Limpieza Y Desinfección Del Circuito; Pulizia E Disinfezione Del Circuito - EMS PIEZON MASTER 700 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PIEZON MASTER 700:
Tabla de contenido

Publicidad

Limpieza y desinfección del circuito
Modo "Cleaning"
Se recomienda lavar y desinfectar a diario
el circuito de líquido del aparato.
El modo "Cleaning" permite el lavado y
los depósitos cristalinos y el número de bacterias
en el circuito de líquido. A continuación hace
falta aclarar el circuito para prevenir una posible
reacción causada por el deterioro de la solución
o por una mezcla no deseada de líquidos.
Todos los botes y cables de los mangos que
se hayan utilizado en el tratamiento deben estar
presentes durante el lavado y desinfección del
circuito de líquido ya que el proceso debe reali-
zarse simultáneamente en todos estos elementos.
Retire los mangos.
Ciclo de lavado del circuito:
Prepare el o los botes con agua destilada o
desmineralizada.
Pulse el selector del modo "Cleaning".
Seleccione el bote o botes a usar.
Levante el o los conectores y póngalo(s)
encima de un fregadero.
Pise el pedal para que empiece el progra-
ma. Tres "pitidos" y el parpadeo del piloto
Ciclo de desinfección:
Prepa re el o los botes con una solución
desinfectante compatible (consulte la lista
de desinfectantes compatibles al principio
del manual).
Seleccione el bote o botes a usar.

Pulizia e disinfezione del circuito

Modalità "Cleaning"
Si consiglia di procedere giornalmente al
lavaggio e alla disinfezione del circuito dei liquidi
e la disinfezione del circuito dei liquidi per ridurre i
depositi di cristalli e di batteri nel circuito dei liquidi.
Viene quindi richiesto il risciacquo del circuito per
evitare possibili reazioni causate dall'invecchia-
mento della soluzione o da una miscela non voluta
di liquidi.
nel trattamento devono essere presenti durante
il lavaggio e la disinfezione del circuito dei liquidi
taneo. Rimuovere i manipoli.
Ciclo di lavaggio del circuito:
demineralizzata.
Sollevare il connettore e collocarlo sul la-
vandino.
Premere la pedaliera per avviare il program-
tre segnalazioni acustiche "bip" e dalla luce
intermittente della spia di controllo della mo-
Ciclo di disinfezione:
Prepa
disinfettante compatibile (fare riferimento
all'elenco delle soluzioni disinfettanti riporta-
to all'inizio di questo manuale),
Rengöringsläge
Vi rekommenderar att du tvättar och desin-
I rengöringsläget "Cleaning" kan vätske-
kristallavlagringarna och mängden bakterier i
vätskeslingan. Slingan måste sedan sköljas för
att undvika eventuella reaktioner som orsakas
av gammal vätska eller en oönskad blandning av
vätskor.
har använts under behandling måste tvättas
eftersom processen utförs samtidigt för alla dessa
-
beståndsdelar. Ta bort handstyckena.
Tvättcykel för slingan:
saltat vatten.
Tryck på "Cleaning"-knappen.
Lyft handstyckena och håll dem över en
vask.
Tryck på fotpedalen för att starta program-
met. Tre pip och en blinkande kontrollampa
bekräftar att cykeln är klar.
Desinfektionscykel:
infektionslösning (se listan över kompatibla
desinfektionslösningar i början av handbo-
ken).
Lyft handstyckena och håll dem över en
vask.
-
-
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido