Siemens HB56BC.60F Instrucciones De Uso

Siemens HB56BC.60F Instrucciones De Uso

Horno empotrado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso ...... 3
[pt] Instruções de serviço ... 32
HB56BC.60F
Horno empotrado
Forno de encastrar

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HB56BC.60F

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..3 [pt] Instruções de serviço ... 32 HB56BC.60F Horno empotrado Forno de encastrar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Iniciar la memoria ................12 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Ajuste Sabbat ................12 www.siemens-home.com y también en la tienda online: Iniciar el ajuste Sabbat ..............12 www.siemens-eshop.com Seguro para niños ..............13 Ajustes básicos ...............
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    : Consejos y advertencias de seguridad Le recomendamos leer con atención las Accesorios y recipientes calientes siguientes instrucciones de uso. Conservar ¡Peligro de quemaduras! las instrucciones de uso y montaje. En caso No extraer los accesorios o recipientes calientes del de traspasar el aparato debe incluirse el compartimento de cocción sin agarradores.
  • Página 5: Su Nuevo Horno

    Su nuevo horno Panel de mando Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos A continuación se ofrece una vista general del panel de individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el mando.
  • Página 6: Compartimento De Cocción

    Accesorios Control de calentamiento El control de calentamiento indica el aumento de temperatura Los accesorios pueden insertarse en 5 alturas diferentes con el en el compartimento de cocción. Cuando todas las barras carro móvil del horno. están completas, es el momento óptimo para introducir el plato.
  • Página 7 Accesorios especiales Número HZ Bandeja para grill HZ325000 Para asar al grill sin utilizar parrilla o para usar como pantalla protectora con el fin de evitar que el horno se ensucie dema- siado. Utilizar la bandeja para grill exclusivamente con la ban- deja universal.
  • Página 8: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso En este capítulo se indican los pasos que deben seguirse Programar el tipo de calentamiento Calor superior/inferior y antes de utilizar el aparato por primera vez. una temperatura de 240 °C. Asegurarse de que no haya restos del embalaje, p. ej., bolas Programar la hora ■...
  • Página 9: Programar El Tipo De Calentamiento Y La Temperatura

    Margen de temperatura y Aplicación tipo de calentamiento Aire caliente 3D Para pasteles y repostería hasta en tres niveles. La turbina reparte 30-275 °C de manera uniforme el calor de la resistencia circular de la placa VWDUW FOHDQ ƒ&NJ posterior en el compartimento de VWRS cocción.
  • Página 10: Programar El Calentamiento Rápido

    Modificar la temperatura o el nivel de grill Tipos de calentamiento compatibles Aire caliente 3D Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la temperatura o el nivel de grill con el mando giratorio. Calor superior/inferior Hydrohorneado Consultar la temperatura de calentamiento ±...
  • Página 11: Ajustar La Duración

    Î Cancelar el tiempo giro desaparezca del indicador de la hora. Se muestra el ‹ ‹‹ transcurso del tiempo modificado. Abrir el menú con la tecla . Retrasar el tiempo a Pulsar repetidamente la tecla Î hasta que el símbolo de Consultar la hora, duración y hora de finalización giro desaparezca del indicador de la hora.
  • Página 12: Ajustar La Hora

    Corregir la hora de finalización Pulsar la tecla La flecha se encuentra delante del símbolo de la ‚ƒ ‹‹ Es posible sólo mientras el horno se encuentre en el modo de hora horas se muestra en el indicador. espera. Con la tecla , seleccionar la hora de finalización .
  • Página 13: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Desactivar el bloqueo El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos lo enciendan accidentalmente o modifiquen un ajuste. Pulsar la tecla hasta que desaparezca el símbolo Ahora se puede volver a programar. Activar el seguro para niños Mantener pulsada la tecla hasta que se muestre el Nota: Aunque el seguro para niños esté...
  • Página 14: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos Condición: el horno debe estar apagado. Consultar la tabla de los ajustes básicos para saber qué significan los números. Ejemplo de la figura: cambiar el ajuste básico funcionamiento del ventilador de medio a breve. VWDUW FOHDQ ƒ&NJ ±...
  • Página 15: Programar El Nivel De Limpieza

    Programar el nivel de limpieza Corregir el nivel de limpieza El nivel de limpieza no se puede modificar tras el inicio. Pulsar la tecla Aparece el nivel de limpieza 3. La limpieza debe transcurrir por la noche Si se desea cambiar el nivel de limpieza: A fin de tener el horno disponible durante el día se recomienda Seleccionar el nivel de limpieza deseado con el mando dejar el final de la limpieza para la noche.
  • Página 16: Extraer El Carro Móvil Del Horno

    ¡Atención! Sostener los cristales por la izquierda y la derecha, inclinarlos ligeramente hacia delante y extraerlos hacia arriba No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y ■ (figura D). Depositarlo sobre un paño con el asa hacia abajo. deterioran la capa de alta porosidad. El cristal interior con los ganchos no debe retirarse del carro No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza del horno.
  • Página 17: Qué Hacer En Caso De Avería

    Cerrar el carro móvil del horno. No utilizar el horno si el cristal no está correctamente montado. ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 18: Cambiar La Lámpara Del Techo Del Horno

    Cambiar la lámpara del techo del horno Retirar el cristal protector. Para ello, abrir con la mano el cristal protector por abajo (figura A). En caso de que Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, hay resultase difícil retirar el cristal protector, utilizar una cuchara que cambiarla.
  • Página 19: Consejos Sobre Energía Y Medio Ambiente

    Consejos sobre energía y medio ambiente Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera la vez, uno al lado del otro. adecuada.
  • Página 20 Programas Número de pro- Margen de peso en kg Añadir líquido Ajuste de peso grama Pato, fresco 1,6-2,7 peso de la carne Ganso, fresco 2,5-3,5 peso de la carne Pavo joven, fresco 2,5-3,5 peso de la carne Muslos, frescos, p. ej., de pollo, pato, 0,3-1,5 peso del muslo más ganso o pavo...
  • Página 21 Programas Número de pro- Margen de peso en kg Añadir líquido Ajuste de peso grama Pescado Trucha, fresca, rehogar P22* 0,3-1,5 sí peso total Trucha, fresca, hornear P23* 0,3-1,5 peso total Bacalao, fresco, rehogar P24* 0,5-2,0 sí peso total Bacalao, fresco, hornear P25* 0,5-2,0 peso total...
  • Página 22: Seleccionar Y Configurar El Programa

    Seleccionar y configurar el programa Modificar el peso con el mando giratorio. En primer lugar, escoger el programa adecuado de la tabla de programas. Ejemplo de la imagen: ajuste para estofado de buey fresco, programa 7, peso de la carne 1,3 kg. Pulsar la tecla En el indicador de temperatura aparece el primer programa y Î...
  • Página 23: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes En las tablas hay numerosos consejos para cada plato. correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las Si se utilizan 3 moldes rectangulares a la vez, colocarlos sobre temperaturas apropiados para los respectivos platos.
  • Página 24: Sugerencias Y Consejos Prácticos Para El Horneado

    Plato Accesorios Altura Tipo de Temperatura Duración calenta- en °C en minutos miento Torta gratinada (precalentar) Bandeja universal 280-300 10-12 Trenza de levadura Bandeja de horno 180-200 25-35 Brioche Bandeja de horno con 12 moldes 190-210 20-25 para brioche de Ø 8 cm Ensaimadas, buñuelos de Bandeja de horno 210-230...
  • Página 25: Carne, Ave, Pescado, Gratinado Y Tostadas

    Se han utilizado varios niveles para hor- Para hornear en varios niveles, usar siempre la opción Aire caliente 3D . Las bandejas near. Las pastas de la bandeja superior que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el han quedado más doradas que las de mismo momento.
  • Página 26: Consejos Prácticos Para Asar Convencionalmente Y Asar Al Grill

    Plato Peso Accesorios y recipientes Altura Tipo de Temperatura Duración calenta- en °C, nivel de en minutos miento grill Tostadas 4 unidades, gratinadas Parrilla + bandeja universal 3+1 160-170 10-15 12 unidades, gratinadas Parrilla + bandeja universal 3+1 160-170 15-20 Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill En esta tabla no figuran los datos rela-...
  • Página 27: Consejos Para Una Cocción Lenta

    Tabla Calentar un poco de grasa en una sartén. Sofreír bien la carne por ambos lados, también por los extremos, y Para la cocción lenta son apropiadas todas las partes tiernas colocarla inmediatamente en el recipiente precalentado. de aves, carne de vacuno, ternera, cerdo y cordero. Los Colocar el recipiente con la carne de nuevo en el horno y tiempos de cocción dependerán del grosor y la temperatura de cocer lentamente.
  • Página 28: Platos Especiales

    Plato Accesorios Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C en minutos Pizza, congelada Pizza (precalentar) Bandeja universal 180-200 10-15 Productos de patata, ultracongelados Patatas fritas Bandeja universal 190-210 20-30 Bandeja universal + ban- 180-200 30-40 deja de horno Croquetas Bandeja universal 190-210 20-25...
  • Página 29: Tostar

    Plato Accesorios Altura Tipo calentam. Temperatura Otros productos congelados Parrilla 50 °C Pollo, embutido y carne, pan y panecillos, pasteles y otros produc- tos de repostería Tostar Dejar que se escurran y se sequen bien. Cubrir la bandeja universal y la parrilla con papel de hornear o Con Aire caliente 3D se consiguen excelentes resultados de apergaminado.
  • Página 30: Acrilamida En Los Alimentos

    Acrilamida en los alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida General Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.
  • Página 31: Asar Al Grill

    Plato Accesorios y moldes Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C en minutos Pastel de manzana recubierto Parrilla + 2 moldes desar- 180-200 70-90 mables Ø 20 cm 2 parrillas + 2 moldes des- 170-190 70-80 armables Ø 20 cm * No utilizar el calentamiento rápido para precalentar el horno.
  • Página 32 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Guardar regulações na memória ..........41 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Activar a memória................41 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Regulação de funcionamento permanente ......41 Iniciar a regulação de funcionamento permanente ....41 Fecho de segurança para crianças........
  • Página 33: Indicações De Segurança

    : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções Acessórios e recipientes quentes de utilização. Guarde as instruções de Perigo de queimaduras! utilização e de montagem em local seguro. Nunca retire acessórios ou recipientes quentes do interior do Se passar o aparelho a outra pessoa, junte aparelho sem pegas de cozinha.
  • Página 34: O Seu Novo Forno

    O seu novo forno Painel de comandos Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamos- lhe como funciona o painel de comando e cada um dos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de elementos de comando. Obterá informações sobre o interior comandos.
  • Página 35: Controlo De Temperatura

    Controlo de temperatura Acessórios As barras do controlo da temperatura apresentam as fases de Os acessórios podem ser inseridos em 5 níveis diferentes com aquecimento ou o calor residual no interior do aparelho. o gavetão do forno. Controlo de aquecimento O controlo de aquecimento indica a subida da temperatura no forno.
  • Página 36 Acessórios especiais Referência HZ Utilização Tabuleiro, de remoção lateral HZ341672 Para bolos e bolachas. Cozinhar em 2 níveis: suporte no nível 1, Cozinhar em 3 níveis: suporte no nível 3. O tabuleiro pode ser removido pela esquerda ou pela direita. Coloque o tabuleiro no suporte com a chanfradura virada para o gavetão do forno.
  • Página 37: Antes Da Primeira Utilização

    Dispositivo de segurança da porta N.° de artigo 612594 Para evitar que crianças abram a porta do forno. Dependendo do tipo de porta do aparelho, o dispositivo pode ter que ser aparafusado de maneira diferente. Respeite o folheto que acompanha o dispositivo de segurança da porta. Antes da primeira utilização O presente capítulo contém as indicações necessárias que Verifique se não ficaram restos da embalagem, p.
  • Página 38: Regular O Forno

    Regular o forno Regular o tipo de aquecimento e a Neste capítulo poderá consultar temperatura os tipos de aquecimento disponíveis para o seu forno ■ Exemplo na imagem: regulação para calor superior/inferior, como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ■...
  • Página 39: Regular O Aquecimento Rápido

