- MORSETTIERE
IT
–
Chiamata pianerottolo
+
Ingresso linea BUS
B
da 14÷18 Vcc
–
+
alimentazione locale
collegamento per l'altoparlante YAL
- BORNIERS
FR
–
Appel depuis le palier
+
Entrée ligne BUS
B
Alimentation local
–
+
de 14÷18 Vcc
conexión para el altavoz YAL
- FUNZIONE DEI CONNETTORI
IT
CN1 collegando a questo connettore l'accessorio
YP3 vengono aggiunti 3 tasti per chiamate inter-
comunicanti (1-3) o 3 comandi ausiliari aggiuntivi
(3-5)
CN2 collegando a questo connettore l'accessorio
YP3 vengono aggiunti ulteriori 3 tasti per chiamate
intercomunicanti (4-6) o 3 comandi ausiliari ag-
giuntivi (6-8)
CN3 collegamento all'accessorio YPL
CN4: collegamento al monitor YV- YVC
- FONCTION DES CONNECTEURS
FR
CN1 en raccordant à ce connecteur l'accessoire YP3,
on ajoute 3 touches pour des appels à intercommu-
nication (1-3) ou 3 commandes auxiliaires supplé-
mentaires (3-5)
CN2 en raccordant à ce connecteur l'accessoire YP3,
on ajoute 3 touches pour des appels à intercommu-
nication (4-6) ou 3 commandes auxiliaires supplé-
mentaires (6-8)
CN3 connexion d'accessoires YPL
CN4: raccordement au moniteur YV- YVC
SW3
+
B
+
M1
BUS
SW9
LOCAL
SW8
SW1
CN4
A
B
A/B
M2
A
- TERMINAL BOARDS
EN
Doorbell
B
BUS line input
Power supply local
From 14÷18 V DC
connection for YAL loudspeake
- BORNERAS
ES
Llamada desde el rellano
Entrada línea BUS
Alimentación local
de 14÷18 Vcc
conexión para el altavoz YAL
FUNCTION OF CONNECTORS
EN
-
CN1 when the accessory YP3 is connected to
this connector, 3 keys are added for intercom
calls (1-3) or 3 additional auxiliary controls (3-5)
CN2 when the accessory YP3 is connected to
this connector, 3 additional keys are added for
intercom calls (4-6) or 3 additional auxiliary con-
trols (6-8)
CN3 connection to the accessory YPL
CN4: connection to the monitor YV- YVC
FUNCIÓN DE LOS CONECTORES
ES
-
CN1 conectando a este conector el accesorio
YP3 se añaden 3 botones para llamadas interco-
municantes (1-3) o 3 mandos auxiliares adiciona-
les (3-5)
CN2 conectando a este conector el accesorio
YP3 se añaden otros 3 botones para llamadas
intercomunicantes (4-6) o 3 mandos auxiliares
adicionales (6-8)
CN3 conexión de accesorios YPL
CN4: conexión al monitor YV- YVC
14-18VDC
BUS
SW9
LOCAL
- KLEMMENBRETTER
DE
Ruf vom Treppenhaus
Eingang BUS-Leitung
Stromversorgung örtlich
zu 14÷18 VDC
raccordement pour le haut-parleur YAL
- RÉGUAS DE BORNES
PT
Chamada do patamar
Entrada linha BUS
Alimentação local
desde 14÷18 Vcc
ligação para o altifalante YAL
FUNKTION DER STECKVERBINDER
DE
-
CN1 wenn man das Zubehör YP3 an diesen
Steckverbinder anschließt, erhält man 3 weitere
Tasten für Intercom-Anrufe (1-3) oder 3 Zusatz-
steuerungen (3-5)
CN2 wenn man das Zubehör YP3 an diesen
Steckverbinder anschließt, erhält man 3 weitere
Tasten für Intercom-Anrufe (4-6) oder 3 Zusatz-
steuerungen (6-8)
CN3 Anschluss an Zubehör YPL
CN4: Anschluss an Monitor YV- YVC
FUNÇÃO DOS CONECTORES
PT
-
CN1 ao ligar o acessório YP3 a este conector,
serão adicionadas 3 teclas para chamadas inter-
comunicantes (1-3) ou 3 comandos auxiliares
adicionais (3-5)
CN2 ao ligar o acessório YP3 a este conector,
serão adicionadas outras 3 teclas para chamadas
intercomunicantes (4-6) ou 3 comandos auxilia-
res adicionais (6-8)
CN3 conexão de acessórios YPL
CN4: ligação ao monitor YV- YVC
LYNEA
11