Postup Plnění A Recirkulace - SORIN GROUP D 905 E0S Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
- Zkontrolujte dobu použitelnosti vyznačenou na štítku. Nepoužívejte
zařízení po vyznačeném datu.
- Zařízení musí být použito okamžitě po otevření sterilního obalu.
- Se zařízením musí být zacházeno asepticky.
Vyjměte zařízení ze sterilního obalu.
- Před použitím zařízení prohlédněte a pečlivě zkontrolujte. Transport a
jiné než předepsané skladovací podmínky mohly zařízení poškodit.
- -Nepoužívejte rozpouštědla jako je alkohol, éter, aceton, atd., protože
kontakt s nimi může zařízení poškodit.
- Zabraňte styku halogenovaných kapalných látek, jako např. Halothanu a
Fluothanu, s polykarbonátovým pláštěm přístroje. Mohou zařízení
poškodit a narušit jeho integritu a správnou funkci.
Připevněte zařízení k držáku.
Slovo „OPEN" na systému zajištění přípojek vody musí být viditelné.
Zkontrolujte, zda jsou drážky na systému zajišťujícím přípojky vody slícované.
Jedině pak můžete oxygenátor připevnit na držák.
Zasuňte Hansenovy spojky, zatlačte zařízení dolů do držáku a otočte zajišťovací
páku do polohy „CLOSED".
Zařízení bude ve správné poloze pouze pokud bude na zajišťovací páce
viditelný nápis „CLOSED".
3) SESTAVENÍ OHŘÍVAČE/OCHLAZOVAČE
Pomocí samičích Hansenovych spojek (SORIN GROUP ITALIA kód 09028 nebo
ekvivalent) připojte hadice s vodou k držáku.
- Použití jiných než uvedených spojek může způsobit odpor v okruhu a
snížit účinnost výměníku tepla.
- Nezakrývejte otvor na dolním krytu výměníku tepla. Je to výstup
bezpečnostního kanálku, který pomáhá bránit přecházení kapaliny z
jednoho oddílu do druhého.
- Teplota vody na vstupu výměníku tepla nesmí přesáhnout 42 °C
(108 °F).
- Tlak vody ve výměníku tepla nesmí přesáhnout hodnotu 2250 mmHg
(300 kPa / 3 bar / 44 psi).
4) KONTROLA VÝMĚNÍKU TEPLA
Výměník tepla zkontrolujte cirkulací vody ve výměníku tepla po dobu
několika minut. Nesmí docházet k žádnému úniku vody z vodního oddílu
ani z otvoru bezpečnostního kanálku. V případě úniku tekutiny jednotku
zlikvidujte.
5) SPOJE OKRUHŮ
Všechny spoje ve směru proudění od čerpadla musí být zajištěny páskou.
VENÓZNÍ VEDENÍ: připojte venózní vedení o průměru 1/2 " ke konektoru
označeném na venózním rezervoáru jako „VENOUS RETURN" (obr. 2, č.2).
Konektor venózního návratu lze otáčet o 360 stupňů, aby byla nalezena
nejvhodnější poloha venózní hadičky.
SACÍ VEDENÍ PRO KARDIOTOMII: po odstranění ochranných víček z
„filtrovaných" vstupů na horní části venózního rezervoáru (čtyři vstupy 1/4 " /
6,35 mm, dva vstupy 3/8 " / 9.53 mm) připojte konce sacích hadiček a otočte
otočnou hlavu (obr. 2, č. 8) tak, aby filtrované vstupy směřovaly k sacím
čerpadlům.
ARTERIÁLNÍ VEDENÍ: odstraňte červené víčko na arteriálním výstupu
oxygenátoru označeném jako „ARTERIAL OUTLET" (obr. 2, č. 12) a připojte
3/8" vedení.
Nikdy nenalévejte ani nezavádějte kapaliny žádným luerovým portem na
arteriálním vedení.
VEDENÍ ČERPADLA: segment čerpadla musí být mezi výstupním konektorem
venózního rezervoáru (obr. 2, č. 5) a venózním vstupním konektorem
oxygenátoru (obr. 2, č. 11), přičemž je nutno počítat se směrem otáčení
čerpadla.
VENTIL REZERVOÁRU odstraňte žluté víčko z konektoru ventilu rezervoáru
(obr. 2, č. 7).
Zkontrolujte, že je uzávěr „pos lock" na koronárním výstupním portu
uzavřen
Je-li potřeba použít okysličenou krev pro krevní kardioplegii, odstraňte
červený uzávěr „pos lock" a pomocí redukce D523C (dodávané
s výrobkem) připojte 1/4" krevní vedení kardioplegického okruhu ke
koronárnímu výstupnímu portu přístroje D 905 EOS.
Koronární výstupní port má samotěsnící ventil, který umožňuje připojení redukce
D 523C během mimotělního bypassu aniž by došlo k jakémukoli úniku kapaliny.
Je-li prováděno připojení ke koronárnímu výstupnímu portu během
bypassu, musí být připojované vedení otevřené (bez uzavřených tlaček) a
nenatlakované tak, aby do něj mohla při připojení téci krev.
Recirkulační vedení připojte k jednomu ze zadních konektorů reservoáru.
6) SYSTÉM PRO ODBĚR VZORKŮ
Zkontrolujte zabezpečení všech spojek luer. Veškeré přídavné trubičky
připojené k tomuto prostředku musí být pevně připojeny, aby se zabránilo
náhodnému vniknutí vzduchu do prostředku a ztrátě krve.
Připojte rozdělovací sadu pro A/V odběr vzorků na vyhrazený držák nebo do
konkrétního pouzdra umístěného na horní straně venózního zásobníku. Rukojeti
uzavíracího kohoutku umístěte směrem k přístupovým otvorům rozdělovací
sady (pozice A/V zkratu).
7) PŘIPOJTE TEPLOTNÍ ČIDLA
Místo pro připojení arteriálního teplotního čidla (obr. 2, č. 19) je hned vedle
arteriálního výstupu, zatímco místo pro venózní čidlo (obr. 2, č. 3) je na
venózním vstupním konektoru reservoáru.
Používejte teplotní čidla SORIN GROUP ITALIA (kód 09026).
8) UZAVŘETE ODVZDUŠŇOVACÍ/RECIRKULAČNÍ VEDENÍ
Před plněním uzavřete odvzdušňovací/recirkulační uzavírací kohout (viz
diagram na štítku).
9) PŘIPOJTE PLYNOVÉ VEDENÍ
Odstraňte zelené víčko z konektoru pro vstup plynů označeného jako „GAS
INLET" (vstup plynů, obr. 2, č. 13) a připojte 1/4" plynové vedení.
Zajistěte dodávku plynů z vhodného směšovače vzduchu a kyslíku jako je např.
Sechrist, kód 09046 (dodávaný firmou SORIN GROUP ITALIA) nebo ze
systému s kompatibilní technickou charakteristikou.
Konektor kapnografu (měření oxidu uhličitého) se nachází ve středu konektoru
pro únik plynů „GAS ESCAPE" (obr. 2, č. 14).
- Systém pro únik plynů „GAS ESCAPE" je zkonstruován tak, aby zabránil
jakémukoli riziku zablokování výstupu plynů. Takové zablokování by
mohlo způsobit okamžitý přestup vzduchu do dráhy krve.
- V žádném případě neuzavírejte zevní vstupní otvory plynového
kompartmentu.
- SORIN GROUP ITALIA doporučuje pro snížení rizika přenosu embolie na
pacienta použít na arteriálním vedení lapač bublinek nebo arteriální filtr.
- Během instalace zkontrolujte, zda se na hadičkách nenacházejí
neprůchodné úseky.
10) TĚKAVÁ ANESTETIKA
Oxygenátor je vhodný pro použití s těkavými anestetiky isofluranem a
sevofluranem prostřednictvím vhodného odpařovače narkotických plynů.
Jsou-li tato těkavá anestetika použita, tak je třeba zvážit použití některé z metod
pro jejich vychytávání.
Protokol, koncentrace a monitorování anestetických plynů podaných pacientovi
jsou plně zodpovědností lékaře poskytujícího terapii.
Jedinými těkavými anestetiky vhodnými pro toto použití jsou isofluoran a
sevofluoran
Metody používané na vychytávání těkavých anestetických plynů nesmí
žádným způsobem zvyšovat nebo snižovat hladinu tlaku v kapilárách
oxygenátoru.
F. POSTUP PLNĚNÍ A RECIRKULACE
Nepoužívejte plnicí roztoky obsahující alkohol: takové roztoky mohou
narušit správnou funkci okysličujícího modulu.
1) PRŮTOK PLYNU PONECHTE VYPNUTÝ
2) ODVZDUŠŇOVACÍ/RECIRKULAČNÍ VEDENÍ OXYGENÁTORU
PONECHTE ZAVŘENÉ
Zkontrolujte, zda je odvzdušňovací/recirkulační kohout uzavřen.
CZ – ČESKÝ jazyk
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido