Schumacher Electric INC100 El Manual Del Propietario página 56

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
5.2 Tenez-vous à l'écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces qui
peuvent causer des blessures.
5.3 Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a
généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).
5.4 Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au châssis).
5.5 Pour les véhicules avec masse négative, connectez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur de
batterie à la borne de la batterie POSITIVE (POS, P, +), non reliée à la masse. Connectez la pince
NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à l'écart de la batterie. Ne pas connecter
la pince au carburateur, à la canalisation d'essence ou à des pièces de carrosserie en tôle. Connectez
à une grosse pièce de métal de la carrosserie ou du bloc moteur.
5.6 Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de
batterie à la borne de la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non reliée à la masse. Connectez la pince
POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à l'écart de la batterie. Ne pas connecter
la pince au carburateur, à la canalisation d'essence ou à des pièces en tôle. Connectez à une grosse
pièce de métal de la carrosserie ou du bloc moteur.
5.7 Branchez le câble d'alimentation CA du chargeur sur une prise électrique et appuyez sur pour
mettre la sortie sous tension.
5.8 Au moment de débrancher le chargeur, appuyez sur pour mettre la sortie hors tension,
débranchez le câble CA, retirez la pince du châssis du véhicule, puis celle de la borne de la batterie.
6. ETAPES A SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLEE HORS DU VEHICULE
/!\ AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :
6.1 Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a
généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -)
6.2 Attachez un câble isolé de batterie d'au moins 61 cm, calibre 4 (AWG) à la borne NÉGATIVE (NEG,
N, -) de la batterie.
6.3 Connectez la pince du chargeur POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.
6.4 Placez vous à l'extrémité libre du câble que vous avez attaché antérieurement à la borne
NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie, aussi loin que possible de la batterie – puis connectez la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l'extrémité libre du câble.
6.5 Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier raccordement.
6.6 Branchez le câble d'alimentation CA du chargeur sur une prise électrique et appuyez sur pour
mettre la sortie sous tension.
6.7 Au moment de débrancher le chargeur, appuyez sur pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez le câble CA, retirez la pince du câble branché sur la borne négative de la batterie, puis
retirez la pince de la borne positive de la batterie.
6.8 Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à
bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.
7. MISE A LA TERRE ET CORDON D'ENERGIE CA
/!\ AVERTISSEMENT
7.1 Ce chargeur de batterie est à utiliser sur un circuit nominal de 220-240 V, 50/60 Hz. (Voir
l'étiquette d'avertissement sur le chargeur pour la tension d'entrée correcte.) La fiche doit être
branchée dans une prise correctement installée et conforme à tous les codes et règlements locaux.
UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE.
56 / 115

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido