Descargar Imprimir esta página

Características Técnicas; Montaje Y Desmontaje De La Maneta - Cepex PVC-U Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para PVC-U:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
ESPAÑOL
VÁLVULA DE MARIPOSA INDUSTRIAL
VÁLVULA MARIPOSA INDUSTRIAL
INSTRUCCIONES DE
PVC-U (EPDM/FPM)
INSTALACIÓN Y
PVC-C (EPDM/FPM)
MANTENIMIENTO
PPH
0045
1. DEFINICIÓN
Válvula de mariposa para la interrupción o la regulación del caudal en los sistemas de conducción de líquidos. El líquido puede circular en
los dos sentidos. Diseño basado en norma ISO EN 16136 según Directiva 97/23/CE.
La válvula está disponible con compuertas fabricadas en PVC-U, PVC-C y PP y con juntas de EPDM y FPM (FKM). La elección del material de
la compuerta y de la junta depende del tipo de líquido a transportar y de la temperatura y de trabajo del líquido, de acuerdo con las tablas
de resistencia química disponibles en nuestra web y el diagrama de presión / temperatura de este mismo manual (G4.1).
2. ADVERTENCIAS
• Leer estas instrucciones antes de manipular la válvula y seguir las recomendaciones aquí mencionadas. Los daños causados por no
seguir estas instrucciones no estarán cubiertos por la garantía.
• Las operaciones de conexión y manipulación deberán ser realizadas por personal cualificado.
• La máxima vida útil de la válvula es la especificada en la norma EN ISO 16136. Se verifica en la planta de producción mediante las prue-
bas de envejecimiento especificadas en la norma.
• El cumplimiento de la vida útil está condicionado por la instalación y manipulación correcta de la válvula, y por el respeto a las condicio-
nes técnicas de presión y temperaturas máximas especificadas en este mismo manual.
• El líquido conducido debe ser compatible con los materiales de la válvula. Consultar tablas de resistencias químicas publicadas por
Cepex o consultar con el departamento técnico.
• No se recomienda la utilización de herramientas para la manipulación del mando manual de apertura y cierre de la válvula. Debe reali-
zarse de forma manual.
• Antes de realizar alguna operación de mantenimiento sobre el conducto o la válvula, asegurarse de que no existe presión en el sistema,
liberando la presión y vaciando los conductos, siguiendo las normativas de seguridad específicas para cada producto.
• Girar la maneta con el seguro posicionado podría provocar daños en la válvula.
• Evitar golpes durante el transporte que puedan dañar al cuerpo y al mecanismo. Mantener la válvula almacenada en el embalaje origi-
nal, protegido de la humedad y de la exposición directa al sol.
• Comprobar antes de la instalación que la válvula no ha sufrido daños y que contiene todos los elementos necesarios para su instalación.
• Revisar el engrasado de la junta después de largos periodos de inactividad y seguir las instrucciones de mantenimiento de este mismo
manual. El lubricante debe ser compatible con los materiales de la válvula (consultar con el fabricante).
• Intentar evitar los golpes de ariete debidos a la maniobra brusca de la válvula, que podrían causar daños a la instalación.
• En caso de utilizar la válvula como final de línea, tener en cuenta el riesgo del líquido según las normativas de seguridad del producto y
controlar la presión y la temperatura.
3. COMPONENTES
Fig. 1
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DN65 - DN200: PN 10 a 20 ºC de temperatura del líquido.
DN250 - DN300: PN 6 a 20ºC de temperatura del líquido.
La presión de servicio de la válvula se reduce cuando aumenta
la temperatura del líquido, según los dos gráficos adjuntos.
Par máximo a la salida del reductor manual = 500 N·m
(Reducción = 37:1).
Diagrama de Presión / Temperatura. (G 4.1)
psi bar
PVC-U
PVC-C
PP-H
DN63-DN200
DN250-DN315
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
32
50
68
86
104
122
140
158
176
194
Temperatura
Tabla de pérdidas de carga (T4.1)
D
DN
Kv (l/min)
Cv (GPM)
63-75 (2 1/2")
DN65
1568
110
90 (3")
DN80
4980
349
110 (4")
DN100
7212
505
125-140 (5")
DN125
12320
863
160 (6")
DN150
25447
1134
200-225 (8")
DN200
35778
2505
250 (10")
DN250
65222
4567
315 (12")
DN300
94660
6629
Par de maniobra de la válvula.
Tabla de par de maniobra
Valores de par de maniobra a PN y 20 ºC en
condiciones de salida de fábrica. Las condiciones
de instalación (apriete de las bridas) y de servicio
(presión y temperatura) harán variar estos valores.
En caso de necesidad de automatización de la
maniobra consulte con el fabricante.
(EPDM/FPM)
N
DESCRIPCIÓN
MATERIAL
(T3.1)
1
Cuerpo
PP-GR
2
Junta
EPDM / FPM
3
Compuerta
PVC-U / PP / PVC-C
4
Casquillo
PP-GR
5
Casquillo auxiliar
PP-GR
6
Eje
AISI-630
7
Tapón
PP
8
Anillo DIN-471
AISI-304
9
EPDM / FPM
Junta tórica
10
Arandela DIN-6798
AISI-304
11
Junta tórica
EPDM / FPM
12
Tornillo DIN-912
AISI-304
13
Maneta
PP-GR
14
AISI-304
Arandela
15
Gatillo
POM
16
Pasador
AISI-304
17
Divisor
PP-GR
18
Seguro
POM
19
PP
Tapón maneta
20
Tornillo DIN-912
AISI-304
21
Tuerca DIN-934
AISI-304
22
Tornillo DIN-912
AISI-304
23
Reductor manual
Caja Aluminio
24
AISI-304
Screw DIN-912
Flow / valve opening
Kv / Grado apertura
Caudal / Apertura
(G 4.2)
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
10
20
% valve opening / % apertura
DN65
DN100
DN150
ºC
Diagrama de pérdidas de cargas (G 4.3)
100
ºF
212
1
0,1
0,01
0,001
10
100
1000
10000
Caudal (l/min)
Flow (l/min)
(T4.3)
DN65
DN80
DN100
DN125
DN150
N·m
25
28
35
85
110
lbf·inch
221
248
310
752
974
ESPAÑOL
5. DIMENSIONES.
Fig. 2
DN65-200
A
B
DN
A
T 5.1
(mm)
65
201
80
232
100
255
125
284
150
314
200
378
250
450
300
545
Diseño de válvula
Dimensiones embridado
ISO 16136: 2005
EN 558-1, ANSI B16.5 Class 150,
JIS B2220, BS/E
6. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO
Antes de iniciar la instalación de la válvula, verifique que tiene disponibles todos los elementos necesarios para su montaje y que los
materiales, el tipo de conexión y la presión nominal son los adecuados para la instalación. En caso de unión por encolado o por soldadura,
certifique también que los materiales a unir son iguales y que la cola o las herramientas de soldadura son las adecuadas.
Para la fijación de la válvula, siga las recomendaciones de buenas prácticas de instalación disponibles en la web de Cepex, con especial
atención a las dilataciones térmicas y en la alineación de los tubos.
En el momento de llenar las tuberías del líquido a transportar, verifique que se purgue todo el aire de la instalación y que la presión inicial
no supera la PN de la válvula o del elemento de menor presión nominal de la instalación.
Montaje de la válvula mediante bridas normalizadas ISO-DIN, ANSI, JIS y BS/E. En el acoplamiento no son necesarias juntas planas para
los manguitos, por llevarlas incorporadas la misma válvula. Tener en cuenta el orden de apriete (Fig. 5) de los tornillos en las bridas y el par
máximo de apriete (T6.1). Es imprescindible instalar la totalidad de los tornillos para asegurar el correcto funcionamiento de la válvula.
Los manguitos de PP / PE de soldadura a tope se deben achaflanar según el esquema (Fig. 6) y la tabla T6.2 para garantizar un buen cierre y
apertura de la compuerta.
Instalar la válvula una vez que los manguitos de unión estén encolados y secos para evitar problemas con el adhesivo (introducción del
mismo adhesivo en la válvula).
Las bridas deben estar bien centradas en la válvula (sobre todo atención a las medidas DN100-DN125 y DN200). Una mala alineación del
conjunto podría provocar problemas en el funcionamiento de la válvula.
Fig. 4
Fig. 6
Manguitos PP/PE
DN65-
DN250-
DN200
DN300
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
7. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
1
1
Es recomendable revisar el estado de la junta de forma regular, ya que se produce un desgaste mecánico debido a las presiones, a la
4
8
manipulación y al contacto con el líquido. Se recomienda el engrasado de la junta en la zona de contacto con la compuerta (con grasa
1
1
compatible con los materiales de la junta y la compuerta). También se recomienda revisar periódicamente el apriete de las tuercas de
fijación de las bridas según el par recomendado con anterioridad en este mismo manual (T6.1).
2
4
En largos periodos de inactividad, y siempre que la instalación lo permita, mantener la válvula ligeramente abierta. Se recomienda hacer
1
1
un movimiento de compuerta periódico para no trabar la vàlvula en estados de larga duración en posición de válvula cerrada.
Es recomendable hacer pasar el líquido antes de maniobrar la válvula.
1
-
El reductor manual está exento de mantenimiento y está engrasado de por vida.
1
-
Para accionar la válvula, se procederá a desbloquear la maneta (13) extrayendo el pasador (16) y presionando la palanca (15) hacia arriba,
liberando los dientes de la misma del divisor (17) y girando la maneta en el sentido conveniente.
1
-
Para bloquear la válvula, colocar el pasador (16) y, opcionalmente, asegurar con un candado.
7.1 Operaciones para el recambio de la junta de la compuerta
1
-
E
n caso de que fuera necesario cambiar la junta de la válvula, se procederá de la siguiente manera:
1
-
• Asegurarse de que no existe presión en el sistema, liberando la presión y vaciando los conductos,
1
-
siguiendo las normativas de seguridad específicas para cada producto. Controlar también la tempera-
tura del líquido y seguir las normas de seguridad.
1
-
• Desmontar la válvula de la instalación.
2
2
• Extraer la maneta según 7.2, los tornillos (20), las tuercas (21) y el divisor (17).
• Quitar el anillo elástico (8). Sacar el tapón (7) y extraer el tornillo (12).
2
2
• Golpear sobre el eje (6) con una maza de nylon hasta que salga el casquillo (4) por debajo (Fig.7).
• Con el casquillo fuera, sacar el eje (6), rotarlo y reintroducirlo (Fig.8) por la parte inferior.
1
-
• Picar de nuevo hasta que salgan los casquillos (4 y 5) por encima. Volver a sacar el eje.
-
1
• Extraer la compuerta presionando en el sentido del fluido.
• Extraer la junta. Montar la nueva junta; debe entrar deformada y colocarla de manera que quede
-
4
centrada con el eje, utilizando la pestaña de indicación de material (Fig. 9).
ATENCIÓN: antes de montar la nueva junta, revisar el estado de las juntas tóricas (9 y 11).

7.2 Montaje y desmontaje de la maneta

Para montar la maneta:
• Montar la maneta en el eje mientras se mantiene presionado el gatillo. Orientarla de manera que, con
la válvula cerrada, el indicador de la maneta indique 90º en el divisor (17).
• Montar la arandela (14), el tornillo (22) y el tapón (19).
Para desmontar la maneta:
• Extraer el tapón (19) de la maneta, el tornillo (22) y la arandela (14).
• Presionar el gatillo (15) al máximo hacia arriba de forma que los dientes de éste liberen totalmente
los dientes del divisor (17) y sacar la maneta del eje (6).
8. GUÍA DE PROBLEMAS MÁS COMUNES
30
40
50
60
70
80
90
100
PROBLEMA
DN80
DN125
La compuerta no abre o cierra
DN200, DN250, DN300
completamente.
