VERWENDETE SYMBOLE
Symbol
BEDEUTUNG
GEFAHR!
Die Warnung ALLGEMEINE GEFAHR weist die Bedienung
und das Wartungspersonal auf Gefahren hin, die zum Tode,
zu Verletzungen und zu dauernden oder latenten
Krankheiten führen können.
GEFAHR – BAUTEILE UNTER SPANNUNG!
Die Warnung GEFAHR – BAUTEILE UNTER SPANNUNG
weist die Bedienung und das Wartungspersonal auf
Gefährdung durch unter Spannung stehende
Maschinenteile hin.
GEFAHR SCHARFE OBERFLÄCHEN!
Die Warnung GEFAHR SCHARFE OBERFLÄCHEN weist die
Bedienung und das Wartungspersonal auf Risiken durch
potenziell gefährliche Oberflächen hin.
GEFAHR HEISSE OBERFLÄCHEN!
Die Warnung HEISSE OBERFLÄCHEN weist die Bedienung
und das Wartungspersonal auf Gefährdung durch
potenziell heiße Oberflächen hin.
WICHTIGE WARNHINWEISE!
Die Angabe WICHTIGER WARNHINWEIS lenkt die
Aufmerksamkeit des Bedieners und des Personals auf
Eingriffe oder Gefahren hin, die zu Schäden an der
Maschine oder ihrer Ausrüstung führen können.
UMWELTSCHUTZ!
Die Angabe Umweltschutz gibt Anweisungen für den
Einsatz der Maschine unter Einhaltung des
Umweltschutzes.
BEZUGSNORMEN
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
CEI EN 60335-1
similare.
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard
Bedienungsanlei
Part 1: Residential, commercial and light industry
tung
Bedienungsanlei
Electromagnetic compatibility (EMC)
tung
Anmerkungen zu diesem Dokument
1.
Das vorliegende Handbuch bezieht sich auf die Version 13.6 der
Maschinensoftware Chiller.
2.
Das vorliegende Dokument widerspiegelt den Zustand im Moment der
Einführung auf den Markt des Steuersystems, von dem es ein Bestandteil ist,
und es ist mit allen zu dieser Zeit geltenden Gesetzen, Richtlinien und
Normen konform. Es kann nicht als nicht angemessen betrachtet werden,
weil es zu einem späteren Zeitpunkt aufgrund neuer Erfahrungen aktualisiert
wurde.
3.
Allfällige Änderungen, Anpassungen usw., die am später im Verkauf zur
Verfügung stehenden Steuersystem vorgenommen werden, stellen keine
Verpflichtung für dar an an zuvor gelieferten Einheiten einzugreifen und auch
nicht, dieselben und das entsprechende Dokument als nicht ausreichend und
nicht angemessen zu betrachten
4.
Allfällige Ergänzungen zum vorliegenden Dokument, die HITECSA den
Kunden zuschickt, müssen zusammen mit diesem Dokument aufbewahrt
werden, von dem sie dann einen Bestandteil darstellen. HITECSA
übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in
diesem Dokument vorhanden sein können.
5.
Das vorliegende Dokument wird nur zur Information geliefert und kann
vonseiten von HITECSA. Änderungen erfahren, ohne dass dies
vorangemeldet wird.
6.
Auf keinen Fall Teile dieses Dokuments entfernen, zerreißen oder ändern.
7.
Das vorliegende Dokument muss von der dafür verantwortlichen Person an
einem geeigneten Ort unversehrt und gegen Feuchtigkeit und
Hitzeeinwirkungen geschützt aufbewahrt werden, damit es zum
Nachschlagen stets in bestem Zustand verfügbar ist.
8.
Das vorliegende Dokument muss schnell gefunden werden und dem
Wartungstechniker und dem Benutzer bekannt sein.
9.
Nach dem Nachlesen muss das vorliegende Dokument an seinen
Aufbewahrungsort zurück gebracht werden.
10.
Die im vorliegenden Dokument enthaltenen Anweisungen ersetzen die
Pflichten zur Einhaltung der geltenden Gesetze über die Sicherheits- und
Unfallverhütungsnormen nicht, sondern sind eine Ergänzung dazu.
11.
Mit Bezug auf alle Angaben im vorliegenden Dokument, lehnt die Firma
HITECSA jede Verantwortung ab im Fall von:
a.
Mangelnder oder falscher Einhaltung der im vorliegenden Dokument
gelieferten Anweisungen;
b.
Mängel an der Netzspannung;
c.
Nicht genehmigte Änderungen an den Vorrichtungen;
d.
Installation und Wartung vonseiten von nicht geschultem Personal;
12. HITECSA behält sich alle geistigen Rechte und Veröffentlichungsrechte in
Bezug auf das vorliegende Dokument vor, von dem sie jedes Eigentum
beansprucht, und das Vervielfältigen oder die Übergabe an Dritte ohne
vorherige schriftliche Genehmigung verbietet.
USM_CONTROL EQS_2335a21275_208549_210701_ES-EN-FR-DE-IT
Dieses Handbuch beschreibt die Funktionsweise der Software auf der
elektronischen Steuerung mit Mikroprozessor. Die Software eignet sich zur
Verwaltung von Einheiten unterschiedlichen Typs. Nachfolgend sind die
wichtigsten Konstruktionsmerkmale und der Name, der in diesem Handbuch zu
ihrer Bezugnahme verwendet wird, aufgeführt.
Arten von Einheiten:
Flüssigkeitskühler, im vorliegenden Dokument als Chiller-Versionen benannt;
Wärmepumpen, im vorliegenden Dokument als PdC-Versionen bezeichnet;
EXP-Systems - ökologisches Mehrzwecksystem, in diesem Dokument als
EXP-Versionen bezeichnet;
Kaltwassersätze in luftgekühltem Free-Cooling-Modus, in diesem Dokument
als Free-Cooling-Versionen bezeichnet.
Verdichtertyen:
Hermetischer Rotations-Scrollverdichter, in diesem Dokument als Scroll-
Verdichter bezeichnet;
Hermetischer Rotations-Scrollverdichter mit Inverterantrieb, in diesem
Dokument als invertergesteuerter Scroll-Verdichter bezeichnet;
Halbhermetischer Schraubenverdichter, in diesem Dokument als
Schraubenverdichter bezeichnet;
Halbhermetischer Schraubenverdichter, der durch einen Motor mit fester
Drehzahl und linearer Leistungsregelung angetrieben wird, in diesem
Dokument als linearer Schraubenverdichter bezeichnet;
Halbhermetischer Schraubenverdichter mit eigenem variablem
Verdichtungsverhältnis Vi und Drehzahlregelung durch Inverter, in diesem
Dokument als linearer Schraubenverdichter bezeichnet;
Begrenzt anlaufender ölfreier Zentrifugalverdichter mit hohem Wirkungsgrad,
in diesem Dokument als Turbocor-Verdichter bezeichnet.
Art der Verflüssigung:
Luftgekühlte Verflüssigung. Luftgekühlte Einheiten werden in diesem
Dokument als Wasser-Luft-Einheiten bezeichnet;
Wassergekühlte Verflüssigung. Wassergekühlte Einheiten werden in diesem
Dokument als Wasser-Wasser-Einheiten bezeichnet.
Rückgewinnung:
Enthitzer, in diesem Dokument als DS bezeichnet.
Wärmerückgewinner mit 100 % Rückgewinnung, in diesem Dokument als
RC100 bezeichnet.
Beispielsweise werden Wärmepumpen mit Wärmerückgewinner in diesem
Dokument als PdC-Versionen mit RC100 bezeichnet;
179
EQS