AL-KO Vehicle Technology, Germany This documentation - or excerpts thereof - may only be copied or made accessible to third parties with the express permission of the AL-KO VT. We reserve the right to make functional modifications to re- flect technological advances.
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Gewichtsbereich Inhaltsverzeichnis Gewichts- maximale bereich Stützlast Zu dieser Dokumentation........4 Produktbeschreibung..........4 70.1 VO - 750 Sicherheitshinweise..........4 75 VU - 750 Bedienung............4 Wartung.............. 6 102 VB - 1100 162 VB - 1600 ZU DIESER DOKUMENTATION Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe- SICHERHEITSHINWEISE triebnahme durch.
Página 5
Zwischenstück kann nun 50° nach oben Eine nicht-korrekte Funktion kann sich bemerkbar und 10° nach unten verstellt werden. machen durch: 3. Feststellknebel wieder anziehen und mit merklichen Kraftverlust Hammerschlag sichern (Hartgummihammer). ruckelnde Bewegung des Handbremshebels 4. Federstecker einstecken. schwergängige Feststellbremse Zugdeichsel verstellen (2) lose Bauteile Schritt 2: Verstellen an der Kupplung/...
Página 6
Reparaturarbeiten dürfen nur kompe- tente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführen. Im Reparaturfall steht unseren Kunden in Eu- ropa ein flächendeckendes Netz von AL-KO Servicestellen zur Verfügung. Fordern Sie das Verzeichnis der AL-KO Ser- vicestellen direkt bei uns an: www.al-ko.com 694252_c...
TRANSLATION OF THE ORIGINAL Weight range OPERATING INSTRUCTIONS Maximum Weight range impo- Contents Type sed load About this documentation........7 Product description..........7 70.1 VO - 750 Safety instructions..........7 75 VU - 750 Operation............8 102 VB - 1100 Maintenance and care........9 162 VB - 1600 ABOUT THIS DOCUMENTATION...
Página 8
OPERATION CAUTION! Adjust the intermediate piece (1) When you apply the parking brake en- sure that it functions correctly. Step 1: Adjusting on the drawbar tube 1. Pull out the spring cotter pin (1-1). Incorrect function may be noticeable by the follo- wing: 2.
AL-KO Service Centres. If repairs are necessary, an extensive network of AL-KO Service Centres is available for our customers across Europe. Contact us directly to request a list of AL-KO Service Centres: www.al-ko.com 694 252_c...
VERTALING VAN DE ORIGINELE Gewicht GEBRUIKERSHANDLEIDING maximale Gewicht Type belasting Inhoudsopgave Over deze documentatie........10 70.1 VO - 750 Productbeschrijving.......... 10 Veiligheidsvoorschriften........10 75 VU - 750 Bediening............10 102 VB - 1100 Onderhoud............12 162 VB - 1600 OVER DEZE DOCUMENTATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze documentatie vóór ingebruikname door.
Página 11
Tussenstuk kan nu 50° naar boven en 10° Een niet-correcte werking kan blijken uit: naar beneden worden afgesteld. merkbaar krachtverlies 3. Vaststelknevel opnieuw aantrekken en vast- schokkende beweging van de handremhen- zetten door er met de hamer op te kloppen (harde rubberen hamer).
Página 12
AL-KO-servicewerkplaatsen wor- den uitgevoerd. In geval van reparatie hebben onze klanten in Europa toegang tot ons netwerk van AL-KO- servicewerkplaatsen in heel Europa. U kunt de lijst met AL-KO-servicewerk- plaatsen direct bij ons bestellen: ww- w.al-ko.com...
TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI Catégorie de poids ORIGINAL Charge Catégorie d'appui Table des matières Type de poids max. À propos de cette documentation....13 Description du produit........13 70.1 VO - 750 Consignes de sécurité........13 75 VU - 750 Commande............
Página 14
COMMANDE ATTENTION! Réglage de la pièce intermédiaire (1) La remorque peut reculer de 25 - 30 cm avant que la puissance de freinage ne Étape 1 : réglage au niveau du tube de timon soit effective ! Lors de la mise à l'arrêt de 1.
Travaux de réparation ATTENTION! Seules des entreprises spécialisées compétentes ou nos points de service après-vente AL-KO ont le droit d'effec- tuer les travaux de réparation. Si des réparations s'avèrent nécessaires, nos clients disposent d'un vaste réseau de points de service après-vente AL-KO en Europe.
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE Rango de pesos INSTRUCCIONES ORIGINAL Carga de Rango apoyo Índice Tipo de pesos máxima Acerca de esta documentación......16 Descripción del producto......... 16 70.1 VO - 750 Advertencias de seguridad......16 75 VU - 750 Operación y manejo.........17 102 VB - 1100 Mantenimiento y cuidados.......
