Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Aquaboss
Hot Rinse
SMART 10/20/30/40/50
Desinfección en caliente Inline
Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017
Versión de software V02.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.Braun Aquaboss Hot Rinse SMART 10

  • Página 1 ® Aquaboss Hot Rinse SMART 10/20/30/40/50 Desinfección en caliente Inline Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01...
  • Página 2 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Indicaciones acerca del manual de instrucciones Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01...
  • Página 3: Estimados Clientes

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estimados clientes: Si aparecen dificultades en el equipo con las que este manual de instrucciones no puede ayudarles, pónganse en contacto, indicando una descripción del fallo lo más concreta posible y los datos del aparato, directamente con B. Braun, con su técnico de asistencia más próximo o con el socio autorizado de B.
  • Página 4: Ideas Para La Mejora

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Ideas para la mejora Si trabaja con este manual de instrucciones, tal vez tenga ideas que puedan contribuir a mejorar su contenido. Les rogamos que no se lo guarde para usted mismo, sino que nos comunique sus propuestas. Entonces podremos incorporar sus propuestas en siguientes ediciones.
  • Página 5: El Usuario Está Obligado A Instruirse En Los Siguientes Puntos

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Indicaciones acerca del manual de instrucciones El manual de instrucciones contiene información para un uso más seguro del equipo. El usuario debe cerciorarse antes del uso de un producto sanitario, de su funcionalidad y el estado correcto de dicho producto sanitario, y debe observar el manual de instrucciones, la demás información relativa a la seguridad y las indicaciones de mantenimiento adjuntas.
  • Página 6 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Indicaciones acerca del manual de instrucciones Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01...
  • Página 7: Señales Y Símbolos Empleados En El Armario De Distribución

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Signos y símbolos empleados en el manual de instrucciones La palabra de señalización define un peligro con un elevado grado de riesgo, el que en caso PELIGRO de no ser evitado tiene como consecuencia la muerte o graves lesiones. ADVERTENCIA La palabra de señalización define un peligro con un grado medio de riesgo, el que en caso de no ser evitado puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones.
  • Página 8 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Este manual de instrucciones consta de dos partes: Parte 1 – Manual de instrucciones Aquí encontrará temas que son importantes para el funcionamiento normal del equipo. Seguridad Ámbito de aplicación y uso conforme al empleo previsto Lista de accesorios para HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Empleo en combinación con otros equipos Funciones Denominación de los componentes...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Parte 1 – Manual de instrucciones Seguridad ....................1-1 Seguridad general ........................1-1 Seguridad de funcionamiento ....................1-2 Seguridad microbiológica ..................... 1-3 Seguridad en el mantenimiento .................... 1-4 Peligros por la inobservancia de las indicaciones de seguridad ........1-4 Peligros remanentes ......................
  • Página 10 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pantalla y teclado ................... 7-1 Puesta en marcha / Puesta fuera de servicio ........8-1 Iniciar el equipo ........................8-1 Iniciar el equipo tras la desconexión debida a una avería ..........8-1 Puesta fuera de servicio del equipo ..................8-1 Recogida y eliminación......................
  • Página 11 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Ejecución de la desinfección en caliente, punto de menú 3, Auto Con/Des ............11-1 11.1 Calentamiento........................11-1 11.2 Limpieza en caliente PHD 1 ....................11-1 11.3 Limpieza en caliente Inline 1 ....................11-2 11.4 Limpieza en caliente PHD 2 ....................11-2 11.5 Limpieza en caliente Inline 2 ....................
  • Página 12 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 4 Índice de contenido Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 13: Seguridad

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Seguridad Seguridad general El equipo de limpieza en caliente Inline Aquaboss ® , en lo sucesivo HRS 10…50, ha sido fabricado conforme a los últimos avances tecnológicos y su funcionamiento es seguro. Solo se permite operar el equipo con el armario de distribución cerrado. Durante los trabajos de mantenimiento se puede abrir el armario de distribución.
  • Página 14: Seguridad De Funcionamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Seguridad de funcionamiento • Si el equipo esta parado de forma imprevista, el operador no deberá cambiar a otro estado de funcionamiento de inmediato. El equipo podría pararse por una intervención manual. La reconexión ines- perada podría provocar lesiones graves. •...
  • Página 15: Seguridad Microbiológica

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Seguridad microbiológica En el uso adecuado se eliminan los microorganismos que hay en el sistema (HRS 10…50 incl. tubería circular conectada). El equipo se esteriliza automáticamente. No obstante, la carga microbiana depende de: • Presencia de gérmenes en la entrada (calidad del permeato de la ósmosis inversa) •...
  • Página 16: Seguridad En El Mantenimiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Seguridad en el mantenimiento • Permita que solamente personal especializado autorizado realice las tareas de mantenimiento y reparación. • Las tareas de mantenimiento y reparación deben documentarse por escrito en el Libro de productos sanitarios adjunto (etiqueta “Mantenimiento”).
  • Página 17: Peligros Remanentes

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Peligros remanentes A pesar de las precauciones tomadas, siguen existiendo otros peligros. NOTA Los riesgos remanentes son peligros potenciales no manifiestos, como por ejemplo: • Peligros que pueden surgir por el producto o el detergente, como p. ej. alergias, irritaciones de la piel y quemaduras. •...
  • Página 18: Contraindicaciones Y Eventuales Efectos Secundarios Indeseables

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Contraindicaciones y eventuales efectos secundarios indeseables 1.7.1 Contraindicaciones No utilice la limpieza en caliente si desconoce el estado de los productos sanitarios que se utilizan con HotRinse SMART 10…50. La ósmosis inversa debe estar en el estado “Standby” y la liberación del Standby debe estar conectada por acuso de recibo del hardware a la limpieza en caliente.
  • Página 19: Ámbito De Aplicación Y Uso Conforme Al Empleo Previsto

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Ámbito de aplicación y uso conforme al empleo previsto El operador es responsable de un empleo adecuado del equipo. La desinfección en caliente HRS 10…50 es un equipo para la desinfección NOTA periódica de la tubería circular mediante la calentamiento automático del sistema a 90 °C.
  • Página 20: Prestaciones Esenciales

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Prestaciones esenciales El equipo HRS 10…50 es una unidad autónoma que generar agua caliente para fines de esterilización. Normas de aplicación • No debe tratarse ningún producto/medio que tienda a tener reacciones no controladas bajo la influencia de la presión y la temperatura como el aumento de viscosidad, el aumento de temperatura, el endureci- miento, la formación de espuma o emisión de gas, por lo que los valores límite del equipo podrían superarse aún sólo brevemente.
  • Página 21: Lista De Accesorios Para Hotrinse Smart 10/20/30/40/50

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Lista de accesorios para HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Tabla 3-1: Accesorios (opcionales) para HRS 10/20/30/40/50 Denominación Ref.: Pos. Juego de conexión para 6514400 ® EcoRO Dia I/II C Aquaboss hasta 1400 Juego de conexión para 6514500 EcoRO Dia I/II C Aquaboss ®...
  • Página 22 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 3 - 2 Lista de accesorios para HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 23: Empleo En Combinación Con Otros Aparatos

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Empleo en combinación con otros aparatos A través del explotador se realiza una combinación de HRS 10...50 con otros productos sanitarios como por ejemplo ósmosis inversas, tuberías circulares, unidades de suministro de medios o equipos de diálisis. Los siguientes requisitos de la limpieza en caliente en combinación con otros productos sanitarios los establecerá...
  • Página 24 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 La desinfección en caliente HRS 10…50 Aquaboss ® ha sido concebida para NOTA el funcionamiento seguro en combinación con los productos Aquaboss ® (tubería circular, equipo de ósmosis inversa). ADVERTENCIA Peligro de intoxicación y reacciones pirógenas. Incluso si el equipo de ósmosis inversa genera agua de una determinada calidad, que cumple la norma internacional DIN EN ISO 26722, su distribución puede disminuir la calidad de la misma de tal modo que dejan de cumplirse los requisitos de la norma DIN EN ISO 26722 si el sistema de distribución no se ha...
  • Página 25: Funciones

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Funciones Modo de funcionamiento de HotRinse SMART 10/20/30/40/50 ATENCIÓN Durante la fase de parada no debe efectuarse ninguna toma de permeado. Modo manual Manual Automático Precalenta- Precalenta- miento miento PHD1 PHD1 Inline1 Inline1 PHD2 Inline2 Fase de enfriamiento Figura 5-1: Modos de servicio...
  • Página 26 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 En las tuberías de HRS 10…50 hay circulación sin zonas muertas. AUTOMÁTICO En el modo automático se ejecuta una limpieza en caliente completa con- forme a los parámetros (Dias semana/Horas), que están programados en el punto de menú “Auto Con / Des”. Requisito adicional: la ósmosis inversa que se comunica no tiene ninguna avería y no está...
  • Página 27: Hotrinse Smart 10/20/30/40/50

