D
Repositionner la protection main gauche (D). Nettoyer et éliminer
tout résidu éventuel de frein-filet de la vis d'origine (D1). Appliquer
du LOCTITE 243 sur vis d'origine (D1). Présenter les 2 vis (2) et la vis
(D1). Serrer les vis aux couples prescrits.
Positionner le réservoir huile d'embrayage (C) sur la protection
main gauche (D). Présenter la vis (C1) en gardant l'écrou (C2) sur le
côté opposé. Serrer la vis au couple prescrit.
10
10
5 Nm ± 10%
D2
C2
Den linken Handschutz (D) erneut anordnen. Die Original-Schrau-
be (D1) reinigen und dabei eventuelle Rückstände der Schrauben-
sicherung entfernen. LOCTITE 243 auf die Original-Schraube (D1)
auftragen. Die 2 Schrauben (2) und die Schraube (D1) ansetzen.
Die Schrauben mit den angegebenen Anzugsmomenten anziehen.
Den Kupplungsflüssigkeitsbehälter (C) am linken Handschutz (D)
anordnen. Die Schraube (C1) ansetzen und dabei die Mutter (C2)
an der gegenüberliegenden Seite kontern. Die Schraube mit dem
angegebenen Anzugsmoment anziehen.
ISTR 1016 / 00
C
C1
2 Nm ± 10%
D1
10 Nm ± 10%