SERTIFIKAADID
UN R129/03
SOLUTION S2 I-FIX
Specific Vehicle
CYBEX Solution S2 i-Fix
100 – 150 cm
Soovitatav alates umbes 3.
eluaastast kuni 12.
eluaastani
Täname, et valisite turvatooli Solution S2 i-Fix.
Enne turvatooli sõidukisse paigaldamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Hoidke juhendit alati käepärast selleks ettenähtud hoiutaskus (1).
OLULINE TEAVE
•
Ilma tüübikinnitusasutuse heakskiiduta ei tohi turvatooli muuta ega sellele
midagi lisada.
•
Lapse nõuetekohase kaitse tagamiseks on äärmiselt oluline, et kasutaksite
turvatooli vastavalt käesolevas juhendis kirjeldatule.
•
Turvatooli võib paigaldada ainult sellistele sõidukiistmetele, millel on sõiduki
kasutusjuhendi kohaselt laste turvasüsteemide kasutamine lubatud.
•
Sobib ainult sõidukiistmetele, millel on automaatsed kolmepunktilised
turvavööd, mis on heaks kiidetud vastavalt ÜRO eeskirjale nr 16 või
samaväärsele standardile.
•
Ärge kasutage muid kui juhistes kirjeldatud ja lapse turvasüsteemile
märgitud koormustkandvaid kontaktpunkte.
•
Turvatooli seljatoe pind peab olema täies ulatuses vastu sõiduki istme
seljatuge.
•
Õlarihm peab kulgema kaldega üles ja tagasisuunas. See ei tohi kunagi
kulgeda ettepoole sõiduki ülemise turvavöö kinnituspunkti suunas.
•
Sõiduki turvavöö lukk ei tohi kunagi ulatuda üle tooli turvavöö suunaja. Kui
turvavöö kinnituspesa osa on liiga pikk, ei sobi turvatool sõidukis selles
asendis kasutamiseks. Kahtluse korral pöörduge lapse turvasüsteemi tootja
poole.
•
Sõiduki kolmepunkti-turvavöö tuleb suunata ainult mööda ettenähtud
kulgemisteed. Vöö kulgemisteid on käesolevas juhendis üksikasjalikult
kirjeldatud ja need on turvatoolil rohelisega tähistatud.
•
Sülerihm peab jooksma võimalikult madalalt üle lapse kubemepiirkonna,
pakkumaks õnnetuse korral optimaalset kaitset.
Booster Seat
100-150 cm
030035
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
•
Enne igat kasutust veenduge, et sõiduki automaatne kolmepunkti-turvavöö
on õigesti reguleeritud ja tihedalt ümber lapse keha. Turvavöö ei tohi kunagi
olla keerdus!
•
Ainult optimaalselt reguleeritud peatugi pakub lapsele maksimaalset kaitset
ja mugavust, tagades samas õlarihma sujuva kinnitamise.
•
Turvatool peab olema alati sõiduki turvavööga korralikult kinnitatud, isegi kui
tooli ei kasutata.
•
Veenduge sõiduki ust sulgedes või tagaistet reguleerides alati, et turvatool
poleks millegi vahele kiilunud.
•
Turvatooli on katsetatud ja seda lubatakse ametlikult kasutada ka ilma
lineaarsete külgkokkupõrke kaitsmeteta.
•
Kui kasutate turvatooli sõiduki tagaistme keskmisel istmel, ei tohi lineaarne
külgkokkupõrke kaitse (LSP) olla avatud asendis.
•
Pagas või muud sõidukis olevad esemed peavad olema alati kindlalt
kinnitatud. Vastasel juhul võivad need sõidukis ringi lennata ja põhjustada
surmavaid vigastusi.
•
Turvatooli ei tohi kunagi kasutada ilma toolikatteta. Veenduge, et
kasutate ainult CYBEXi originaaltoolikatet, kuna kate on tooli korralikuks
funktsioneerimiseks oluline element.
•
Ärge kunagi jätke last autosse järelevalveta.
•
Lapse turvasüsteemi osad kuumenevad päikese käes ja võivad lapse nahka
põletada. Kaitske last ja turvatooli otsese päikesevalguse eest.
•
Õnnetus võib kahjustada turvatooli moel, mida ei saa palja silmaga
tuvastada. Vahetage turvatool pärast õnnetust välja. Kahtluse korral
pöörduge edasimüüja või tootja poole.
•
Ärge kasutage turvatooli kauem kui 9 aastat. Turvatool puutub kasutusaja
jooksul kokku suurte koormustega, mis põhjustab toote vanuse suurenedes
materjalide kvaliteedi muutusi.
•
Plastosasid saab puhastada õrnatoimelise puhastusvahendi ja sooja
veega. Ärge kunagi kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid või
pleegitusaineid!
•
Mõnedel õrnadest materjalidest valmistatud autoistmetel võib turvatooli
kasutamine põhjustada kasutusjälgi ja/või värvimuutusi. Selle vältimiseks
võite autoistme kaitseks asetada turvatooli alla teki, rätiku või muu sarnase.
EE
59