INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
OPERATING INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA Al realizar una prueba de fugas de este electrodoméstico, asegúrese de
WARNING
When leak testing this appliance, make sure to test and tighten all loose
connections. A slight leak in the system can result in a low flame or hazardous condition. Most
llama baja o una condición peligrosa. La mayoría de los tanques de gas propano líquido vienen
L.P. gas tanks now come equipped with a leak detector mechanism internal to the tank. When
equipados con un mecanismo detector de fugas interno. Cuando se permite que el gas salga
gas is allowed to escape rapidly, it shuts off the gas supply. A leak may significantly reduce the
gas flow, making the grill difficult to light or causing low flames.
If you cannot stop a gas leak, turn off the gas supply and call your local gas company. If
Si no puede detener una fuga de gas, interrumpa el suministro de gas y llame a su compañía de
necessary, replace the faulty part with the manufacturer's recommended replacement part. A
gas local. Si es necesario, reemplace la pieza con fallas por la pieza de repuesto recomendada
por el fabricante. Una leve fuga puede generar un incendio.
slight leak could cause a fire.
ADVERTENCIA No use la parrilla en garajes, cobertizos, pasajes cubiertos u otras áreas
WARNING
Do not use the grill in garages, breezeways, sheds or any enclosed area.
cerradas. No opere la parrilla en áreas cerradas ya que esto puede generar una acumulación
Never operate the grill in enclosed areas as this could lead to a carbon monoxide buildup,
which could result in injury or death. Place the grill on a level surface. Avoid moving the grill
while it is in operation.
l
NOTE: The grill will operate best if it is not facing directly into the wind.
Clearance to combustible construction: A minimum of 24 in. from the sides and back must be
de 60,96 cm desde los desde los lados y la parte posterior de la parrilla a gas, sobre y debajo de
maintained from the gas grill above and below the cooking surface to adjacent vertical
combustible construction.
distancia mínima de 60,96 cm desde la parte posterior de la parrilla hasta las construcciones de
Clearance to non-combustible construction: A minimum of 24 in. clearance from the back of the
material no combustible para para poder abrir la tapa por completo.
grill to non-combustible construction is required for the lid to fully open.
Storage of an
outdoor gas cooking appliance indoor is permissible only if the cylinder is
interiores sólo si se desconecta y retira el cilindro del electrodoméstico.
disconnected and removed from the appliance.
ADVERTENCIA El calor y el humo salen por la
WARNING
Heat and smoke exhaust out of the
parte posterior de la apertura de la cubierta de la parrilla.
back of the grill hood opening. Make sure not to have the
Asegúrese de que la parte posterior de la parrilla no esté
grill back facing your home or anything that could be
dirigida hacia su casa o cualquier otra cosa que se pueda
damaged by heat or smoke.
dañar con el calor o humo.
GENERAL RULES
REGLAS GENERALES
Do not leave the grill unattended while cooking!
1. Make sure the grill has been leak tested and is properly located.
1. Asegúrese de que se haya realizado una prueba de
2. Light the grill burners using the instructions
fugas a la parrilla y de que esté correctamente ubicada.
provided in this manual.
encender los quemadores de la parrilla.
3. Turn the control knobs to desired temperature
3. Gire las perillas de control hasta la temperatura
- High or Low - and preheat the grill for 10 minutes
deseada, alta o baja, y precaliente la parrilla durante
before cooking.
10 minutos antes de cocinar.
4. Adjust heat settings to meet your cooking needs for
4. Ajuste las graduaciones de calor para satisfacer sus
desired results.
necesidades de cocción y obtener los resultados deseados.
5. Allow grill to cool down, wipe off any splatters or
5. Permita que la parrilla se enfríe, limpie las salpicaduras
grease and clean the drip tray as needed.
o la grasa y lave la bandeja para líquidos según
sea necesario.
6. Do not put a cover on the grill while it is still hot as it
6. No ponga la cubierta sobre la parrilla mientras todavía
could start a fire.
está caliente ya que podría causar un incendio
s
s
99
23
Heat&
Smoke
Exhaust