Vista general Parte trasera Especificaciones de balanza (ejemplo) Max1: Min1: 20g e1: 1g d1: 1g Max2: Min2: 40g e2: 2g d2: 2g 28 29 Indicador Auto Opt ∑ Teclas de función Ref 10 Ref n BG/NET...
Página 3
Teclas de mando 24 Indicación gráfica de campo de pesada Teclas de función 25 Detector de estabilidad Especificaciones de balanza 26 Resolución modificada (sólo balanzas verifi- cadas) Indicador 27 Paréntesis (balanzas verificadas e=10d) Platillo 28 Interface activo (para Master Mode) Etiqueta en la versión “MonoBloc”...
Indice Puesta en funcionamiento ................5 Desembalaje y comprobación del material suministrado ........... 5 Seguridad y medio ambiente ..................5 Instalar y nivelar la balanza .................... 6 Conectar la alimentación de corriente ................7 Operación con batería ....................7 Pesar ......................8 Activación/desactivación y puesta a cero .................
¡Lea estas instrucciones de manejo detenidamente y aténgase a las indicaciones! Si observa falta de material, algún error en el material entregado u otros problemas con su balanza, diríjase a su distribuidor o vendedor o, en caso necesario, a la delegación o representación METTLER TOLEDO que corresponda. Desembalaje y comprobación del material suministrado •...
Si existe nivel, la burbuja de aire debe quedar dentro de su círculo interior. Nota: La Viper BC dispone de un filtro especial que acelera ciertos procesos (puesta a cero, tarado, cálculo de la referencia para con- tajes) en entorno inestable. Ello implica una pequeña pérdida de exactitud de los resultados.
Cambios importantes de emplazamiento geográfico: Cada balanza está adaptada por el fabricante a las condiciones gravitatorias locales (valor GEO), de acuerdo con la zona geográfica a la que va destinada el instrumento. En el caso de cambios importantes de emplazamiento geográfico, hay que adaptar esta configuración a través de un técnico de mantenimiento, o bien realizar un nuevo ajuste.
Pesar Este capítulo explica la forma de activar y desactivar, llevar a cero y tarar la balanza, realizar pesadas y registrar los resultados. Activación/desactivación y puesta a cero • Mediante breve pulsación de la tecla «On/Off» activa o desactiva la balanza. La balanza efectúa un test de indicador (Capítulo 1.4).
Pesar con tara • Ponga en la balanza el recipiente vacío o material de embalaje • Para tarar pulse brevemente la tecla «#». Aparece la indica- =000∆ ción cero y el símbolo “NET” (peso neto). Nota: Si está activada la función de tarado automático en el Master Mode (Capítulo 4.3), no hace falta pulsar la tecla «#».
Contaje Su balanza no sólo puede pesar , también puede contar. Para el contaje de piezas hay disponibles diversas potentes funciones, explicadas en este capítulo. Contaje de piezas por adición a un recipiente • Si trabaja con un recipiente de pesar, póngalo en la balanza y tárelo con la tecla «#».
Contaje de piezas por extracción de un recipiente El contaje de piezas por extracción de un recipiente es en algunos aspectos diferente al contaje por adición (Capítulo 3.1): • Ponga el recipiente lleno en la balanza y tárelo con la tecla «#».
“Mode”: “Dialog” (9600 bd, 8b-no parity, Xon/Xoff) – En las balanzas PB-S: “Mode”: “Host” (9600 bd, 8b-no parity, Xon/Xoff) – En otros productos METTLER TOLEDO: Interface adecuado a MT-SICS (9600 bd, 8b-no parity, Xon/ Xoff). • Durante el contaje se puede cambiar la balanza con la tecla «≤/ ;».
El Master Mode En el Master Mode se puede cambiar la configuración de la balanza y activar funciones - para adaptar la balanza a necesidades individuales de pesada. Resumen y manejo Modo Pesada =000∆ Pulsación larga de la tecla «±» (unos 5 seg.) Pulsación corta de la tecla «±»...
Configuración de la balanza El segundo bloque del Master Mode contiene en total 13 sub-bloques SCALE para configurar la balanza y activar las funciones. Función/Indicación Configuración Notas Modo adición Act. ( “On”) Utilizada únicamente para contar AddNodE Des. (“Off”) (Capítulo 3.1). Optimización autom.
Página 15
Función/Indicación Configuración Notas Si está activada la función (“Yes” Desconexión autom. = configuración de fábrica para Act. ( “On”) balanzas con acumulador) la ba- PWrOFF Des. (“Off”) lanza se desactiva automáti- camente, si no se usa durante unos 3 minutos. Iluminación del indicador Act.
Configurar interface o interfaces En este bloque se pueden configurar los interfaces de la balanza. Nota: Los ajustes en “IFACE 2” sólo son posibles si está incorporado IFACE1 el segundo interface. IFACE 2 Función/Indicación Configuración Notas Modo operativo “Print” (impresora) 1) 5) 2400 bd, 7b-even, Xon/Xoff Com 1...
Página 17
Función/Indicación Configuración Notas Reinicialización Retorno de cualquier configu- Ejecute el retorno con «±» (con- ración del interface elegido a la firme otra vez la petición “Std On” Com 1 rESEt configuración de fábrica con «±») o rechácela con «#». Fin de la configuración Salida del bloque del interface «±»...
Imprimir configuración del Master Mode En este bloque se puede registrar cualquier configuración Master LiSt Mode con una impresora. • Pulse la tecla «±» para imprimir la configuración. ± (Impresora recomendada: “Sprinter 1”, vea Cap. 5.5 “Accesorios”) Guardar y salir del Master Mode En el último bloque del Master Mode puede guardar su configuración y volver al modo Pesada.
Otras informaciones importantes IEste capítulo describe los mensajes de error y la limpieza de su balanza. También contiene la declaración de conformidad y las características técnicas de su balanza. Mensajes de error Exceso de carga íååååì Disminuya la carga de la balanza o la precarga. Falta de carga î____ï...
Ningún valor válido de la balanza de referencia Err 5 Este mensaje sólo aparece mientras se cuenta en un sistema de dos balanzas. Revise la conexión de cables entre las balanzas y la configuración de interface . No hay calibración/ajuste Err 6 Saque el enchufe de la red y vuelva a meterlo (si opera con batería, desactive y vuelva a activar la balanza).
Nosotros, Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH, Unter dem Malesfelsen 34, D-72458 Albstadt declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto Viper BC desde el número de serie 2487843, al cual se refiere esta declaración, conforme a las siguientes directivas y normas. Directiva Norma referente a equipos eléctricos diseñados para uso...
Página 22
USA/Canada This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Características técnicas Funciones Pesada Contaje Contaje con segunda balanza Configuración 4 Unidades de pesada Modo Adición para formación de referencia (contaje) Optimización automática de la referencia (contaje) Adaptador de vibración Adaptador de proceso de pesada Función de tarado automático Corrección automática del cero Función de desconexión Iluminación del indicador Memorización automática del valor de tara y cero...
Página 24
Dimensiones Diseño pequeño Diseño grande Todas las medidas en milímetros * con patas enroscadas por completo Características del interface La balanza está equipada de serie con un interface de tensión según EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28). La longitud máxima de línea es 15 m.Todos los interfaces disponen de una toma Sub-D de 9 polos.
Accesorios Nº de art. Indicador complementario RS-PD/PASM 21302875 Cable RS232 para indicador complementario 1,8 m 21302921 (Sub-D, 9 pines, m/m, paralelo) Funda protectora para diseño pequeño 21203207 Funda protectora para diseño grande 21203206 Dispositivo antirrobo 00229175 Impresora “Sprinter 1”, versión EURO 21253399 Impresora “Sprinter 1”, versión RU 21253745...
Página 26
Juego de instrucciones SICS Su balanza soporta el juego de instrucciones MT-SICS (Mettler-Toledo Standard Interface Command Set). Se aplican todas las instrucciones SICS según “Level 0” y “Level 1”. Instrucciones MT-SICS Level 0 Inquiry of all implemented MT-SICS commands Inquiry of MT-SICS level and MT-SICS versions Inquiry of balance data Inquiry of balance SW version and type definition number Inquiry of serial number...
Página 27
Definición del encabezamiento del informe Con esta instrucción se pueden definir hasta 5 líneas de 24 caracteres cada una, como máxi- mo, que aparecen al principio de cada informe impreso. Normalmente, la razón social y la dirección también se incluyen en el informe. Defina el encabezamiento del informe en la forma siguiente: •...
Página 28
METTLER TOLEDO durantes muchos años. De otro lado, la balanza permite la adaptación óptima a sus necesidades. Consulte a su vendedor METTLER TOLEDO o a su distribuidor especializado en balanzas. Reservadas las modificaciones técnicas y la disponibilidad de los accesorios.