OPERACIÓN Y MANEJO ¡ATENCIÓN! Ajustar de la pieza intermedia (1) El remolque puede retroceder de 25 a 30 cm hasta la plena actuación de la fu- Paso 1: Ajuste en el tubo de la lanza erza de frenado. Mantenga la distancia 1.
Servicio Técnico AL-KO. En caso de reparación, nuestros clientes en Europa disponen de una vasta red de puntos de servicio AL-KO. Puede solicitarnos directamente el directo- rio de los puntos de servicio AL-KO: ww- w.al-ko.com 694 252_c...
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER Intervallo di peso L‘USO ORIGINALI Carico di Intervallo appoggio Indice Tipo di peso massimo Informazioni sulla documentazione....19 Descrizione del prodotto........19 70.1 VO - 750 Indicazioni di sicurezza........19 75 VU - 750 Operazione............20 102 VB - 1100 Manutenzione e cura........
Página 20
OPERAZIONE ATTENZIONE! Regolare l'elemento intermedio (1) Finché la forza frenante non agisce del tutto, il rimorchio può spostarsi all'indie- Fase 1: Regolare sul tubo del timone tro di 25 - 30 cm! Quando si depone il 1. Sfilare la spina elastica (1-1). rimorchio, accertarsi di avere a disposi- 2.
AL-KO. Per le riparazioni i nostri clienti in Europa dis- pongono di una rete estesa di centri di assis- tenza AL-KO. È possibile richiedere direttamente a noi l'e- lenco dei centri di assistenza AL-KO: ww- w.al-ko.com 694 252_c...
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ Zakres masy INSTRUKCJI OBSŁUG Maksym- alne ob- Spis treści Zakres masy ciążenie O tej dokumentacji........... 22 podpory Opis produktu...........22 Wskazówki bezpieczeństwa......22 70.1 VO – 750 Obsługa............23 75 VU – 750 Przeglądy i konserwacja........24 102 VB – 1100 O TEJ DOKUMENTACJI 162 VB –...
Página 23
OBSŁUGA UWAGA! Przestawianie elementu łączącego (1) Do momentu zadziałania siły hamującej przyczepa może stoczyć się 25 – 30 cm! Krok 1: Przestawianie na rurze dyszla Podczas odstawiania przyczepy zwrócić 1. Wyciągnąć zawleczkę sprężystą (1-1). uwagę na dostateczny odstęp. 2. Zwolnić blokadę mechanizmu ustalającego (1-2).
Rodzaj środka smarnego: Smar uniwersalny wg DIN 51825 Naprawa UWAGA! Naprawę należy zlecać wyłącznie ser- wisowi AL-KO lub punktom serwisowym posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Na terenie całej Europy działa sieć specjalis- tycznych punktów serwisowych zajmujących się naprawą sprzętu marki AL-KO. Wykaz punktów serwisowych AL-KO udost- ępniamy na życzenie: www.al-ko.com...
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Rozsah hmotnosti POUŽITÍ maximální zatížení Obsah Rozsah na čepu O této dokumentaci..........25 hmotnosti spojky Popis výrobku...........25 přívěsu Bezpečnostní upozornění........ 25 70.1 VO - 750 Obsluha............26 Péče a údržba..........27 75 VU - 750 102 VB - 1100 O TÉTO DOKUMENTACI 162 VB - 1600...
Página 26
OBSLUHA Nesprávná funkce se může projevovat násle- dovně: Seřiďte spojovací kus (1). značná ztráta síly Krok 1: Seřízení u trubky oje trhavý pohyb páky ruční brzdy 1. Vytáhněte pružinový konektor (1-1). těžký chod ruční brzdy 2. Uvolněte zajišťovací kolík (1-2). volné...
AL-KO. V případě opravy je našim zákazníkům v Ev- ropě k dispozici plošná síť servisních středi- sek firmy AL-KO. Vyžádejte si seznam servisních středisek firmy AL-KO přímo u nás: www.al-ko.com 694 252_c...
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA Rozsah hmotnosti POUŽITIE maximálne zaťaženie Obsah Rozsah na čape O tejto dokumentácii........28 hmotnosti spojky Popis výrobku...........28 prívesu Bezpečnostné pokyny........28 70.1 VO - 750 Obsluha............29 Údržba a ošetrovanie........30 75 VU - 750 102 VB - 1100 O TEJTO DOKUMENTÁCII 162 VB...
Página 29
OBSLUHA POZOR! Nastavte spojovací kus (1). Pri aktivovaní zaisťovacej brzdy dávajte pozor na korektnú funkciu. Krok 1: Nastavenie u rúry oja 1. Vytiahnite pružinový konektor (1-1). Nekorektnú funkciu je možné spozorovať vďaka: 2. Uvoľnite zaisťovací kolík (1-2). zreteľnej strate sily Teraz môžete spojovací...
