Questions and Answers
Optimal Thermal Performance Layout
(2) Custom Cooler
Q: I have a custom cooler, how do I know which way the heat pipes should be situated to obtain the best performance in the
FT03-MINI?
A: There are two main types of heat pipes used in popular aftermarket coolers, they are groove and powder. Groove heat pipes are
very susceptible to gravity while powder heat pipes are less so. To achieve best performance in either heat pipe technology, they need
to be placed horizontally or have the heat source side located below the other end of the heat pipe. We recommend choosing and
installing components with heat pipes carefully by taking into consideration of the following examples:
F: Ich habe einen spezifischen Kühler; woher weiß ich, in welcher Richtung die Wärmerohre zur Erzielung optimaler Leistung im
FT03-MINI platziert werden müssen?
A: Es gibt zwei Hauptarten von Wärmerohren, die bei den meisten Nachrüstkühlern verwendet werden: Nute und Pulver.
Nuten-Wärmerohre sind sehr empfindlich gegenüber der Gravitation, während Pulver-Wärmerohre weniger anfällig sind. Bei beiden
Wärmerohrtechnologien gilt: Zur Erzielung optimaler Leistung müssen diese horizontal platziert werden bzw. die Wärmequelle muss
sich unterhalb des anderen Endes des Wärmerohrs befinden. Beachten Sie bei der Auswahl und Installation von Komponenten mit
Wärmerohren aufmerksam folgende Beispiele:
Q : J'ai un refroidisseur personnalisé, comment puis-je savoir de quelle manière les tuyaux thermiques doivent être positionnés pour
obtenir des meilleures performances avec le FT03-MINI ?
R : Il y a deux types de tuyaux thermiques utilisés dans la plupart des refroidisseurs, à rainures et à poudre. Les tuyaux thermiques
à rainures sont très sensibles à la gravité alors que les tuyaux thermiques à poudre le sont moins. Pour obtenir les meilleures
performances avec les deux types de tuyaux terhmiques, ils doivent être placés horizontalement ou avec le bord de la source de
chaleur situé au-dessous de l'autre extrémité du tuyau thermique. Nous vous recommandons de choisir et d'installer les
composants avec les tuyaux thermiques avec soin en tenant compte des exemples suivants :
P: Tengo un sistema de disipación de calor, ¿cómo puedo saber la forma en la que se deben situar los conductos de evacuación de
calor para obtener el mejor rendimiento en el FT03-MINI?
A: Existen dos tipos principales de conductos de evacuación de calor utilizados en los sistemas de disipación de calor más
populares del mercado secundario: ranura y polvo. Los conductos de evacuación de calor de ranura son muy susceptibles a la
gravedad mientras que conductos de evacuación de polvo no lo son tanto. Para lograr el mejor rendimiento en cualquier tecnología
de conductos de evacuación de calor, es necesario colocar dichos conductos horizontalmente o que tengan el lado de la fuente de
calor ubicado debajo del otro extremo del conducto de evacuación de calor. Es recomendable elegir e instalar componentes con
conductos de evacuación de calor meticulosamente teniendo en cuenta los siguientes ejemplos:
D: Ho un dispersore di calore personalizzato, come faccio a sapere in che modo collocare gli heat pipe (condotti termici) per
ottenere le migliori prestazioni di FT03-MINI?
R: Ci sono due tipi di heat pipe impiegati nei comuni accessori per dispersori di calore: "groove" e "powder". Gli heat pipe "groove"
sono molto suscettibili alla gravità, mentre i "powder" lo sono di meno. Per ottenere le migliori prestazioni di entrambe le tecnologie,
gli heat pipe devono essere collocati orizzontalmente, oppure avere la sorgente di calore sotto o all'estremità del condotto. Si
raccomanda di scegliere ed installare con attenzione i componenti dotati di heat pipe tenendo in considerazione gli esempi che
seguono:
Motherboard
The orientation of an enthusiast
The orientation of an enthusiast
motherboard in a normal ATX case
motherboard in the FT03-MINI
EN:As the illustrations above show, most enthusiast motherboards with heat pipes will work fine in the FT03-MINI, the heat source is
located below other parts of the heat pipe.
DE:Wie die Abbildungen oben zeigen, sind die meisten Liebhaber-Motherboards mit Wärmerohren mit dem FT03-MINI kompatibel; die
Wärmequelle befindet sich unterhalb anderer Teile des Wärmerohrs.
FR:Comme les illustrations ci-dessus montrent, la plupart des cartes mères amateurs avec des tuyaux thermiques fonctionneront bien
dans le FT03-MINI, la source de chaleur se trouve au-dessous des autres parties du tuyau thermique.
ES:La orientación de una placa base para entusiastas en el FT03-MINI Tal y como se muestra en las ilustraciones anteriores, la mayoría
de las placas bases para entusiastas con conductos de evacuación de calor funcionarán perfectamente en el FT03-MINI; la fuente de
calor se encuentra debajo de otras partes del conducto de evacuación de calor.
IT:Orientamento di una scheda madre per appassionati in FT03-MINI Come mostra l'illustrazione precedente, la maggior parte di schede
madri per utenti entusiasti dotate di heat pipe, funzioneranno bene su FT03-MINI poiché la sorgente di calore si trova sotto altre parti degli
heat pipe.
34