Stainless Steel; Grill Light - Master Forge BG179A Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CARE AND MAINTENANCE

STAINLESS STEEL

After initial usage, areas of the grill may discolor from the intense heat given off by the burners.
Après la première utilisation, certaines zones du gril peuvent se décolorer à cause de la chaleur
This is normal.
Purchase a mild stainless steel cleaner and rub in the direction of the grain of the metal. Specks
of grease can gather on the surface of the stainless steel and bake on to the surface and give a
worn appearance. For removal, use a non-abrasive oven cleaner in conjunction with a stainless
apparence usée. Pour les retirer, utiliser un nettoyant à four non abrasif avec un nettoyant
cleaner.
NOTE: Always scrub in the direction of the grain.
PORCELAIN PARTS
PIÈCES EN PORCELAINE
Certain parts of your grill have a porcelain coating. Porcelain is a glass-based product and is
Certaines pièces de votre gril sont recouvertes de porcelaine. La porcelaine est un produit à base
highly durable to standard wear and tear. However, porcelain is sensitive to concussive blows,
which can create interlaced micro-fractures or "spider-webs." Please take care not to strike any
porcelain covered parts with solid objects, drop them, or create any other concussive blows.
les pièces recouvertes de porcelaine avec des objets durs, de ne pas les faire tomber ou de ne
These interlaced micro-fractures are common and may lead to minor chipping. Neither the
pas les soumettre à tout autre type d'impact. Ces microfractures entrelacées sont communes et
chipping nor the interlaced micro-fractures will adversely affect the performance of your grill and
peuvent causer un faible écaillage. Les microfractures entrelacées ou l'écaillage ne nuiront pas au
fonctionnement de votre gril et ne sont pas couverts par la garantie sur les pièces en porcelaine.
are not covered under the warranty for porcelain parts.

GRILL LIGHT

LUMIÈRE DU GRIL
Bulb Replacement
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
La lampe allumée est CHAUDE :
Lighted lamp is HOT:
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE,
WARNING -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EXPOSURE TO
D'EXPOSITION EXCESSIVE À LA RADIATION UV OU DE BLESSURES CORPORELLES.
EXCESSIVE UV RADIATION, OR INJURY TO PERSONS.
1. Fermez/débranchez et laissez refroidir avant de remplacer l'ampoule.
1. Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb (lamp).
2. Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only contact switch/plug when turning on.
allumez la lumière.
3. Ne touchez pas à la lentille chaude, le protecteur ou l'enceinte.
3. Do not touch hot lens, guard, or enclosure.
4. Ne restez pas à la lumière si votre peau se réchauffe.
4. Do not remain in light if skin feels warm.
5. Ne regardez pas la lumière allumée directement.
5. Do not look directly at lighted lamp.
6. Keep lamp away from materials that may burn.
7. Utilisez seulement avec une ampoule de 10 watts ou moins.
7. Use only with a 10-watt or smaller bulb (lamp).
l'ampoule.
8. Do not touch the bulb (lamp) at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb
(lamp).
endommagé.
9. Do not operate the portable luminaries with a missing or damaged guard, lamp containment
barrier, or UV filter.
67
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0098162

Tabla de contenido