Entretien Et Maintenance - Otivio FLOWOX 2.0 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FLOWOX 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
cet équipement et les autres équipements doivent être observés pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement ● Les équipements
de communication RF portables, tels que les téléphones portables ou autres appareils mobiles équipés de WIFI ou Bluetooth, ne
doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l'unité de contrôle [4] ou de l'alimentation externe[2] et
ses câbles ● Utilisez le système uniquement avec des câbles et autres accessoires électriques fournis par le fabricant. L'utilisation
d'autres câbles ou accessoires peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de
l'immunité électromagnétique et un fonctionnement incorrect ● Maintenez le système FlowOx ™ hors de la portée des enfants et
des animaux domestiques ● Assurez-vous que le dispositif de positionnement est correctement installé dans la chambre de
pression afin d'éviter tout point de pression sur le pied ● Assurez-vous qu'il n'y a pas de points de pression sur le pied ou la jambe
provenant du dispositif de positionnement, du joint, du rembourrage ou de la chambre de pression ● N'essayez pas de faire
fonctionner l'unité de contrôle pendant plus de 12 heures par jour ● Avant d'utiliser FlowOx ™, le clinicien et le patient doivent
être formés ● La chambre de pression [1] est un appareil à usage unique. Ne partagez pas la chambre de pression [1] avec
différents patients, car cela pourrait entraîner une contamination croisée. ● Ne pas appuyer ou pousser la jambe non traitée sur
la coque de la chambre de pression [1] pendant le traitement. Cela pourrait endommager la surface de la peau sur la zone de la
jambe sur laquelle elle repose. ● Assurez-vous que votre pied et votre jambe sont correctement placés dans la chambre de
pression [1] sans toucher la coque de la chambre de pression [1]. Toucher la surface interne pourrait provoquer un point de
pression et entraîner des lésions des tissus ou perturber le pansement de la plaie ● L'intérieur de la chambre de pression [1] doit
être inspecté visuellement avant et après l'utilisation pour détecter toute contamination telle que l'exsudat de blessure, la saleté
et les fibres ● Nettoyez la chambre de pression [1], le rembourrage [17], le joint [20] et le dispositif de positionnement [16]
conformément à la section « Nettoyage », en cas de contamination visible. ● Vérifiez que le flexible avec filtre [24] est visiblement
propre. N'utilisez pas la chambre de pression [1], si le tuyau avec filtre [24] contient du sang ou un liquide. Dans ce cas, jetez la
chambre de pression [1] et utilisez-en une nouvelle ● Faites attention lors de l'installation et du retrait de la chambre de pression
[1], afin de ne pas perturber le pansement des plaies ● Ne pas utiliser avec des plaies non recouvertes ● Une chaussette ou une
doublure tubulaire ne perdant pas de poils doit être portée sur tous les pansements et entre la jambe, le dispositif de
positionnement [16] et les zones de contact avec le rembourrage[17] ● Ne pas utiliser de chaussettes perdant des poils, car elles
pourraient encrasser les circuits pneumatiques et réduire leur durée de vie. ● N'essayez pas de modifier l'unité de contrôle de
FlowOx™. Ce n'est pas une unité réparable. En cas de panne ou de dysfonctionnement, contactez votre clinicien. Toute
modification de l'appareil pourrait nuire à l'opérateur ● Restez assis. Le fait de se lever ou de marcher peut entraîner des blessures
● Selon les études sur les patients, l'utilisation de FlowOx™ est relaxante et des blessures pourraient en résulter, si vous n'êtes
pas correctement soutenu, au cas où vous vous endormiez ● N'essayez pas de soulever FlowOx™ si vous avez une force réduite.
Il pourrait tomber de vos mains et vous blesser ou blesser quelqu'un d'autre ● Les patients dont l'état se détériore rapidement ne
devraient pas commencer à utiliser FlowOx™ ● FlowOx™ devrait être utilisé en plus de la norme de diligence, dans tous les cas
● Les pièces du système doivent être vérifiées avant l'utilisation ● En cas de panne du système, contactez le clinicien ● L'USB
ne doit pas être retiré tant que l'appareil n'est pas correctement éteint ● L'élimination correcte de l'unité de contrôle doit être
effectuée comme équipement électrique ● Les chambres de pression usagées doivent être nettoyées avec une solution
d'hypochlorite avant d'être éliminées comme déchets ménagers non dangereux ou être éliminées comme déchets dangereux
dans un hôpital ou un établissement de santé professionnel. Ne pas le faire risquerait de propager des maladies à d'autres
personnes ● L'inspection visuelle de la pochette Absorbgel [26] doit être effectuée avant l'utilisation, pour s'assurer qu'il n'y a pas
de rupture ● Cesser l'utilisation, si l'une des conditions s'aggrave pendant le traitement. ● Les patients atteints de varices pouvant
être irritées ou aggravées par le contact avec la chambre de pression [1] doivent interrompre le traitement.
Problèmes cliniques connus : ● Les patients présentant une infection non contrôlée ne doivent pas utiliser FlowOx™ ●Plusieurs
patients ont signalé une altération de la sensation sur les orteils ● L'état des patients doit être stable avant le début du traitement,
un traitement d'au moins 8 semaines étant généralement nécessaire ● Certains patients ressentent une douleur de reperfusion ●
Une production accrue d'exsudat peut se produire et un changement de pansement plus fréquent peut être nécessaire. Un
pansement super absorbant, très absorbant, peut être nécessaire. ● On a signalé une augmentation des saignements à la suite
d'un ulcère. ● Remarque : Si l'un de ces problèmes survient, il faut consulter un clinicien.
Votre clinicien devrait déterminer si un bilan de santé est nécessaire. Surveillez les progrès et restez en contact avec votre
clinicien afin d'éviter que la situation ne s'aggrave à cause de l'utilisation du FlowOx™

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Maintenance : L'opérateur n'est pas tenu d'effectuer une maintenance préventive de l'équipement. En cas de problème, veuillez
contacter votre clinicien ou votre distributeur.
Nettoyage : Le dispositif FlowOx ™peut être nettoyé, si nécessaire, avec des lingettes humidifiées avec de l'eau et/ou des
lingettes imprégnées d'alcool. Remarque : Ne mouillez pas l'unité de contrôle [4] ●N'utilisez pas d'abrasifs ni d'agents oxydants
tels que des détergents ou de l'hypochlorite (agent de blanchiment), si le système FlowOx ™ doit être utilisé pour un traitement
ultérieur.
Recyclabilité : Les chambres de pression usagées doivent être nettoyées avec une solution d'hypochlorite avant d'être éliminées
comme déchets domestiques non dangereux ou éliminées comme des déchets dangereux dans un hôpital ou en milieu
professionnel. Ne pas le faire risquerait de propager des maladies à d'autres personnes ● Ne jetez pas l'unité de contrôle [4] avec
vos déchets. Elle contient une batterie et d'autres composants électroniques et doit être éliminée avec les déchets électroniques.
Lorsque sa fin de vie est atteinte, contactez Otivio ou votre distributeur agréé ● La chambre de pression [1] est un article jetable
et a une durée de vie d'un an.
Pièces de rechange : Contactez votre clinicien, si vous avez besoin de pièces de rechange, par exemple un rembourrage (810-
00002) [17], un joint (810-00003) [20] et/ou la pochette Absorbgel (431-00002) [26].
FLOWOX™ 2.0 Patient IFU ( 610-00013) Rev 9
54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido