8: Colocación De La Tarjeta Sim, La Tarjeta De Memoria Y La Batería

    Español Colocación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería El soporte de la tarjeta SIM y de la tarjeta de memoria se encuentra en el interior del compartimento de la batería. Consejo: procure no rayar los contactos metálicos de las tarjetas al introducirlas en sus respectivos soportes.
  • Página 9 Español Coloque la tarjeta SIM IMPORTANTE Inserte la tarjeta micro-SIM (3FF) deslizándola con cuidado en la ranura de la tarjeta SIM. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM apunten hacia dentro y de que la esquina recortada quede en la parte inferior, como se muestra en la imagen.
  • Página 10: Cargue El Teléfono

    Español Consejo: Procure no arañar ni doblar los contactos de la tarjeta de memoria o la tarjeta SIM cuando la introduzca en el soporte de la tarjeta. También puede insertar una tarjeta de memoria. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta de memoria estén orientados del modo descrito en la imagen.
  • Página 11: Ahorro De Energía

    Español Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará en la pantalla y se emi- tirá una señal de aviso. Cuando el cargador está conectado al teléfono, se muestra brevemente , y cuando está desconectado, . El indicador de carga de la batería se muestra en movimiento durante la carga. La batería tardará...
  • Página 12: Conexión Y Desconexión Del Teléfono

    Español significa que el tiempo de llamada y de espera normalmente se ve reducido con el uso normal. En caso de uso prolongado, el aparato puede calentarse. Esto suele ser normal. Conexión y desconexión del teléfono Mantenga pulsado en el teléfono para conectarlo o desconectar- lo.
  • Página 13: Pantalla Externa

    Modo básico En el Marcha asistente, podrá elegir entre una interfaz de menú clásica y el «Modo básico», que es la interfaz de Doro, altamente intuitiva y basada en acciones para disfrutar de una navegación sorprendentemente sencilla. El manual se ha redactado conforme al uso de la interfaz de menús tradicio- nal, con sus instrucciones paso a paso.
  • Página 14: Descripciones De Este Documento

    Español IMPORTANTE Cuando haya un nuevo software de sistema disponible, se enviará un mensaje de notificación. Selecciónelo para iniciar la descarga. El tiempo que tarda la descarga puede variar en función de la conexión a Internet. Le recomendamos actualizar siempre el dispositivo con la última versión de software, para obtener un rendimiento óptimo y las últimas mejoras.
  • Página 15 Español Atrás Volver a la pantalla anterior. Cámara Pulse aquí para iniciar la aplicación de cámara y hacer una foto o un vídeo. Teclas de selección Las teclas de selección poseen múltiples funciones. La función actual se muestra en la pantalla sobre la tecla de selección. Durante una llamada, las teclas de selección permiten acceder a funciones adicionales.
  • Página 16 Español Nota: la linterna consume la batería con gran rapidez. Recuerde apagar la linterna después de usarla. Teclas de volumen +/- • Durante una llamada, las teclas de volumen ajustan el volumen de la llamada. PRECAUCIÓN Pulse Opciones para Aumento de volumen encendido o Aumento de volumen apagado.
  • Página 17: Navegación Por El Teléfono

    Acciones del menú básico El «menú básico» es el menú telefónico exclusivo de Doro, que está basado en acciones y le permite navegar por el teléfono con solo plantearse una pregunta: «¿Qué...
  • Página 18 Español Llamar Para llamar a alguien. Un número: para marcar un número de teléfono; consulte Llamadas, p.20. Un contacto: para llamar desde la agenda de contactos. Si desea ob- tener más información, consulte Contactos, p.23. Contacto reciente: para llamar desde el registro de llamadas; consul- te Registro de llamadas, p.22 Mi correo de voz: para llamar al buzón de voz;...
  • Página 19 Español Para consultar contenidos y acceder a muchas de las aplicaciones más usadas. Mis mensajes Mensajes: para ver los mensajes (SMS/MMS). WhatsApp: para ver los mensajes de WhatsApp y crear o añadir una cuenta; consulte WhatsApp, p.40 Mis contactos: para ver y gestionar su tarjeta ICE (en caso de emer- gencia);...
  • Página 20 Español Mis aplicaciones: para acceder a sus aplicaciones descargadas; consul- te Aplicaciones, p.45. Mi ubicación: para ver los mapas de Google y encontrar su ubicación, buscar direcciones, orientarse y más. Consulte Maps, p.37.
  • Página 21 Español Enviar Para enviar y compartir mensajes, correos electrónicos, fotos y más cosas desde su teléfono. Un mensaje Mensaje: para enviar un mensaje de texto (SMS), o un mensaje multimedia (MMS); consulte Crear y enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedia (MMS), p.30. WhatsApp : para enviar un mensaje de WhatsApp;...
  • Página 22: Hacer Una Fotografía

    Español Añadir Para añadir nuevos contactos, notas, alarmas, eventos, etc. Un contacto: para crear un nuevo contacto; consulte Adición de un contacto, p.23. Una alarma: para configurar alarmas o añadir recordatorios; consulte Alarma, p.45. Un evento: para apuntar un evento y añadir un recordatorio a la hora de inicio;...
  • Página 23: Introducción De Texto

    Español Escuchar Para escuchar la radio, su música o los mensajes del buzón de voz. La radio: para escuchar la radio FM; consulte Radio FM, p.39. Mi música: para buscar música descargada y escucharla; consulte Música, p.38. A un sonido grabado: para buscar sonidos grabados y escucharlos; consulte Grabadora, p.39.
  • Página 24: Compatibilidad Con Audífonos

    Español Cambio del idioma de escritura Mantenga pulsado # para cambiar el idioma de escritura. Para poder • cambiar el idioma de escritura, deberá tener activado más de un idio- ma de escritura. Consulte en el apartado Idioma de escritura, p.55 la forma de activar más idiomas de escritura.
  • Página 25: Conexión Del Teléfono A Un Ordenador

    Español interferir en el funcionamiento de los audífonos. Se ha probado el uso de este teléfono con audífonos con respecto a parte de su tecnología inalám- brica, pero puede darse el caso de que existan tecnologías inalámbricas más recientes cuyo uso con audífonos no se haya probado aún. Para garan- tizar la compatibilidad de un audífono concreto con este teléfono, pruébe- los conjuntamente antes de realizar la compra.
  • Página 26: Llamadas

    Español Al activarse la opción de Almacenamiento USB, un ordenador o dispositivo conectado por cable USB podrá acceder a los archivos del teléfono. Arrastre del contenido entre el teléfono y un ordenador Conecte su teléfono a un ordenador usando un cable USB. Espere hasta que el teléfono o la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el explorador de archivos.
  • Página 27: Recepción De Una Llamada

    Español Pulse para cancelar la llamada. Recepción de una llamada Abra el teléfono para responder. Consejo: Mantenga pulsado +/– para desactivar temporalmente la señal de llamada sin abrir la tapa. Para no responder a una llamada entrante abriendo la tapa, consulte Modo resp., p.66.
  • Página 28: Llamadas De Emergencia

    Español • Llamada en espera/Reanudar llamada para retener o recuperar la llamada actual. Nota: Para ajustes de llamadas, consulte Ajustes de llamada, p.66 Llamadas de emergencia Siempre que el teléfono esté encendido, será posible realizar una llamada de emergencia introduciendo el número de emergencias local correspon- diente a su ubicación seguido de Algunas redes aceptan llamadas a números de emergencia sin necesidad de disponer de una tarjeta SIM válida.
  • Página 29: Contactos

    Español Contactos Adición de un contacto Pulse Menú Contactos Nuevo. Introduzca Nombre, Apellidos, Teléfono móvil y Email para el contac- to. Borrar para borrar. Pulse Opciones para acceder a más opciones. Pulse Guardar. Consejo: Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país para un funcionamiento mejor.
  • Página 30: Ajustes De La Agenda

    Español • A Memoria de SIM para seleccio- Memoria del teléfono nar y mover uno o varios contactos de la memoria del telé- fono a la tarjeta SIM. Pulse Mover para moverlos. Memoria de SIM A Memoria del teléfono para seleccionar •...
  • Página 31 Español Consejo: También puede añadir una entrada desde la agenda. Seleccione el contacto y pulse Opciones Añadir como favorito (10 primeros). Ordenar contactos Configure el orden de presentación de sus contactos Pulse Menú Contactos Ajustes Ordenar contactos: Seleccione Ordenar por nombre o Ordenar por apellidos. Confirme con Selec..
  • Página 32: Ice (En Caso De Emergencia)

    Español previamente. Si desea obtener más información sobre el número del buzón de voz, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Pulse Menú Contactos Ajustes Contactos marcación ráp.: Seleccione 1 Buzón de voz Editar. Introduzca el número y pulse Guardar para confirmar. Llamar al buzón de voz Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido 1 .
  • Página 33 Español Pulse Menú Contactos Contactos de emergencia Selec.. Utilice para desplazarse por la lista de entradas. Pulse Editar para añadir o editar información en cada entrada. Nombre: introduzca su nombre. • Nacimiento: introduzca su fecha de nacimiento. • Altura: introduzca su altura. •...
  • Página 34: Tecla De Alerta

    Español Tecla de alerta PRECAUCIÓN Cuando se activa una llamada de emergencia, el teléfono utiliza el modo manos libres. No acerque el dispositivo a su oído cuando esté utilizando el modo manos libres, ya que el volumen puede ser muy alto. La tecla de alerta le permite acceder fácilmente a los números de contactos predeterminados en caso de que necesite ayuda.
  • Página 35: Lista De Núm

    Español Lista de núm. Añada números a la lista a la que se llama cuando se pulsa la tecla de alerta. IMPORTANTE Informe siempre a los destinatarios de su lista de que están registrados como sus números de alerta. Pulse Menú...
  • Página 36: Tipo Señal

    Español produzca una llamada de alerta. El mensaje incluye información de fecha, hora y ubicación del usuario de Doro 7060. Si no se detecta la ubicación, el mensaje mostrará la última ubicación conocida. El mensaje de ubicación se envía después del mensaje de alerta, que es editable, pero antes de iniciar- se la secuencia de llamada de alerta.
  • Página 37: Lectura Y Tratamiento De Los Mensajes

    Español • Cámara para hacer una fotografía o grabar un vídeo con la cámara. Nota: Si añade más de una fotografía, cada fotografía que añada estará más comprimida (progresivamente). El teléfono hace esto para permitirle enviar más fotografías en un mismo mensaje. Para mantener la mejor calidad de imagen, envíe solo una fotografía por mensaje.
  • Página 38: Ajustes De Mensaje

    Español • Eliminar conversación para borrar el hilo. Seleccione un mensaje individual y pulse Selec. Opciones para aplicar las mismas opciones indicadas arriba y: • Reenviar para reenviar el mensaje. Edite el mensaje, si lo desea, y pulse Env.. Eliminar para borrar dicho mensaje. •...
  • Página 39 Español Pulse Menú Mensajes Opciones Ajustes Método texto. Seleccione el método de entrada: • Automático (predeterminado) para permitir el uso de caracteres especiales. Alfabeto GSM para convertir cualquier carácter especial en ca- • racteres del alfabeto simple. Información para obtener una descripción de la función. •...
  • Página 40 Español Pulse Menú Mensajes Ajustes Recuperar mensajes automáticamente: • Desactivado para descargar manualmente una foto. • Activado con roaming para descargar automáticamente las fotos cuando se encuentre en itinerancia. IMPORTANTE Recibir y enviar mensajes con imágenes (MMS) en itinerancia puede resultar caro. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información sobre las tarifas de itinerancia de datos antes de utilizar este servicio.
  • Página 41: Tienda

    Español Tienda IMPORTANTE Necesita conectarse a Internet para usar este servicio. Siempre que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi para reducir los costes de tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información detallada sobre los costes de suscripción.
  • Página 42: Google Aplicaciones

    Español Google Aplicaciones IMPORTANTE Necesita conectarse a Internet para usar este servicio. Siempre que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi para reducir los costes de tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información detallada sobre los costes antes de la activación.
  • Página 43: Maps

    Español • ¿Cuáles son las últimas noticias económicas? ¿Qué resultados deportivos se han dado hoy? • ¿Cuántos años tienes? • Pulse Ajustes para realizar diversos ajustes. El asistente de voz es una característica en continua evolución y se actuali- zará con frecuencia, así que pruebe el servicio para comprobar qué puede hacer por usted.
  • Página 44: Música

