Candy Alise GO W 264 D Instrucciones Para El Uso página 10

Tabla de contenido

Publicidad

ES
TECLA "NO ALERGIA"
"AQUAPLUS" BUTTON
Gracias la nuevo Sensor
By pressing this button you
System, accionando esta
can activate a special new
tecla función, es posible
wash cycle in the Colourfast
efectuar un nuevo y
and Mixed Fabrics
especial ciclo de lavado
programs, thanks to the new
aplicable en los programas
Sensor System. This option
para tejidos mixtos y
treats with care the fibres of
resistentes que tiene
garments and the delicate
además de especial
skin of those who wear
cuidado de las fibras de los
them.
tejidos, una especial
The load is washed in a
atención de la piel de las
much larger quantity of
personas sensibles.
water and this, together with
La introducción de mucha
the new combined action
mayor cantidad de agua y
of the drum rotation cycles,
la nueva acción
where water is filled and
combinada de ciclos de
emptied, will give you
rotación del cesto con
garments which have been
cargas y descargas de
cleaned and rinsed to
agua, permite obtener
perfection. The amount of
tejidos perfectamente
water in the wash is
limpios y aclarados. Se
increased so that the
aumenta el agua en el
detergent dissolves
lavado para obtener una
perfectly, ensuring an
perfecta disolución del
efficient cleaning action. The
detergente, garantizando
amount of water is also
una eficaz acción
increased during the rinse
limpiadora. Se aumenta el
procedure so as to remove
agua también en el
all traces of detergent from
momento del aclarado de
the fibres.
manera que se elimina
This function has been
cualquier resíduo de
specifically designed for
detergente en las fibras.
people with delicate and
Esta función ha sido
sensitive skin, for whom even
estudiada especialmente
a very small amount of
para las personas con la piel
detergent can cause
delicada y sensible, para las
irritation or allergy.
cuales un mínimo de resíduo
You are advised to also use
de detergente puede
this function for children's
causar irritación o alergias.
clothing and for delicate
Se aconseja utilizar esta
fabrics in general, or when
función también en la ropa
washing garments made of
de los niños/ bebés o en
towelling, where the fibres
tejidos delicados en general
tend to absorb a greater
o también, en el lavado de
quantity of detergent.
tejidos cuyas fibras tengan
To ensure the best
gran capacidad de
performance for your wash,
absorver detergente
this function is always
(albornoces, toallas, etc..).
activated on the Delicates
Para asegurarse las mejores
and Woollens/Handwash
prestaciones en el lavado,
programs.
esta función está siempre
activa en los programas
Delicados y Lana/Lavado a
mano.
18
EN
H
ES
"DELAY START" BUTTON
TECLA "INICIO DIFERIDO"
This button allows you to pre-
Esta tecla permite programar el
programme the wash cycle
inicio del ciclo de lavado con
to delay the start of the cycle
un retraso máximo de 24h.
for up to 24 hours.
Para programar el inicio
To delay the start use the
retardado, proceder del
siguiente modo:
following procedure:
Seleccionar el programa
Set the required programme.
deseado.
Press the button once to
Pulsar el interruptor una primera
activate it (h00 appears on
vez para activarlo (en el display
the display) and then press it
se visualizará la leyenda 00h) y
again to set a 1 hour delay
pulsar nuevamente para
(h01 appears on the display);
programar un retraso de 1 hora
the pre-set delay increases
(en el display se visualizará la
by 1 hour each time the
leyenda 01h). Pulsándolo
button is pressed, until h24
sucesivamente, el retraso
appears on the display, at
programado aumenta a razón
which point pressing the
de 1 hora hasta un máximo de
button again will reset the
24h, mientras que
delay start to zero.
presionándolo nuevamente se
vuelve a poner a cero el inicio
Confirm by pressing the
retardado.
"START/PAUSE" button (the
Confirmar pulsando la tecla
light on the display starts to
"INICIO/PAUSA" (el indicador
flash). The countdown will
del display empezará a
begin and when it has
parpadear) para iniciar la
finished the programme will
cuenta, al final de la cual el
start automatically.
programa se iniciará
automáticamente.
It is possible to cancel the
Es posible cancelar el inicio
delay start by taking the
retardado mediante la
following action:
siguiente operación:
Press and hold the button for
Mantener pulsada la tecla
5 seconds until the display will
durante 5 segundos hasta que
show the settings for the
se visualicen en el display los
programme selected.
parámetros del programa
At this stage it is possible to
elegido.
start the programme
En este punto es posible iniciar
previously selected by
con antelación el programa
pressing the "START/PAUSE"
elegido pulsando la tecla
button or to cancel the
"INICIO/PAUSA" o cancelar la
process by setting the
operación llevando el selector
selector to the OFF position
a la posición OFF y
and then selecting another
seleccionando sucesivamente
programme.
otro programa.
EN
I
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido