Controles finales
Comprobación de la hermeticidad al SF
das
SF
leaktightness testing of newly made joints
6
Humedad en el SF
(punto de rocío)
6
1) 2)
SF
humidity (dew point)
6
2)
Proporción de SF
6
2)
SF
content
6
Carga final de SF
-
6
Final SF
filling
6
Fecha de las mediciones
Date of taking measurements
Fijación de los conductores en la regleta principal de bornes
Leads firmly connected to main terminal
Indicación del contador de operaciones una vez terminados los traba-
jos
Operations counter reading after completion of work
Daños de pintura arreglados y los tornillos recién montados pintados
Damage to paintwork repaired and newly fitted screws painted
1)
Máximo punto de rocío admisible en la puesta en
servicio = -10°C (+14°F)
2)
Las mediciones se omiten cuando se llena de bote-
llas nuevas
Observaciones
Observaciones
Remarks
Devolver rellenado a:
Siemens AG
PTD H 363
Nonnendammallee 104
D-13629 Berlin
República Federal de Alemania
E-Mail: hvcb-service@siemens.com
Fax: +49 30 386 27116
927-10263-852A.fm
en nuevas uniones efectua-
6
1) 2)
Final checks
Polo A
Polo B
Pole A
Pole B
1)
Maximum permissible dew point during commission-
ing = -10°C (+14°F)
2)
Measurements not required if gas filled from a new
cylinder
Remarks
Please complete and return to:
Siemens AG
PTD H 363
Nonnendammallee 104
D-13629 Berlin
Federal Republic of Germany
E-mail: hvcb-service@siemens.com
Fax: +49 30 386 27116
Polo C
Unidad
Pole C
Unit
°C
°C
%
%
bar/°C
bar/°C
Fecha
Date
113