Opravy smú vykonávať len kompetentné odborné firmy alebo naše servisné miesta AL-KO. V prípade opravy je pre našich zákazníkov k dispozícii rozsiahla sieť servisných miest AL- KO v celej Európe. Zoznam servisných miest AL-KO si vyžiadajte priamo u nás: www.al-ko.com 694 252_c...
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tömegtartomány FORDÍTÁSA Max. füg- Tö- gőleges Tartalomjegyzék Típus megtartomány terhelés Ezzel a dokumentummal kapcsolatban....31 Termékleírás............. 31 70.1 VO - 750 Biztonsági utasítások........31 75 VU - 750 Kezelés.............32 102 VB - 1100 Karbantartás és ápolás........33 162 VB - 1600 EZZEL A DOKUMENTUMMAL...
Página 32
KEZELÉS FIGYELEM! Közdarab beállítása (1) A parkolás-fék használatánál figyeljen annak megfelelő működésre. 1. lépés: Beállítások a vonórúd csövén 1. Húzza ki a rugós biztosítót (1-1). A nem megfelelő működést a következők jelezhe- tik: 2. Lazítsa meg a rögzítő rudat (1-2). jelentős teljesítménycsökkenés A közdarab ekkor 50°-kal felfelé...
(8). Kenőanyag típusa: DIN 51825 szabvány szerinti többcélú kenőzsír Javítási munka FIGYELEM! Javítási munkákat csak felkészült szaks- zervizek és vagy az AL-KO-szervizek vé- gezhetnek. Javítás esetén az AL-KO-szervizszolgálatok egész Európára kiterjedő hálózata várja ügy- feleinket. Igényelje közvetlenül nálunk az AL-KO-szer- vizszolgálatok jegyzékét: www.al-ko.com...
OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL Maksimal Vægtområde BRUGSANVISNING Type støttelast Indholdsfortegnelse 75 VU - 750 Om denne dokumentation........34 Produktbeskrivelse........... 34 102 VB - 1100 Sikkerhedsanvisninger........34 162 VB - 1600 Betjening............34 Vedligeholdelse og service......36 SIKKERHEDSANVISNINGER OM DENNE DOKUMENTATION Når trækstangen omstilles, skal man Læs denne dokumentation igennem før idrift- være opmærksom på, at koblingsdelen tagning.
Página 35
3. Spænd strammepinden igen med hånden og Ukorrekt funktion kommer til udtryk ved: derefter med hammerslag (hårdgummiham- Mærkbart tab af styrke mer). Håndtaget til håndbremsen bevæger sig 4. Sæt fjedersplitten i igen. stødvist Indstilling af trækstangen (2) Parkeringsbremsen går trægt Løse komponenter Trin 2: Indstilling på...
Reparationsarbejder må kun udføres af kompetente specialværksteder eller AL- KO-serviceværksteder. Vores kunder i Europa har adgang til et bredt netværk af AL-KO-serviceværksteder, som står parate i forbindelse med reparationer. Bestil fortegnelsen over AL-KO-serviceværk- steder direkte hos os: www.al-ko.com 694 252_c...
ÖVERSÄTTNING AV Viktområde ORGINALBRUKSANVISNING maximal Viktområde vertikal Innehållsförteckning belastning Om denna dokumentation........37 Produktbeskrivning........... 37 70.1 VO - 750 Säkerhetsinstruktioner........37 75 VU - 750 Handhavande........... 37 102 VB - 1100 Underhåll och skötsel........38 162 VB - 1600 OM DENNA DOKUMENTATION Läs igenom denna dokumentation före an- SÄKERHETSINSTRUKTIONER vändning.
Mellanstycket kan nu ställas in 50° uppåt trög parkeringsbroms och 10° nedåt. lösa komponenter 3. Dra åt låsvredet igen och säkra det med vid handbromsspakar med gasfjäderstöd dessu- hammarslag (hårdgummihammare). tom genom: 4. Sätt i fjädersprinten. synlig korrosion eller skador på gastrycksfjä- Inställning av dragstången (2) der-kolvstång synligt oljeläckage i gastrycksfjädern...
Página 39
Reparationsarbeten OBSERVA! Reparationsarbeten får endast utföras av auktoriserade verkstäder och våra AL-KO servicestationer. Om reparationer behövs har vi ett heltäck- ande nätverk av AL-KO servicestationer i Eu- ropa. Beställ förteckningen med AL-KO servicesta- tioner direkt från oss: www.al-ko.com 694 252_c...
OVERSETTELSE AV ORIGINAL Vektområde BRUKSANVISNING Maksi- Vektområde mal vekt Innhold Type på festet Om denne dokumentasjonen......40 Produktbeskrivelse........... 40 70.1 VO - 750 Sikkerhetsanvisninger........40 75 VU - 750 Betjening............40 102 VB - 1100 Vedlikehold og pleie......... 41 162 VB - 1600 OM DENNE DOKUMENTASJONEN Les denne dokumentasjonen før du tar meka-...
