Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Les parties du corps qui peuvent être concernées par la carte 2 sont :
o le cœur
o Les poumons
o la gorge
o la dent
Les parties du corps qui peuvent être concernées par la carte 3 sont :
o le pied
o le genou
o l'intestin
o l'estomac
Le BABY born® Interactive Medical Laptop ("ordinateur portable médical interactif") calcule désormais le
meilleur moyen de guérir BABY born®.
Maintenant, la meilleure option de traitement clignote sur la carte.
o Mallette de docteur
o Seringue
o Comprimés
o Thermomètre médical
o Remède à la cuillère
o Bouteille d'eau chaude
o Sparadrap
Si l'un des moyens de traitement mentionnés a été appliqué et si une croix clignote du côté gauche de la
carte, alors le bouton qui porte la croix doit être pressé. Le visage joyeux s'illumine et des applaudissements
se font entendre. Ensuite, le scanner se remet à clignoter et le témoin de l'insertion de la carte 1 clignote
aussi.
Maintenant, on peut soit scanner à nouveau BABY born® immédiatement, soit on réinsère la carte 1 et on
commence à l'étape 3.
7. En appuyant sur la touche SOS ou téléphone, on déclenche une sonnerie ou une sirène. Si ça sonne, il faut
décrocher le téléphone au niveau du BABY born® Interactive Medical Laptop. Si personne ne décroche,
il sonne plus longtemps avant de s'arrêter automatiquement. À la fin de la conversation téléphonique,
veuillez raccrocher le combiné sur son support.
8. Si on laisse de côté le BABY born® Interactive Medical Laptop pendant une minute sans y jouer, il passe
automatiquement en mode "veille". Afin de pouvoir à nouveau jouer, on peut simplement appuyer sur le
scanner ou bien positionner le bouton ON/OFF/TryMe sur "OFF" puis à nouveau sur "ON".
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Ils doivent être triés. Les organisations de recyclage ont mis en places des points de
collecte adaptés pour l'èlimination gratuite des appareils domestiques usagés. En cas d'élimination inappropriée,
des substances nocives provenant des appareils électriques et électroniques peuvent se disperser dans
l'environnement.
Queridos padres,
Felicidades y gracias por haber comprado un producto de Zapf Creation AG. Le recomendamos que lea con
cuidado estas instrucciones de uso antes de utilizarlo por primera vez y que las guarde junto al embalaje para
futuras referencias.
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No haga corto circuito en las pilas.
Ponga el interruptor en la posición "OFF" cuando no vaya a utilizar el producto por un largo periodo de
tiempo, para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para evitar que derramen el
líquido corrosivo y dañen la unidad.
No mezcle pilas recargables y no recargables.
No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado.
ES
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

822029