Mantenimiento; Características Técnicas - Milwaukee SCS 65 Q Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para SCS 65 Q:
Tabla de contenido

Publicidad

Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de
ventilación - ¡peligro de cortocircuito!
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Antes de cada utilización del aparato, controlar si el cable de
conexión, el cable alargador y el enchufe presentan signos de
deterioro y de envejecimiento. Las piezas defectuosas sólo
pueden ser reparadas por un especialista.
Un pico de tensión causa variaciones de voltaje y puede afectar a
otros aparatos eléctricos de la misma línea eléctrica. Enchufe el
dispositivo a la toma de electricidad con una impedancia de
0,3 Ω para minimizar las fl uctuaciones de voltaje.
Contacte con su proveedor de energía eléctrica para obtener
más aclaraciones

MANTENIMIENTO

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de
alimentación antes de ajustar o retirar la hoja de sierra.
Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.
Algunos detergentes dañan materiales sintéticos u otras partes
aisladas.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
en todo momento.
Retire regularmente el polvo. Retire las virutas acumuladas en el
interior de la sierra para evitar riesgos de incendio.
Mantenga la herramienta limpia, seca y libre de aceite y grasa
emergente.
Controle la función de las cubiertas protectoras.
Un mantenimiento y una limpieza regular permitirán una larga vida
y un manejo seguro de la herramienta.
A fi n de evitar riesgos de seguridad, la sustitución del cable de
conexión a red la debe realizar el fabricante o uno de sus
representantes.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee
(consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis
dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de
Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección.
Usar protectores auditivos!
Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
42
ESPAÑOL
Usar guantes protectores
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con
la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben
recoger por separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa
con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
Herramienta eléctrica de la clase de protección II.
Herramientas eléctricas, en las que la protección
contra un choque eléctrico no depende solamente del
aislamiento básico sino también de la aplicación de
medidas adicionales de protección, como doble
aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un conductor
protector.
n
Velocidad en vacío
0
V
Voltios de CA
Corriente CA
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SERRA CIRCULAR
Número de produção .........................................................................
Potência absorvida nominal ..............................................................
Nº de rotações em vazio ...................................................................
ø de disco x ø da furação ..................................................................
Espessura da folha de serra..............................................................
Dentes da lâmina...............................................................................
Profundidade de corte a 90° ..............................................................
Profundidade de corte a 45° ..............................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ............................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .............................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ............................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
.................................................
h,W
Incerteza K= ...................................................................................
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se
encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma
avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for
utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações
poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em
funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho
total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a
manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de
segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS
CIRCULARES
PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da área de corte e
da lâmina de corte. Mantenha a sua outra mão segurando o
punho adicional ou a carcaça do aparelho. Se ambas as mãos
segurarem a serra circular, estas nao poderão ser lesadas pela
lâmina de serra.
Não toque em baixo da peça a ser trabalhada. A capa de
protecção não pode proteger contra a lâmina de serra sob a peça
a ser trabalhada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser
trabalhada. Deveria estar visível por aproximadamente menos do
que uma altura de dente abaixo da peça a ser trabalhada.
Jamais segure a peça a ser trabalhada na mão ou sobre a
perna. Fixar a peça a ser trabalhada sobre uma base fi rme. É
importante, fi xar bem a peça a ser trabalhada, para minimizar o
risco de contacto com o corpo, emperramento da lâmina de serra
ou perda de controle.
Sempre segure o aparelho pelas superfícies de pega isoladas
ao efectuar trabalhos, durante os quais a ferramenta de corte
possa entrar em contacto com cabos eléctricos escondidos
ou com o cabo do aparelho. O contacto com um cabo com
tensão também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e
leva a choque eléctrico.
SCS65 Q
.........................3937 19 05...
...000001-999999
.......................... 1900 W
.......................... 6300 min
-1
.......................190x30 mm
............................. 2,4 mm
.............................. 24 mm
........................... 0-65 mm
........................... 0-52 mm
............................. 5,5 kg
.............................. 93 dB(A)
............................ 104 dB(A)
............................. 3,1 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
Utilize sempre um esbarro ou um guia de cantos recto para
efectuar cortes longitudinais. Isto melhora a exactidão de corte
e reduz a probabilidade da lâmina de serra emperrar.
Utilize sempre lâminas de serrar com o tamanho correcto e
com orifício de admissão de forma apropriada (p.ex. em forma
de estrela ou redonda). Lâminas de serra que não servem para
as peças de montagem da serra, não giram irregularmente e
levam à perda do controle.
Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâminas de
serra danifi cados ou não apropriados. As arruelas planas e os
parafusos foram construidos especialmente para a sua serra, para
uma potência optimizada e segurança operacional.
Causa e prevenção contra um contra-golpe:
- um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina
de serra enganchada, emperrada ou incorrectamente alinhada,
que faz com que uma serra descontrolada saia da peça as ser
trabalhada e se movimente no sentido da pessoa a operar o
aparelho;
- Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte,
esta é bloqueada, e a força do motor golpea o aparelho no sentido
do operador;
- se a lâmina de serrar for torcida ou incorrectamente alinhada no
corte, é possível que os dentes do canto posterior da lâmina de
serrar se engatem na superfície da peça a ser trabalhada, de
modo que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de
corte e pule de volta para a pessoa a operar o aparelho.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada ou
incorrecta da serra. Ele pode ser evitado com apropriadas
medidas de precaução, como descrito a seguir.
Segurar a serra fi rmemente com ambas as mãos e mantenha
os braços numa posição, na qual é capaz de suportar as
forças de uma contra-golpe. Posicione-se sempre na lateral
PORTUGUES
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido