Página 1
Poulies - EN12278 Français Instructions d’emploi et d’entretien English Operating and maintenance instructions Deutsch Gebrauchs - undWartungsanleitung Nederlands Instructies voor gebruik en onderhoud Español Manual de empleo y de mantenimiento Italiano Istruzioni per l’uso e la manutenzione Português Instruções de uso e de manutenção Ελληνικά...
Página 2
Marking - Marquage - Marcatura - Marca - Kennzeichnung - Σήμανση Marcado - Markering - Merkinnät - Oznaczenia - аркировка Mini ø 8 mm Maxi ø xx mm ref. norm. pr EN 12278 Serial N° : YY WW = Year of production WW = Week of production •...
TRACTEL reuses qui peuvent provoquer des accidents et des bles- modifié ou réparé par une personne non autorisée.
Página 7
This should always be carried out by a competent per- son. 9) No responsability will be accepted by Tractel S.A.S. for damage, injury or death resulting from misuse or for items modified or repaired by unauthorised person.
Página 8
Ueberpruefung und ein Aufzeichnen der Gebrauchsanleitung des Herstellers fuer die Verwendung, Pruefdaten. Dies sollte immer durch eine kompetente das Service und die Wartung folgender Seilrolle TRACTEL. Person erfolgen. 9) Tractel S.A.S. uebernimmt keine wie auch immer WARNUNG / ACHTUNG : geartete Verantwortung fuer Zerstòrungen, Verletzungen...
Página 9
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN met 9) Geen enkele verantwoordelijkheid zal worden opge- betrekking op de katrols TRACTEL. nomen door B.V. TRACTEL voor schade, kwetsuren of sterfte die veroorzaakt werden door een ongepast AANDACHT! gebruik of voor artikelen die aangepast of hersteld wer- De beklimming, de met ijzer beslagen paden (kletters- den door onbevoegde personen.
9) Ninguna responsabilidad serà pedida a la sociedad ATENCIÓN: Tractel S.A.S. por daños, lesiones o muerte causada por El alpinismo, la escalada, el descenso en doble cuerda, un uso inadecuado o por articulos modificados o repara- el itinerario alpinístico equipado (Klettersteig), la espe-...
è indispen- sabile il giudizio critico dell’utilizzatore per garantire un’a- Le carrucole TRACTEL sono conformi alla normativa CE. deguata protezione. La posizione dell’ancoraggio è I collaudi secondo quanto prescritto dalla normativa CE molto importante per una manovra corretta.
ROLDANAS PARA ALPINISMO INCLUÍDA 9) Nenhuma responsabilidade será reconhecida pela A ESCALADA Tractel S.A.S. por danos, lesões ou morte, causados por um uso impróprio ou por artígos modificados ou conser- INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO relativa tados por pessoas não autorizadas.
Página 17
αιχμηρά άκρα. Αποφύγετε τις υπεριώδεις ακτίνες (U.V.). προϊ ντων ασφάλισης που χρησιμοποιούνται σε 5) Διάρκεια ζωής: Είναι δύσκολο να εκτιμηθεί η διάρκεια συνδυασμ με τα προϊ ντα TRACTEL είναι συμβατές. Ο ζωής του προϊ ντος και επεμβαίνουν διάφοροι χρήστης αναλαμβάνει την ευθύνη για τη χρήση του...
9)Tractel S.A.S fralægger sig ethvert ansvar for alle ska- der, sårer og død som skulle ske på grund enten af en urigtigt brug eller for produkten som blev enten modifice- red eller genopretted af ubemyndigte personer.
9) Tractel S.A.S. tar inte på sig ansvar för skador eller dödsfall till följd av oegentligt bruk eller för produkterna modifierade eller sådan som repareratse av oberättigada personer.
Jos laitteisto ei ole henkilökohtainen, vaan kiipeilykeskuksen tai –koulun käytössä, on erittäin suositeltavaa antaa mate- riaalin tarkastus pätevän henkilön tehtäväksi. 9) Tractel S.A.S ei ota vastuuta huonosta tuotteen käytöstä tai luvattomasta TRACTEL-tuotteen muuttamisesta tai kor- jaamisesta aiheutuvista vaurioista, loukkaantumista tai kuo- lemasta.
Página 21
9) Tractel S.A.S. tar på sig intet ansvar för skadar, sårar eller död till följd av en oegentlig bruk eller för produktar- na modifierad eller reparerad av inte berättigada perso- nar.
Stabilnoś ć i poł ożenie systemu kotwiczącego mają fun- TESTY damentalne znaczenie dla dobrego przebiegu wszyst- kich wykonywanych manewrów. Krążki linowe TRACTEL są zgodne z normą EN12278. Testy został y przeprowadzone na reprezentatywnych próbkach produkcji zgodnie z zaleceniami normy EN 12278.
Página 23
компетентному специалисту. специально предназначенным снаряжением является ирма Tractel S.A.S. не несет никакой ответственности в исключительно вашей ответственностью. случае повреждений, травм или смерти в результате ы напоминаем, что вы несете личную ответственность при неправильного использования или контакта со снаряжением несчастном случае, телесных повреждениях или смертельном...