    Español • Mensajes: para enviar como mensaje multimedia. Consulte Crear y enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes multime- dia (MMS), p.30. e-mail: para enviar por correo electrónico: consulte el apar- • tado Crear y enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes mul- timedia (MMS), p.30.
  • Página 45: Grabadora

    Español • Información del archivo para ver información detallada del ar- chivo, como la fecha, el tamaño o el tipo. • Eliminar para borrar. Pulse Sí para confirmar o No para volver. • Seleccionar varios para seleccionar uno o varios vídeos. Pulse Opciones para acceder a diversas opciones.
  • Página 46: Whatsapp

    Español Consejo: Pulse para volver al modo de espera. La radio seguirá sonando. Al desconectar los auriculares, se apagará la radio. Volumen Pulse Menú Multimedia Radio FM Opciones Volumen. Utilice para ajustar el volumen. Escanear emisoras Pulse Menú Multimedia Radio FM Emisoras Opciones.
  • Página 47: E-Mail

    Español hágalo con Tienda, p.35. Para obtener más información, consulte www. whatsapp.com. e-mail Creación y envío de correos electrónicos IMPORTANTE El uso de servicios de datos puede ser muy caro. Recomendamos que consulte las tarifas de datos del proveedor de servicios. Podrá...
  • Página 48 Español • Añadir CCO para añadir un destinatario oculto al mensaje. Dicho destinatario recibirá una copia del mensaje sin que lo sepan los demás destinatarios (incluidos otros destinatarios ocultos). Guardar como borrador para guardar un mensaje y acabarlo • más tarde. Nota: Para visualizar un borrador de correo electrónico, pulse Opciones Ver carpetas...
  • Página 49: Ajustes De Correo Electrónico

    Español • Eliminar para borrar el mensaje. Marcar como leído/Marcar como no leído para cambiar el es- • tado de lectura del mensaje. • Añadir marcador/Eliminar marcador para modificar la marca del mensaje. Marque sus mensajes importantes para encontrar- los más fácilmente. Editar para acceder a las siguientes opciones: •...
  • Página 50 Español • Email: su dirección de correo electrónico. Pulse Aceptar, introduzca su Contraseña y pulse Siguiente. Con algu- nas cuentas de correo electrónico, podrá ser remitido a su sitio web para introducir nuevamente sus credenciales. Nota: Pulse Avanzados para acceder a ajustes más avanzados de la cuenta.
  • Página 51: Aplicaciones

    Inicio de sesión con algunas cuentas de correo Para poder acceder a algunas cuentas de correo electrónico desde su telé- fono Doro, será necesario cambiar los ajustes de seguridad de dichas cuen- tas. Si recibe un mensaje de «fallo de autenticación», para evitar problemas de acceso, es posible que tenga que acceder a su cuenta desde un ordenador y activar un ajuste de seguridad parecido a «Permitir aplica-...
  • Página 52 Español Consejo: Seleccione una alarma y pulse Activado para activarla o Desact. para desactivarla. Para editar o eliminar una alarma, selecciónela y pulse Opciones Editar para cambiarla o Eliminar para eliminarla.
  • Página 53: Calendario

    Español Calendario Nota: Los recordatorios del calendario no funcionarán si el teléfono está apagado. Añadir evento Pulse Menú Organizador Calendario. Seleccione una fecha y pulse Añadir. A continuación, introduzca la in- formación requerida: Título: para introducir un título. • • Ubicación: para introducir una ubicación.
  • Página 54: Notas

    Español Introduzca el primer número. Utilice * para introducir valores deci- males y # para ±. Utilice la tecla de navegación para seleccionar una operación (+, –, ×, ÷). Introduzca el siguiente número. Repita los pasos 2-4 según sea necesario. Pulse Aceptar (=) para calcular el resultado.
  • Página 55: Cámara

    Español Seleccione entre los Sitios destacados predefinidos. También podrá pulsar Buscar para introducir una frase de búsqueda o una dirección completa de Internet. Pulse Ir cuando haya finalizado. Nota: Si hay alguno de los Sitios destacados que no sea relevante para usted, selecciónelo y pulse Desanclar.
  • Página 56: El Tiempo

    Español • Automático (solo disponible en el modo de foto) • Activado • Desactivado Tras hacer una foto o un vídeo, pulse Vista previa para ver la foto o el vídeo. Pulse Zoom para Acercar/Alejar la foto. • Pulse Opciones para acceder a más opciones; consulte el apar- •...
  • Página 57 Español Ajuste la configuración de volumen de los distintos sonidos de su dispositivo. Pulse Menú Ajustes Personalización Sonido Volumen: Seleccione el tipo de sonido y utilice / para ajustar el volumen. • Multimedia. • Tonos. • Alarma. Pulse cuando haya acabado. Tonos Ajuste la configuración de los distintos tonos y alertas de su dispositivo.
  • Página 58 Pulse Selec. para confirmar. Pantalla Menú princ. Puede seleccionar diversos estilos de menú principal. Consejo: Para alternar entre el menú basado en acciones exclusivo de Doro y el menú estándar, consulte el apartado Modo de navegación, p.54. Pulse Menú Ajustes Personalización Pantalla Menú...
  • Página 59 Español Pulse Menú Ajustes Personalización Pantalla. Seleccione Luz de fondo 30 segundos, 1 min o Nunca. Pulse Selec. para confirmar. Info pantalla En el modo de espera, la pantalla puede mostrar solo el reloj, el reloj y el proveedor de servicio o toda la información. Pulse Menú...
  • Página 60 Pulse OK para confirmar. Modo de navegación Puede seleccionar diversos estilos de menú principal. Consejo: El menú basado en acciones de Doro es único y le permite navegar por el teléfono con solo plantearse una pregunta: ¿qué quiero hacer? Pulse Menú...
  • Página 61 Español • Hora auto.: cambie a Desactivado para configurar manualmente la fecha y la hora. • Fecha: para introducir la fecha. • Hora: para introducir la hora. • Zona horaria: para seleccionar su zona horaria actual. • Formato de hora para seleccionar el formato de hora 12 horas o 24 horas.
  • Página 62: Red Y Conectividad

    Español Pulse Menú Ajustes Personalización Tutoriales. Función bloq. Pulse Menú Ajustes Personalización Función bloq.. Desmarque cada una de las funciones que desee desactivar. Pulse Hecho para confirmar. Linterna Con la pantalla inactiva, pulse Selec. para Linterna encenderla. Pulse nuevamente Selec. para apagarla. Ajuste del tiempo de desconexión automática Pulse Menú...
  • Página 63 Español Consejo: También puede pulsar para acceder a la configuración de Modo vuelo. Cuando esté activado, aparecerá el símbolo en la barra de estado. Red móvil y datos Utilice datos móviles para acceder a los servicios de Internet y el correo electrónico.
  • Página 64 Español Pulse OK para confirmar. IMPORTANTE El uso de servicios de datos en roaming puede ser muy caro. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información sobre las tarifas de itinerancia de datos antes de utilizar este servicio. Operador Tipo de red Su teléfono alterna automáticamente entre las redes móviles disponibles en su ubicación.
  • Página 65 Español Se visualiza una lista de los operadores de red disponibles (tras un breve retardo). Pulse Selec. para elegir el operador deseado. Si no se muestra ningún operador, seleccione Buscar de nuevo. IMPORTANTE Si selecciona manualmente una red, su teléfono perderá la conexión de red cuando la red seleccionada esté...
  • Página 66 Español Pulse Opc. Añadir/Editar para introducir los ajustes de su provee- dor de servicios: • APN: para introducir la dirección APN. • Identificador (Nombre de usuario): para introducir un nombre de usuario. Contraseña: para introducir la contraseña. • Servidor proxy HTTP: para introducir una dirección de proxy •...
  • Página 67 Español Pulse Menú Ajustes Red y conectividad Wi-Fi. Seleccione Activado para activarlo o Desactivado para desactivarlo. Conectarse a través de WPS (Wi-Fi Protected Setup) Wi-Fi Protected Setup (WPS) es una norma de seguridad de redes que per- mite crear una red inalámbrica doméstica segura. Podrá establecer una co- nexión con WPS de dos formas: mediante el botón WPS o con un código PIN.
  • Página 68 Red y conectividad Bluetooth El nombre de mi teléfono. Se muestra Doro 7060 en la pantalla. Si desea cambiar el nombre, seleccione Renombrar mi teléfono e in- troduzca el nuevo nombre. Pulse Guardar para guardar la selección y su nuevo nombre se mos-...
  • Página 69 Español Dispositivos cercanos Busque dispositivos Bluetooth disponibles a su alrededor. Pulse Menú Ajustes Red y conectividad Bluetooth Dispositivos cercanos. Seleccione el dispositivo en la lista y pulse Selec. para conectarse. Al conectarse a otro dispositivo Bluetooth, puede que necesite introducir una contraseña o confirmar una clave compartida.
  • Página 70 Español Geolocalización Para determinar su ubicación, se utiliza el sistema Global Positioning System (GPS) y otra información complementaria como la de las redes Wi- Fi y móviles. Los datos de ubicación pueden utilizarse para aplicaciones y servicios como las llamadas de alerta y las predicciones meteorológicas. PRECAUCIÓN Si desactiva la geolocalización, servicios como la localización de emergencia y las aplicaciones meteorológicas no podrán acceder a su...
  • Página 71 Español Compartir Internet IMPORTANTE El uso de los servicios de datos móviles puede resultar caro. Recomendamos que consulte las tarifas de datos del proveedor de servicios. Permita que otros dispositivos compartan la conexión a Internet de su telé- fono conectándolos por Wi-Fi o USB. La función de Internet compartido so- lo funcionará...
  • Página 72: Ajustes De Llamada

