Detención del motor) y coloque el encendido
en la posición ON/RUN (Encendido/Marcha)
(no arranque el motor).
2. Presione y suelte el botón de flecha hacia
abajo para desplazarse hacia abajo por el
menú principal hasta "Vehicle Info" (Informa-
ción del vehículo).
3. Presione y suelte el botón con la flecha hacia
la derecha para acceder a la pantalla "Oil
Life" (Vida útil del aceite).
4. Mantenga presionado el botón OK (aceptar)
para restablecer la vida útil del aceite. Si se
cumplen las condiciones, el indicador y la
pantalla numérica se actualizarán y mostra-
rán 100%. Si no se cumplen las condiciones
aparece el mensaje emergente "To reset oil
life engine must be off with ignition in run"
(Para restablecer la vida útil del aceite el
motor debe estar apagado con el encendido
en la posición Run [Marcha]) (durante cinco
segundos) y el usuario permanecerá en la
pantalla de la vida útil del aceite.
5. Presione y suelte el botón de flecha hacia
arriba o hacia abajo para salir de la pantalla
del submenú.
NOTA:
Si se enciende el mensaje del indicador cuando
pone en marcha el vehículo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
92
restableció. Repita el procedimiento anterior si
es necesario.
Método secundario para restablecer la vida
útil del aceite del motor
1. Sin pisar el pedal del freno, presione el botón
ENGINE START/STOP (Arranque/Detención
del motor) y coloque el encendido en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) (no
arranque el motor).
2. Pise a fondo el pedal del acelerador, lenta-
mente, tres veces en un lapso de 10 segun-
dos.
3. Sin presionar el pedal del freno, presione
una vez el botón ENGINE START/STOP
(Arranque/Detención del motor) para devol-
ver el interruptor de encendido a la posición
OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo).
NOTA:
Si se enciende el mensaje del indicador cuando
pone en marcha el vehículo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
restableció. Repita el procedimiento anterior si
es necesario.
Pantalla y mensajes
Incluye los siguientes, pero sin limitación a:
• Front Seatbelts Unbuckled (Cinturones de
seguridad delanteros desabrochados)
• Driver Seat Belt Unbuckled (Cinturón de se-
guridad del conductor desabrochado)
• Passenger Seat Belt Unbuckled (Cinturón de
seguridad del pasajero desabrochado)
• Traction Control Off (Control de tracción
desactivado)
• Washer Fluid Low (Poco líquido lavador)
• Oil Pressure Low (Poca presión del aceite)
• Oil
Change
Due
(Cambio
pendiente)
• Fuel Low (Poco combustible)
• Service Anti-lock Brake System (Manteni-
miento al sistema de frenos antibloqueo)
• Service Electronic Throttle Control (Manteni-
miento al control electrónico del acelerador)
• Service Power Steering (Mantenimiento a la
dirección hidráulica)
• Cruise Off (Crucero desactivado)
• Cruise Ready (Crucero listo)
• Anulación de ACC
• Cruise Set To XXX MPH or km/h (Crucero
programado en XXX MPH o km/h)
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) (Pan-
talla de presión de los neumáticos con los
neumáticos bajos)
• Service Tire Pressure System (manteni-
miento al sistema de presión de los
neumáticos)
de
aceite