    † Regular o aquecimento rápido Prima a tecla O aparelho entra em funcionamento. O aquecimento rápido não é adequado para todos os tipos de aquecimento. Tipos de aquecimento adequados Ar quente circ. 3 D Calor superior/ inferior Hydro-Assar VWDUW FOHDQ ƒ&NJ Potência para pizzas VWRS...
  • Página 40: Regular O Tempo De Duração

    Î O tempo de duração terminou rotação sobre os dois pontos indica que a hora pode ser acertada com o selector rotativo. Ouve-se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. Na ‹ ‹‹ indicação das horas é indicado . Pode anular o sinal Com o selector rotativo, regule o tempo para o alarme.
  • Página 41: Acertar A Hora

    † Após um corte de corrente O forno entra em modo de espera. A tecla acende-se. A ‹ ‹‹ hora da conclusão da refeição é indicada na indicação das Após um corte de corrente aparece iluminado no Visor horas. Assim que o funcionamento é iniciado, o tempo de o símbolo .
  • Página 42: Fecho De Segurança Para Crianças

    Cancelar a regulação de funcionamento permanente † Mantenha a tecla premida até aparecer “Ar quente circ. 3 D , 160 °C”. Pode regular novamente. Fecho de segurança para crianças Para impedir que as crianças liguem o forno inadvertidamente Anular o bloqueio ou alterem uma regulação, este dispõe de um fecho de Prima a tecla até...
  • Página 43: Alterar As Regulações Base

    Função Regulações base Possibilidades ™‚ƒ ‹ ‹ Regulação de funcionamento permanente = não = não ‚ = sim Alterar as regulações base Condição prévia: o forno tem de estar desligado. Consulte a tabela das regulações base para informar-se do significado dos números. Exemplo na imagem: regulação base alterar inércia da turbina de arrefecimento de média para curta.
  • Página 44: Antes Da Limpeza

    Antes da limpeza Terminada a limpeza ‹ ‹‹ Na indicação aparece . O forno deixa de aquecer. Retire os recipientes e acessórios do forno. Cancelar a limpeza Limpar a base do interior do aparelho † Mantenha a tecla premida até aparecer “Ar quente circ.
  • Página 45: Retirar O Gavetão Do Forno

    sistema de limpeza. Para isso, consulte o capítulo Sistema de & limpeza. O revestimento pode sofrer ligeiras alterações de cor, o que não influencia a auto-limpeza. Atenção! Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, Podem riscar ■ ou destruir o revestimento altamente poroso. Nunca use produtos limpa-fornos para limpar o revestimento ■...
  • Página 46: Uma Anomalia, Que Fazer

    ajustes com o parafuso, rodando-o ligeiramente para a & direita ou para a esquerda (figura E). Coloque a cobertura e aparafuse-a. Se não conseguir aparafusar a cobertura, verifique se os vidros estão bem assentes no suporte. Feche o gavetão do forno. Para que o vidro da porta apresente novamente uma Só...
  • Página 47: Substituir A Lâmpada Esquerda Do Forno

    Substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo. Desenrosque a lâmpada e substitua-a pelo mesmo tipo de lâmpada (fig. B). Ao enroscar, certifique-se de que a Enrosque novamente a tampa de vidro. lâmpada é enroscada direita. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor. Volte a colocar a tampa de vidro.
  • Página 48: Eliminação Ecológica

    Eliminação ecológica Este aparelho está em conformidade com a directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de Elimine a embalagem de forma ecológica. equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
  • Página 49 Carne Carne de vaca Para estufar carne, adicione bastante líquido. Pode também Adicione no recipiente a quantidade de líquido indicada. utilizar o líquido da marinada. Cozinhe rosbife com a gordura virada para cima. Programas Número do pro- Gama de pesos em kg Adicionar líquido Peso de regulação grama Carne de vaca...
  • Página 50 Programas Número do pro- Gama de pesos em kg Adicionar líquido Peso de regulação grama Bacalhau, fresco, assar P25* 0,5-2,0 não Peso total Guisado Para preparar um guisado com carne, regule o peso da carne. Se deseja que os legumes fiquem mais cozidos, regule o peso Pode combinar diferentes tipos de carne e legumes frescos.
  • Página 51: Seleccionar E Regular O Programa

