Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
parpadea la cruz, se debe pulsar el botón con la cruz.
Se iluminará la cara sonriente, y se oirá un aplauso.
A continuación, volverá a parpadear el escáner, y también parpadeará la indicación para insertar la tarjeta 1.
Ahora es posible volver a escanear enseguida o bien cambiar de nuevo a la tarjeta 1 y empezar con el paso
3.
7. Pulsando el botón de teléfono/SOS se puede hacer sonar un tono de llamada o una sirena.
Si suena, se deberá sacar el teléfono del lateral del BABY born® Interactive Medical Laptop. Si no se
descuelga, sonará durante más tiempo antes de apagarse solo. Al terminar la llamada, se debe volver a
colocar el auricular en el soporte.
8. Si no se juega con el BABY born® Interactive Medical Laptop durante un minuto, este pasará al modo en
espera. Para volver a jugar, tan sólo hace falta presionar el escáner o poner el interruptor de ON/OFF/
Pruébame en "OFF" y después de nuevo en "ON".
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El
símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto
con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido
para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de
cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Caros pais,
Agradecemos a compra de um produto da Zapf Creation AG. Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas
instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente com a embalagem.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em "OFF" sempre que o produto não for utilizado
por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas para evitar que
derramem líquido corrosivo e danifiquem a unidade.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em "OFF".
2. Desaparafusar a tampa do compartimento.
3. Inserir as 3x 1.5V AA (LR06) pilhas, de acordo com as polaridades.
4. Aparafusar a tampa do compartimento.
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em "ON".
Passos:
1. Ligar – ouve-se uma melodia BABY born®.
2. Inserir o cartão 1 – ouve-se um "plim" – Se o cartão tiver sido introduzido incorrectamente, ouve sempre um
zumbido.
3. No cartão 1 pisca agora a luz do scanner.
Utilizando o scanner, examinar a boneca, de cima para baixo.
Para isso, pressionar o scanner uma vez com o canto dianteiro na boneca e, de seguida, examinar toda a
BABY born® de cima para baixo – ouve-se um som correspondente durante cerca de 8 segundos e as luzes
piscam alternadamente no cartão.
PT
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

822029