    Español Módem USB Comparta la conexión a Internet de su teléfono mediante cable USB. Pulse Menú Ajustes Red y conectividad Compartir Internet. Módem USB: seleccione Activado para activar (Desactivado para de- sactivar) la conexión compartida a Internet mediante cable USB. Ajustes de llamada Tiempo llam.
  • Página 73 Español Llamada espera Puede atender más de una llamada al mismo tiempo, poner en espera la llamada actual y responder a la llamada entrante. Cuando está activado, si recibe una llamada entrante mientras habla, oirá un tono de alerta. Durante una llamada, pulse Opciones Contestar o pulse •...
  • Página 74: Seguridad Y Privacidad

    Español Pulse Menú Ajustes Llamadas Ajuste llamada Restric. llamadas. Seleccione Llam. salientes: • Todas llamadas para responder a las llamadas entrantes, pero no llamar. Llamadas enviadas internacionales para bloquear las llamadas • a números internacionales. • Llamadas enviadas internacionales excepto PLMN domésticas para bloquear las llamadas internacionales excepto al país asocia- do a la tarjeta SIM.
  • Página 75 Español • Enc.: para activar el código PIN. Debe introducir el código PIN ca- da vez que encienda el teléfono. • Apag.: para desactivar el código PIN. IMPORTANTE Si activa el modo Apag. y se le pierde o le roban la tarjeta SIM, esta estará...
  • Página 76 Español • Enc. para activarla Apag. para desactivarla. Modo • Añadir e introduzca el primer número Números fijos permitido. También puede pulsar Contacto y seleccionar una entrada Selec. Guardar. Si fuese necesario, introduzca el PIN2 y pulse Siguiente para confirmar. Nota: Puede guardar partes de números de teléfono.
  • Página 77 Español Pulse Menú Ajustes Seguridad y privacidad Privacidad en la navegación: • Borrar historial de navegación: pulse Borrar para limpiar su his- torial de navegación. Borrar cookies y datos almacenados: pulse Borrar para limpiar • las cookies de su navegador. Pulse cuando haya finalizado.
  • Página 78: Asistencia

    Español Consejo: Para editar o borrar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Opc. Editar/Desbloquear. Cuando esté activada la lista, podrá añadir números directamente desde su registro de llamadas con solo pulsar Opciones Bloquear. Contraseña Cambio del código Pulse Menú Ajustes Seguridad y privacidad Contrase-...
  • Página 79: Almacenamiento

    Español Almacenamiento Almacenamiento USB Al activarse la opción de Almacenamiento USB, un ordenador o dispositivo conectado por cable USB podrá acceder a los archivos del teléfono. Pulse Menú Ajustes Almacenamiento Almacenamien- to USB: Activado: para activar la función. • Deshabilitado: para desactivar la función. •...
  • Página 80: Dispositivo