    Seleccionar e regular o programa Altere o peso com o selector rotativo. Procure o programa adequado na tabela de programas. Exemplo na figura: regulação para carne de vaca para estufar, programa 7, peso da carne 1,3 kg. Prima a tecla Na indicação da temperatura surge o primeiro número de Î...
  • Página 52: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como Nas tabelas encontrará várias sugestões para preparar as suas as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de refeições. aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato Se levar ao forno simultaneamente 3 formas de bolo inglês, que pretende preparar.
  • Página 53: Sugestões Para Cozer Bolos

    Prato Acessórios Nível Tipo de Temperatura Duração aqueci- em °C em minutos mento Pizza Tabuleiro 220-240 25-35 Tabuleiro universal + tabuleiro 180-200 40-50 Tarte flambée (pré-aquecer) Tabuleiro universal 280-300 10-12 Trança levedada Tabuleiro 180-200 25-35 Brioche Tabuleiro com 12 forminhas de brio- 190-210 20-25 che Ø...
  • Página 54: Carne, Aves, Peixe, Gratinados E Tostas

    Carne, aves, peixe, gratinados e tostas Grelhar Pré-aqueça o forno durante ca. de 3 minutos, antes de Recipiente introduzir a peça a grelhar no interior do aparelho. Poderá usar qualquer recipiente resistente ao calor. Para Grelhe sempre com o forno fechado. assados grandes também pode usar o tabuleiro universal.
  • Página 55: Cozinhar Menus

    Pretende verificar se o assado está Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido no comércio da especialidade) ou pronto. faça o "teste da colher". Com uma colher, faça pressão sobre o assado. Se o assado estiver rijo, isso significa que está pronto. Se ele ceder, isso significa que ainda é neces- sário mais algum tempo.
  • Página 56: Conselhos Para Assar Lentamente

    Prato Peso Nível Tipo de Temperatura Tempo de sal- Tempo de aqueci- em °C tear assar lenta- mento em minutos mente em horas Aves Peito de peru 1000 g Peito de pato* 300-400 g 2-2½ Carne de vaca Carne de vaca assada (p. ex. aprox.
  • Página 57: Pratos Especiais

    Prato Acessórios Nível Tipo de Temperatura Duração aqueci- em °C em minutos mento Produtos de batata, ultracongelados Batatas fritas Tabuleiro universal 190-210 20-30 Tabuleiro universal + tabu- 180-200 30-40 leiro Croquetes Tabuleiro universal 190-210 20-25 Batatas salteadas, batatas recheadas Tabuleiro universal 200-220 15-25 Artigos de pastelaria ultracongelados...
  • Página 58: Desidratar

    Prato Acessórios Nível Tipo de aqueci- Temperatura mento Outros produtos ultracongelados Grelha 50 °C Frango, enchidos e carne, pão, pãezinhos, bolos e outros artigos de pastelaria Desidratar Forre o tabuleiro universal e a grelha com papel antiaderente ou vegetal. O Ar quente circulante 3 D é...
  • Página 59: Acrilamida Nos Alimentos

    Atenção! Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície fria ou molhada, pois podem estalar. Acrilamida nos alimentos A acrilamida resulta principalmente da preparação de palitos, tostas, pãezinhos, pão ou artigos de pastelaria fina produtos à base de cereais e de batata a elevadas (bolachas, bolinhos de mel e gengibre, bolachas de temperaturas como, p.
  • Página 60: Grelhar

    Prato Acessórios e formas Nível Tipo de Temperatura Duração aqueci- em °C em minutos mento Bolinhos (pré-aquecer*) Tabuleiro 150-170 20-30 Tabuleiro 150-160 20-30 Tabuleiro universal + tabu- 140-160 25-40 leiro 2 tabuleiros + tabuleiro 5+3+1 130-150 25-40 universal Bolo de água (pré-aquecer*) Forma de mola sobre a 160-170 30-40...
  • Página 64 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000747154* 9000747154 920110...

Tabla de contenido