Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
o Зуб
Для карты 3 это следующие области:
o Нога
o Колено
o Кишечник
o Желудок
Ноутбук BABY born® Interactive Medical Laptop теперь определит самый лучший способ лечения
малышки BABY born®.
На карте мигает теперь лучшая оптимальная возможность лечения.
o Чемоданчик доктора
o Шприц
o Таблетки
o Градусник
o Лекарство с ложечкой
o Грелка
o Лейкопластырь
Если один из возможных методов лечения был применен, а с левой стороны карты мигает крестик, то
необходимо нажать кнопку с крестиком.
Мигает довольное личико и слышны аплодисменты.
В завершении мигает сканер, а также индикатор для вставки карты 1.
Теперь можно либо сразу заново провести сканирование, либо снова вставить карту 1 и начать с
действия 3.
7. Нажатием кнопки Телефон/SOS можно произвести звонок или сирену.
Если прозвучал звонок, то необходимо взять телефон сбоку от ноутбука BABY born® Interactive Medical
Laptop. Если не взять телефон, то он будет звонить еще какое-то время, а затем сам отключится. После
разговора по телефону, пожалуйста, вставь трубку обратно в держатель.
8. Если с ноутбуком BABY born® Interactive Medical Laptop не играть более 1 минуты, то он переключится
в режим ожидания. Для того, чтобы возобновить игру, можно просто нажать на сканер или
выключатель ON/OFF/TryMe переключить на „ OFF", а затем снова на „ ON".
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным
несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места сбора, где
бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При ненадлежащей утилизации
вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду.
Kedves szülők,
Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és
gondosan őrizze meg a csomagolást a használati utasítással együtt.
Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről
Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.
Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.
Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.
Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -).
Ne keverjük a régi és új elemeket.
Ne zárjuk rövidre az elemeket.
Ha nem használjuk a terméket, a kapcsolót állítsuk OFF állásba, hogy az elemek élettartamát ezzel növeljük.
Ha hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket.
Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.
A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!
A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk olyan elemeket,
amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak.
Akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert szivároghat vagy felrobbanhat.
Ha víz kerül a elemtartóba, akkor száraz ronggyal törölje ki.
Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.
Az elemek töltése csak felnőtt felügyelete alatt végezhető.
Előkészületek
Az akkumulátorok beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint:
HU
36

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

822029