Al finalizar el proceso de cierre, la leva 18.19 se des-
plaza sobre el rodillo 18.41.1, transfiriendo su energía
cinética residual al amortiguador para cierre 18.41
(Fig. 12). A continuación, el rodillo 18.41.1 salta detrás
de la leva 18.19, impidiendo así que el eje tensor 18.14
vuelva a balancearse hacia atrás (Fig. 14).
Tras abandonar el disco de leva 18.6, la biela 18.7 gira
algo en dirección de apertura, hasta que el trinquete de
APERTURA 18.9 reposa sobre el rodillo del trinquete
de apoyo 18.9.1 (Fig. 13). El interruptor de potencia se
encuentra ahora enclavado en la posición CERRADO.
18.6
18.19
18.41.1
18.9
18.9.1
18.6
Disco de leva
18.7
Biela
18.9
Trinquete de APERTURA
18.9.1
Trinquete de apoyo
18.19
Leva
18.41.1
Rodillo
Fig. 13
Diagrama funcional del enganche de cierre y aper-
tura: Enganche en la posición de cierre
927 10263 852 A
On completion of the closing cycle, cam 18.19 will run
on roller 18.41.1 and transfer its residual kinetic energy
to damper for closing 18.41 (Fig. 12). Following this,
roller 18.41.1 will jump behind cam 18.19 to prevent
backward swinging of charging shaft 18.14 (Fig. 14).
After leaving the cam disc 18.6, the lever 18.7 turns
back a little towards OPEN, until the opening latch 18.9
is resting on the roller of the supporting latch 18.9.1
(Fig. 13). The circuit-breaker is now latched in the
CLOSED position.
18.6
Cam disc
18.7
Lever
18.9
Opening latch
18.9.1
Supporting latch
18.19
Cam
18.41.1
Roller
Fig. 13
Function diagram of closing and opening latching:
Latching in the closed position
3 Descripción - Description
18.7
1000815a
31