Excesivo par de apertura o cierre.
La válvula no presenta una completa
estanqueidad en los manguitos de unión.
100000
La válvula no presenta una completa
estanqueidad en la junta.
DN200
DN250
DN300
110
180
250
974
1593
2213
VÁLVULA DE MARIPOSA INDUSTRIAL
M
Fig. 3
DN250-300
N
L
G
S
E
E
DN
C
F
K
H
B
C
E
F
G
H
K
156
120
40
18
112
48
125-145
190
136
40
19
112
52
150-170
212
148
40
19
112
59
180-192
238
164
40
22
112
66
190-215
265
180
40
24
112
72
240
320
217
50
23
136
73
270-298
453
525
250
29
488
114
329-355
477
616
250
29
578
114
384-427
Conexiones para válvulas
Otras conexiones
EN 1090-1
ISO15494, ISO15493, ISO10931
Fig. 5
Medidas
DN
D min.
x
del tubo y
65
50.5
30º
chaflanes
T 6.2
80
70
30º
100
91.5
30º
125
113
30º
150
141
30º
200
191.5
20º
250
226
20º
300
296.5
20º
T 8.1
CAUSA
Los manguitos no han sido achaflanados
correctamente o no son del mismo DN.
Elementos extraños en el compartimento
(adhesivo, etc.).
La válvula ha estado mucho tiempo sin
maniobrar.
Deterioro de la junta por exceso de
temperatura o por ataque químico.
Par de embridado excesivo.
Desalineación entre manguitos y válvula.
Desalineación entre manguitos y válvula.
Falta de apriete de los tornillos de embridado.
Elementos químicos inapropiados.
Temperatura fuera de valores.
Exceso de presión.
Conducción de elementos abrasivos.
Junta dañada.
CODE: C599084 - VERSION: 1.3 - DATE: 05/05/2016
COPYRIGHT © CEPEX, S.A.U. - ALL RIGHTS RESERVED
E
E
DN
F
K
H
B
L
M
N
E'
S
HOLES
220
70
9
35
10
4
245
70
9
35
12
8
245
70
9
35
16
8
320
70
9
35
20
8
320
70
9
35
20
8
391
102
11
47
26
8
-
-
-
57
18
12
-
-
-
57
18
12
Acoplamiento actuador (opcional)
EN/ISO 5211
Tornillos y par de apriete de tornillos
T 6.1
D
DN
inch
Tornillos (A2)
Par
Par
(N·m)
(inch·lbs)
63
65
-
4xM16x120
25
221
75
65
2 1/2"
4xM16x140
25
221
90
80
3"
8xM16x150
25
221
110
100
4"
8xM16x160
30
265
125
125
-
8xM16x170
35
310
140
125
5"
8xM16x170
35
310
160
150
6"
8xM20x200
40
354
200
200
-
8xM20x210
50
442
225
200
8"
8xM20x230
50
442
250
250
-
12xM20x270
80
708
280
250
10"
12xM20x270
80
708
315
300
12"
12xM20x310
80
708
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
SOLUCIÓN
Desmontar la válvula y achaflanar los manguitos según T6.2.
Comprobar estado de la compuerta y el DN del manguito.
Desmontar la válvula y comprobar obstrucciones en la zona de
contacto de la compuerta con la junta.
Accionamiento con una llave auxiliar (no la maneta).
Desmontar la válvula y lubricar la junta.
Revisar compatibilidad química del líquido con la compuerta y
temperatura de trabajo. Cambiar la junta.
Embridar según apartado 6.
Desmontar la válvula y volver a montar con alineación
concéntrica (respetar el orden y el par de apriete).
Desmontar la válvula y volver a montar con alineación
concéntrica (respetar el orden y el par de apriete).
Embridar según apartado 6.
Comprobar el cumplimiento de las características técnicas de
este documento.
Sustituir la junta.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pvc-cPph34496 - d250-d28034493 - d125-d14034495 - d200-d22534491 - d90 ... Mostrar todo