    Español Nota: No podrá acceder a los contenidos de la tarjeta SD una vez que la haya expulsado. Pulse cuando haya finalizado. Dispositivo Información del dispositivo Consulte información sobre su teléfono. Pulse Menú Ajustes Dispositivo Información del dispositivo: Número de teléfono: para visualizar su propio número de •...
  • Página 81 Español Se muestra la carga restante de la batería. Modo de ahorro de energía Activar el modo de ahorro de batería contribuye a que esta dure más. Para ahorrar batería, se desconectan algunas funciones, como: se desconectan las conexiones de datos y Bluetooth del teléfono, así como la función de geolocalización.
  • Página 82: Funciones Adicionales

    Español Introduzca el Nombre de la cuenta, que deberá tener el formato de una dirección válida de correo electrónico, y confirme que tiene más de 13 años de edad. A continuación, pulse Siguiente. Introduzca la Contraseña y Confirmar contraseña. A continuación, pulse Siguiente.
  • Página 83: Símbolos Principales De La Pantalla

    Español Solo vibración Nivel de batería Silencio Desvío de llamadas activado Recibido un mensaje en el Bluetooth activado, visible a buzón de voz otros Notificación (llamada perdi- Bluetooth activado, invisible da, nuevo mensaje, etc.) a otros Auriculares conectados Bluetooth conectado Modo de ahorro de energía Modo vuelo activado activado...
  • Página 84: Entorno De Funcionamiento

    Español Entorno de funcionamiento Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y apague siempre la unidad cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o peligro. Emplee únicamente la unidad en la posición de uso normal. Algunos componentes de la unidad son magnéticos.
  • Página 85: Batería De Ion De Litio

    Español líquidos (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partículas o agentes quí- micos, como partículas, polvo o polvo metálico. Batería de ion de litio Este producto contiene una batería de ion de litio. Existe riesgo de incendio y quemaduras si la batería no se manipula de forma adecuada.
  • Página 86: Vehículos

    Español PRECAUCIÓN No utilice el GPS si hacerlo puede causar distracciones al volante. Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor (por ejemplo, a la inyección electrónica de combustible, a los frenos ABS, al con- trol automático de la velocidad de crucero, a los sistemas de airbag, etcétera) instalados de forma incorrecta o protegidos inadecuadamente.
  • Página 87: Software Malintencionado Y Virus

    Español Software malintencionado y virus Para proteger su dispositivo contra software malintencionado y virus, siga estos consejos de utilización. Si no lo hace, podría sufrir daños o perder datos, que posiblemente no es- tén cubiertos por el servicio de garantía. •...
  • Página 88: Garantía

    Se indica expresamente, como aclaración, que esta garantía no afecta a los derechos lega- les del consumidor, recogidos en la legislación aplicable. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO.
  • Página 89: Características

    Español Características Bandas de red (MHz) [potencia de radiofre- cuencia máxima/ dBm]: 850 [33], 900 [33], GSM 2G 1800 [30], 1900 [30] UMTS 3G 1 (2100) [24], 2 (1900) [24], 8 (900) [24] 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], LTE FDD 4G 8 (900) [24], 20 (800) [24] Wi-Fi (MHz)
  • Página 90: Licencias De Código Abierto

    Hasta el límite permitido por la legislación vigente, en ningún caso se responsabilizará a Doro ni a ninguno de sus licenciatarios de la pérdida de datos o ingresos, así como de nin- gún daño especial, fortuito, derivado o indirecto, cualquiera que sea su causa.
  • Página 91: Compatibilidad Con Audífonos

    211 20 Malmoe, Suecia. Para que sea válida, dicha solicitud debe hacerse en un plazo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Doro AB o, en caso de un código con licencia de GPL v3, durante el tiempo que Doro AB ofrezca pie- zas de repuesto o asistencia al cliente para este modelo de producto.
  • Página 92: Eliminación Correcta De Este Producto

    Declaración de conformidad Por la presente, Doro declara que el tipo de equipo de radio DSB-0190 (Doro 7060) cum- ple las siguientes directivas: 2014/53/UE y 2011/65/UE, incluida la Directiva Delegada (EU) 2015/863 por la que se modifica el Anexo II. El texto completo de la Declaración de con-...
  • Página 93 Español...
  • Página 94 DSB-0190 (Doro 7060) (3011) Spanish Version 2.1 © 2018 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 19036 — STR 20180531...

Tabla de contenido