Nova Montagem Do Motor Pneumático - Ingersoll Rand ARO AF1060 Serie Manual De Utilización

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DESMONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO (CONT'D)
4.
Remova a junta vedante principal (141) do colector prin-
cipal (140).
5.
Remova os tubos (114) e (137) puxando para cima.
6.
Remova os quatro "O-rings" (113) de ambos os tubos
(114) e (137).
7.
Remova a placa de válvulas (142) e a válvula D (143) da
caixa de válvulas (144).
8.
Remova os quatro parafusos de cabeça cilíndrica (138)
para extrair a tampa piloto (150).
9.
Remova a junta vedante piloto (148) da tampa piloto (150).
10.
Remova a placa de válvulas piloto (147) e a inserção pi-
loto (146) da caixa de válvulas (144).
11.
Remova os dois parafusos de cabeça cilíndrica (145) da
caixa de válvulas (144).
12.
Remova a caixa de válvulas (144) puxando para cima.
13.
Remova o "O-ring" (124), a bucha de ventilação (135) e a
taça em U (136) da caixa de válvulas (144).
14.
Remova o "O-ring" (128) e a manga (126) do conjunto do
motor deslizando-o para cima.
15.
Puxe a bobina (134) para o mais longe possível do con-
junto de montagem como forma de expor o lado inferior
da própria bobina.
16.
Localize e remova o anel de retenção (129) da bobina
(134) utilizando alicates para anéis de retenção.
17.
Levante para remover a bobina (134) e remova a taça em
U (133) da mesma.
18.
Deslize o pino (131) para remover o driver (132), (130) a
anilha e o anel de retenção (129) do conjunto da haste
deslizante (120).
19.
Remova as porcas 8 (109) dos parafusos de cabeça sexta-
vada (121).
20.
Remova os parafusos 8 (121) da placa principal (122) e o
conjunto da base (101).
21.
Remova a placa principal (122) do (112) cilindro de ar.
22.
Remova o "O-ring" (111), a tampa (125) e o "O-ring" (123)
da placa principal (122).
23.
Puxe para cima, para o cilindro de ar (112), até o con-
junto do pistão (203) se separar do conjunto da base
(101). Se, neste passo, o conjunto do pistão (203) não for
puxado do conjunto da base (101), remova-o depois de
remover o cilindro de ar (112).
24.
Se o cilindro de ar (112) e o conjunto do pistão (203)
forem removidos como uma unidade, remova o con-
junto do pistão (203) do cilindro de ar (112).
25.
Remova o "O-ring" (116) do pistão (117).
26.
Remova o "O-ring" (111) do conjunto da base (101).
27.
Remova o anel de retenção (154), a anilha (153) e a taça
em U (152) do conjunto da base (101).
NOVA MONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO
1.
Aplique lubrifi cante em todos os "O-rings", taças em U e
outros itens de borracha antes de instalar.
2.
Instale a taça em U (152), a anilha (153) e o anel de reten-
ção (154) no conjunto da base (101).
3.
Instale o "O-ring" (111) na reentrância do conjunto da
base (101).
4.
Instale o "O-ring" (116) na reentrância do pistão (117).
5.
Empurre a haste do pistão pelo conjunto da base (101),
com cuidado para não danifi car os rebordos da taça em
U (152) ou o "O-ring" (102).
6.
Lubrifique o diâmetro interior do cilindro de ar (112) e
deslize-o para baixo, até ao conjunto do pistão (203), e
para o conjunto da base do motor pneumático (101).
AF1060-XX (pt)
7.
Alinhe a reentrância na placa principal (122) com a porta
no conjunto da base (101) e pressione a placa principal
(122) para baixo até tocar no cilindro de ar (112). O con-
junto da haste deslizante (120) tem de ser colocado no
centro da placa principal (122).
8.
Monte os 8 (121) parafusos na placa principal (122) e no
conjunto da base (101).
9.
Monte as 8 porcas (109) com parafusos de cabeça sexta-
vada (121) e aperte de acordo com a sequência e valor
de binário especifi cados.
10.
Puxe o conjunto da haste deslizante (120) o mais longe
possível do conjunto do motor pneumático, deslize o "O-
ring" (123) sobre o conjunto da haste deslizante (120) e
para baixo, para o bucim localizado na placa principal (122).
11.
Deslize a tampa (125) sobre o conjunto da haste desli-
zante (120) e para baixo, para o furo localizado na placa
principal (122).
12.
Primeiro, deslize o (129) anel de retenção e, depois, a
anilha (130) para o conjunto da haste deslizante (120).
13.
Deslize o driver (132) para o conjunto da haste desli-
zante (120). Alinhe o furo do driver (132) com o furo no
conjunto da haste deslizante (120) e insira o pino (131).
14.
Monte a taça em U (133) na (134) bobina. Certifi que-se
de que os rebordos da taça em U (133) apontam para
baixo, para a placa principal (122).
15.
SDeslize a bobina (134) para o conjunto da haste desli-
zante (120), sobre o driver (132), e insira a anilha (130)
atrás. Utilizando alicates para anéis de retenção, monte o
anel de retenção (129) na reentrância interna localizada
na bobina (134). Certifi que-se de que o anel de retenção
(129) está totalmente encaixado na reentrância. Deslize
a bobina (134) para baixo, para o furo da (122) base da
placa principal por cima da tampa (125).
16.
Lubrifi que o diâmetro interior da manga (126) e deslize-a
para a bobina (134), localizando-a na tampa (125).
Certifi que-se de que o cone grande da manga (126) está
localizado na tampa (125).
17.
Instale o "O-ring" (128) no alto do bucim da manga (126).
18.
Instale a taça em U (136) e a bucha de ventilação (135)
no centro do furo inferior da caixa de válvulas (144). Cer-
tifi que-se de que os rebordos da taça em U (136) estão
virados para cima da caixa de válvulas (144). Instale o "O-
ring" (124) no bucim da reentrância inferior da caixa de
válvulas (144).
19.
Instale a caixa de válvulas (144) no conjunto do motor
deslizando o furo central para a bobina (134) e a manga
(126). Proceda com cuidado para não desprender ne-
nhum dos "O-rings" (124 e 128). Certifique-se de que
alinha o alojamento grande de válvulas na parte lateral
da caixa de válvulas (144) de acordo com a reentrância
na placa principal (122).
20.
Instale os dois parafusos de cabeça cilíndrica (145) na
caixa de válvulas (144) e enrosque a placa principal (122).
A caixa de válvulas (144) poderá ter sido ligeiramente
rodada para alinhar os furos realizados. Aperte os para-
fusos de cabeça cilíndrica (145) de acordo com o valor
de binário especifi cado.
21.
Instale a inserção piloto (146), com o alojamento virado
para fora, na caixa de válvulas (144) e na bobina (134). A
bobina (134) poderá ter de ser virada de forma a orientar
a ranhura mais superficial para que fique virada para o
alojamento mais pequeno da caixa de válvulas (144).
PT
27

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro af1060Aro af1060-01

Tabla de contenido