1
2
3
24
0°
START
4
Refi t the riving knife by all means after plunge
cutting before starting to work again.
Nach dem Tauchschnitt für weitere Arbeiten den
Spaltkeil unbedingt wieder einbauen.
Après les travaux avec scie plongeante, surtout ne
pas oublier de remettre le coin à refendre à sa
place pour les travaux ultérieurs.
Dopo aver eff ettuato un taglio ad immersione,
ricollocare assolutamente il separatore prima di
eff ettuare altri tagli.
Después de los cortes de inmersión, para los
siguentes trabajos, es imprescindible volver a
instalar la cuña de partir.
Depois de executar cotes interiore, voltar sempre a
montar o separador de corte.
Na de insteeksnede dient u het spouwmes beslist
weer in te bouwen voordat u verder werkt.
Efter dybdesnit monteres kløvkilen nødvendigvis
igen med henblik på yderligere arbejder.
Spaltekilen må alltid settes på plass igjen når du
arbeider videre etter et nedsenkingskutt.
5
Glöm ej att efter doppsågning återmontera
klyvkniven.
Kiinnitä jakoveitsi aina esim. Upotussahausten
jälkeen ennen kuin alat tehdä tavallisia sahauksia.
ÌåôÜ áðü ôçí ôïìÞ åìâÜðôéóçò ôïðïèåôÞóôå
ïðùóäÞðïôå ðÜëé ôç óöÞíá äéáêÝíïõ ãéá ôçí
ðñáãìáôïðïßçóç êáé Üëëùí åñãáóéþí.
Malzeme içine dalarak kesme yapıldıktan sonra,
diğer işler için yarma kamasını mutlaka takın.
Po provedení ponorného řezu instalujte
bezpodmínečně rozvorný klín před započetím
práce zpět na místo.
Rozovierací klín po ukončeni ponorneho rezu
bezpodmienečne opäť nasadiť pre ďalšie práce.
Przed wznowieniem pracy po cięciu wgłębnym
zamontować ponownie wszelkimi środkami klin
rozszczepiający.
Helyezze be újra a hasítókést a bemerülő vágások
után, mielőtt újra dolgozni kezd.
Po potopnem rezanju za nadaljnja dela
brezpogojno ponovno montirajte kij za špranje.
Nakon reza uronjavanjem za daljnje radove
obavezno ponovno ugraditi klin za otvore.
Pēc iegremdēšanas turpmākajam darbam vajag
noteikti atkal vajag iestiprināt ķīli.
Pabaigę įleidžiamąjį pjovimą, būtinai vėl
primontuokite pleištinį peilį.
Pärast sukelduslõiget seadke lõhestuskiil
edasisteks töödeks uuesti kohale.
После врезания перед дальнейшим
продолжением работы во что бы то ни стало
заново устанавливайте расклинивающий нож
Когато започвате друг вид работи след рязане с
потъване, непременно монтирайте отново
разклинващия нож.
Repuneţi cuţitul de tăiere în stare bună, prin orice
mijloc, după tăieri inci, înainte de a reîncepe lucrul.
Після пропилу з зануренням обов'язково знову
змонтувати розпірний клин для інших робіт.
أﻋد ﺿﺑط اﻟﺳﻛﯾن اﻟﻔﺎﺻل ﺑﻛل اﻟﺳﺑل ﺑﻌد ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﻘطﻊ ﺑﻌﻣﻖ وﻗﺑل
.اﻟﺷروع ﻓﻲ اﻟﻌﻣل ﻣن ﺟدﯾد
25