ES
Fix the sheet of corrugated
Aplique la lamina de
material on the bottom as
polionda como se muestra
shown in picture.
en la figura.
Conecte el tubo del agua al
Connect the fill hose
to the tap.
grifo.
The appliance must be
El aparato debe ser
connected to the water
conectado a la red
mains using new hose-sets.
hidraulica sólo con los
The old hose-sets should not
nuevos tubos de carga
be reused.
disponibles en dotación.
Los viejos tubos de carga no
tienen que ser reutilizados.
IMPORTANT:
ATENCIÓN:
DO NOT TURN THE TAP
NO ABRA EL GRIFO.
ON AT THIS TIME.
Acerque la lavadora a la
pared procurando que no se
Position the washing
formen curvas o
machine next to the wall.
estrangulamientos, fije el
Hook the outlet tube to the
tubo desagüe al borde de la
edge of the bath tub,
pila.
paying attention that there
are no bends or
o mejor aún, a un desagüe
contractions along the tube.
fijo, con un diámetro mayor
que el del tubo de la
It is better to connect the
lavadora, a una altura
discharge hose to a fixed
mínima de 50 cm.
outlet of a diameter greater
En caso necesario, utilice la
than that of the outlet tube
curva rígida adjunta.
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
El aparato no debe ser
plastic sleeve supplied.
instalado detrás de de una
puerta que pueda ser
The appliance must not be
cerrada con llave, una
installed behind a lockable
puerta corredera o una
door, a sliding door or a door
puerta con bisagra en el
with a hinge on the opposite
lado opuesto al de la
side to that of the washer
lavasecadora.
dryer.
10
EN
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
ES
Nivele la máquina con los 4
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
pies.
a) Turn the nut clockwise to
a) Girar la tuerca en el sentido
release the screw adjuster of
de las agujas del reloj para
the foot.
desbloquear el tornillo del pie.
b) Rotate foot to raise or
b) Girar el pie y hacerlo bajar
lower it until it stands firmly on
o subir hasta conseguir su
the ground.
perfecta adherencia al suelo.
c) Bloquear el pie girando la
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
tuerca en el sentido contrario
clockwise until it comes up
a las agujas del reloj hasta
against the bottom of the
que se adhiera al fondo de la
machine.
lavadora.
Ensure that the knob is on the
Verificar que el mando de los
porgramas esté en posición
"OFF" position and the load
door is closed
OFF y que la escotilla esté
cerrada.
Insert the plug.
Enchúfela.
ATTENTION:
ATENCIÓN:
should it be necessary to
En el caso que sea necesario
replace the supply cord,
sustituir el cable de
connect the wire in
alimentación, asegurese de
accordance with the
respetar el siguiente código
following colours/codes:
de colores durante la
conexión de cada cable:
BLUE
AZUL
- NEUTRO (N)
MARRÓN
- FASE (L)
BROWN
YELLOW-GREEN
AMARILLO-VERDE - TIERRA (
)
El aparato tiene que ser
After installation, the
appliance must be
colocado de forma que el
enchufe sea accesible una
positioned so that the plug is
vez instalado.
accessible.
EN
A
B
C
- NEUTRAL (N)
- LIVE (L)
- EARTH (
)
11