Nå kan mellomstykket justeres 50° oppo- parkeringsbremsen er tung å betjene ver og 10° nedover. løse komponenter 3. Trekk til låsarmen igjen og sikre den ved å slå På parkeringsbremsespaker med gassfjærstøtte i med en hammer (med slagflate av gummi). tillegg: 4.
Página 42
Reparasjonsarbeid skal kun utføres på et kompetent fagverksted eller på våre AL-KO-servicesentre. Ved behov for reparasjoner er et omfattende nettverk av AL-KO-servicesentre tilgjengelig for våre kunder i Europa. Bestill en liste over AL-KO-servicesentre di- rekte hos oss: www.al-ko.com 694 252_c...
ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN Painoraja KÄÄNNÖS tukipainon Painoraja enimmä- Sisällysluettelo Tyyppi ismäärä Tietoja käsikirjasta..........43 Tuotekuvaus............. 43 70.1 VO - 750 Turvaohjeet............43 75 VU - 750 Käyttö............... 43 102 VB - 1100 Huolto ja hoito..........44 162 VB - 1600 TIETOJA KÄSIKIRJASTA Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönot- TURVAOHJEET toa.
Yhdyskappaletta voi nyt säätää 50° Kaasujousimallisissa seisontajarruvivuissa voi il- ylöspäin ja 10° alaspäin. metä edellä mainittujen lisäksi näitä: 3. Kiristä kiinnitysvipu ja varmista luja kiinnitys kaasujousen männänvarressa näkyy korroo- vasaraniskulla (kumivasara). siota tai muita vaurioita 4. Liitä jousisokka. kaasujousesta valuu öljyä Vetoaisan säätö...
Página 45
10 000 - 15 000 km jälkeen tai 12 kuukauden välein Voitele tai öljyä vetolaitteen liuku- ja nivelpin- nat (8). Voiteluainetyyppi: Monikäyttörasva Korjaustyöt HUOMIO! Vain pätevät alan yritykset tai AL-KO- huoltopalvelumme saavat tehdä korjau- stöitä. Korjaustapauksessa asiakkaalla on Euroo- passa käytettävissään kattava AL-KO-huolto- palveluiden verkosto. Pyydä...
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Диапазон веса РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Диапазон Максимальная Тип веса опорная нагрузка Оглавление кг кг О данной документации.........46 70.1 VO - 750 Описание продукта.........46 Указания по безопасности......46 75 VU - 750 Обслуживание..........47 102 VB - 1100 Техобслуживание и уход........48 162 VB - 1600 О...
При расцеплении прицепа и тягача ВНИМАНИЕ! необходимо: Опасность при отцеплении затянуть стояночный тормоз; прицепа! зафиксировать прицеп с помощью Обязательно проведите двух дополнительных страховочный трос через петлю противооткатных упоров. направляющей! При парковке или остановке тягача с прицепом затягивайте стояночный тормоз ОБСЛУЖИВАНИЕ прицепа.
Стандартное крепление (4) В случае необходимости ремонта наши клиенты в Европе могут обращаться в ВНИМАНИЕ! соответствующее предприятие обширной Не применять при использовании сети сервисных мастерских AL-KO. съемного сцепного приспособления! Каталог сервисных мастерских AL-KO Неправильная фиксация сцепки можно заказать непосредственно на...
ORIJINAL KULLANMA KILAVUZU maksi- Ağırlık mum de- İçindekiler bölgesi stek yükü Bu doküman hakkında........49 Ürün tanımı............49 75 VU - 750 Emniyet uyarıları..........49 102 VB - 1100 Operasyon............49 162 VB - 1600 Onarım ve bakım..........50 EMNIYET UYARILARI BU DOKÜMAN HAKKINDA Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu DUYURU!
Página 50
Ara parça şimdi yukarıya doğru 50° ve ağır hareket eden el freni aşağıya doğru 10° ayarlanabilir. gevşek yapı parçaları 3. Sabitleme frenini tekrar çekin ve çekiçle vura- Gazlı amortisör destekli el freni kollarında ayrıca rak emniyete alın (sert lastik çekiç). şu durumlar: 4.
Página 51
Onarım çalışmaları sadece yetkili uzman işletmeler veya AL-KO servis noktaları tarafından yapılabilir. Onarım durumunda, AL-KO servis noktaların- dan oluşan geniş bir ağ, Avrupa'daki müşteri- lerimizin hizmetindedir. AL-KO servis noktalarına ait iletişim bilgi- lerini doğrudan bizden edinebilirsiniz: ww- w.al-ko.com 694 252_c...