Arranque del motor
Démarrage du moteur
c
No efectuar les operacions de
posada en marxa en llocs tancats,
perquè els gasos d'escapament són
nocius.
44
1. Si el motor está ahogado. Ejecutar la
misma secuencia de las operaciones
indicadas anteriormente. Abrir comple-
tamente el acelerador y accionar 5 - 6
veces el pulsador de arranque. De
todas maneras no insistir con el motor
de arranque conectado (más de 5
segundos por cada accionamiento).
2. En caso de agotamiento del carbu-
rante. Proceder al arranque después
de repostar, accionando el pulsador de
arranque "A" y tener el acelerador al
mínimo para suministrar la mayor
depresión posible al grifo de combusti-
ble (a depresión).
3. En caso de motor caliente. Ejecutar la
misma secuencia de operaciones,
manteniendo el mando gas ligeramente
abierto.
Si el vehículo no arranca tampoco con los
métodos indicados, recurrir a un Punto de
Asistencia Autorizado DERBI.
Parada motor
Con el vehículo parado y con el motor al
ralentí, girar la llave del conmutador "D" a
la posición "OFF" parada motor (la llave
pueda sacarse).
1. Dans le cas d'un moteur noyé. Effec-
tuer les opérations indiquées ci-dessus.
Donner pleins gaz et actionner 5-6 fois
le bouton du démarreur.
En aucun cas, il ne faut insister trop
longuement sur le démarreur (pas plus
de 5" chaque fois).
2. En cas de panne d'essence. Procéder
au démarrage après avoir mis du car-
burant, en actioner le bouton du déma-
rreur "A", et tenir la poignée de com-
mande des gaz au ralenti afin de fournir
une plus grande dépression au robinet
(à dépression)
3. En cas de moteur chaud. Effectuer la
même série d'opérations en tenant les
gaz légèrement ouverts.
Si, malgré les opérations ci-dessus, on ne
réussit pas à démarrer le véhicule, il faut
s'adresser à un Point d'Assistance
Autorisé DERBI.
Arrêt moteur
Le véhicule étant à l'arrêt et le moteur au
relenti, tourner la clef du contacteur "D"
en position "OFF" arrêt moteur(clef
extractible).