Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
3. Auf der Karte 1 blinkt nun das Licht für den Scanner.
Mit dem Scanner bitte die Puppe von unten bis oben scannen.
Dafür den Scanner einmal mit der Vorderkante auf die Puppe drücken und dann über die komplette BABY
born® von oben nach unten scannen – ein entsprechender Ton ist für ca. 8 Sekunden zu hören und die
Lichter blinken abwechselnd auf der Karte.
Ist der Scanvorgang beendet, zeigt ein blinkendes Licht auf der rechten Seite an, welche Karte als nächstes
verwendet werden muss (Karte 2 oder 3).
Es kann aber auch passieren, dass das fröhliche Gesicht leuchtet und ein Lachen zu hören ist, dann ist BABY
born® gesund.
4. Wenn BABY born® gesund ist, braucht keine andere Karte eingesteckt werden.
In diesem Fall blinkt erneut der Scanner. Somit kann Schritt 3 wiederholt werden.
5. Ist eine weitere Untersuchung von BABY born® notwendig, muss nun Karte 2 oder Karte 3 eingesteckt
werden.
6. Nachdem die entsprechende Karte eingeschoben wurde, ertönt ein „ pling" sound. (Bei Einschieben der
falschen Karte ertönt ein schrilles Brummen.)
Der Scanner blinkt und ist bereit für den nächsten Scan.
Dafür den Scanner im oberen Bereich der BABY born® (für Karte 2)
oder
im unteren Bereich der BABY born® (für Karte 3) einmal auf die BABY born® drücken und über den jeweiligen
Bereich scannen.
So lange der Scan Ton zu hören ist, blinken die Lichter auf der Karte.
Nach dem Scannen leuchtet auf dem Display der zu behandelnde Bereich und ein entsprechendes
Geräusch ist zu hören.
Für Karte 2 können betroffen sein:
o Herz
o Lunge
o Hals
o Zahn
Für Karte 3 können betroffen sein:
o Fuß
o Knie
o Darm
o Magen
Der BABY born® Interactive Medical Laptop errechnet nun die beste Möglichkeit, BABY born® wieder zu
heilen.
Auf der Karte blinkt nun die jeweilige beste Behandlungsmöglichkeit.
o Doktorkoffer
o Spritze
o Tabletten
o Fieberthermometer
o Medizin mit dem Löffel
o Wärmflache
o Heftpflaster
Ist eine der genannten Behandlungsmöglichkeiten durchgeführt worden und auf der linken Seite der Karte
blinkt das Kreuz, dann muss der Knopf mit dem Kreuz gedrückt werden.
Das Licht mit dem lachenden Gesicht leuchtet und Applaus ist zu hören.
Anschließend blinkt erneut der Scanner und auch die Anzeige für das Einstecken der Karte 1 blinkt.
Nun kann entweder sofort erneut gescannt werden oder man wechselt wieder auf Karte 1 und beginnt mit
Schritt 3.
7. Durch Drücken des Telefon- / SOS-Knopfes kann ein Klingelton oder Martinshorn ausgelöst werden.
Klingelt es muss das Telefon an der Seite des BABY born® Interactive Medical Laptops herausgenommen
werden. Wird nicht abgehoben, klingelt es eine längere Zeit, bevor es von alleine aufhört. Nach dem
Telefonieren bitte den Hörer wieder in die Halterung stecken.
8. Wird mit dem BABY born® Interactive Medical Laptop eine Minute lang nicht gespielt, wird in den „ Stand
By"- Modus gewechselt. Um wieder spielen zu können kann man einfach den Scanner drücken oder aber
den ON/OFF/TryMe Schalter auf „ OFF" und dann wieder auf „ ON" stellen.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „ durchgestrichenen Mülltonne" gekennzeichnet sind, dürfen nicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

822029