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 TISAH 5.4.4 PISAHL TISAH 5.1.2 5.1.2 PH 4 TSAH TSAH 5.5.1 5.3.3 E5.5.1 TSAH E5.3.3 TSAH 5.5.2 E5.5.2 5.3.2 E5.3.2 TSAH TSAH E5.5.3 5.5.3 E5.3.1 5.3.1 TSAH TSAH 5.2.3 5.1.3 E5.2.3 TISAH E5.1.3 TSAH TSAH 5.5.4 5.2.2...
  • Página 28 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 5 - 4 Funciones Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 29: Denominación De Los Componentes

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Denominación de los componentes ÜV Figura 6-2: ® HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Vista frontal Aquaboss Armario de distribución 1 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA 2 Luz de señal – Alarma 3 Luz de señal – Desinfección en caliente 4 Luz de señal –...
  • Página 30: Pilotos De Aviso

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pilotos de aviso • La lámpara “Alarma colectiva” se enciende. En el momento en que la lámpara “Alarma colectiva” se enciende, aparece en la pantalla el tipo de avería. Cada avería se muestra con un comentario. • Lámpara “Desinfección en caliente”.
  • Página 31: Pantalla Y Teclado

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pantalla y teclado La visualización de los parámetros y de los estados de funcionamiento se efectúa en una pantalla LCD de 4 líneas. A la derecha de la pantalla hay 2 LED que indican el funcionamiento correcto (verde) o un error / alarma (rojo). La guía del usuario mediante la pantalla y las cuatro teclas es una posibilidad sencilla y rápida para ver y modificar los parámetros de funcionamiento (la modificación de los valores relevantes para el...
  • Página 32 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 7 - 2 Pantalla y teclado Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 33: Puesta En Marcha / Puesta Fuera De Servicio

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Puesta en marcha / Puesta fuera de servicio Solamente las personas con formación especializada, familiarizadas con el manual de instrucción y hayan sido instruidas por un técnicos de asistencia de B. Braun podrán utilizar el equipo. ¡Deben haber recibido instrucción sobre las normas de prevención de accidentes! En la puesta en marcha debe comprobarse si: •...
  • Página 34: Recogida Y Eliminación

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Recogida y eliminación Los aparatos eléctricos sanitarios están sujetos a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2002/96 del 27 de enero de 2003 y deben eliminarse respetando el medio ambiente. El producto sanitario contiene una batería. Las baterías utilizadas deben ser encaminadas para su reciclado.
  • Página 35: Conexión Y Desconexión Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Conexión y desconexión del equipo Después de encender el HRS 10…50 por el interruptor principal, se ejecuta una prueba de la CPU. Los LED indicadores al lado de la pantalla se encienden durante 3 segundos. (Si el equipo se ha encendido después de un corte de tensión, se guarda el tiempo de funcionamiento seleccionado la última vez y se vuelve a ejecutar.) Si al arrancar se detecta un error, aparece un mensaje de error y se enciende la...
  • Página 36 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 9 - 2 Conexión y desconexión del equipo Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 37: 10. Programación Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10. Programación del equipo Todas las funciones de HRS 10…50 están controladas por el software. dd.mm.aa hh:mm Por este motivo, antes de llevar a cabo una esterilización con agua Sistema DES caliente deben parametrizarse los procesos funcionales y los valores TISAH 5.1.2 XX°C límite.
  • Página 38: Idioma

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.3 Idioma En el submenú 0 “Idioma” se puede definir el idioma de (visualización) 0 Idioma de la pantalla. Se puede elegir entre unidades métricas (EU) y unidades imperiales Unidades: XX de EE.UU. << Enter El cambio de las unidades se efectúa pulsando la tecla +/-. Con <<...
  • Página 39: Automático Con / Des

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 A) La visualización sirve para visualizar y no es posible efectuar ningún 2 Fecha/hora ajuste Fecha: dd.mm.aa Hora: hh:mm << Para actualizar la fecha y la hora en B) Introducción debe introducirse el 2 Fecha/hora código de servicio. Para ello se seleccionan cada una de las cifras con las 0 0 0 0 teclas + y –...
  • Página 40 HotRinse SMART 10/20/30/40/50  = Submenú superior 3.1 Lunes 3.2 Martes  = Submenú inferior 3.3 Miercoles Enter = Selección del día de la semana 3.4 Jueves 3.5 Viernes Pulsando el punto de menú “Dia semana” se accede a la pantalla de 3.6 Sabado programación de las horas de la desinfección en caliente del día de la 3.7 Domingo...
  • Página 41: Func. Manual

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.7 Func. Manual El usuario tiene la posibilidad de llevar a cabo una esterilización de la 4 Func. Manual tubería circular en el modo manual. A) Visualizacion Después de activar la opción de modo manual en el menú inicial, se B) Entrada ignorarán las horas automáticas para este día y se ejecutará...
  • Página 42: Datos Del Aparato

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.8 Datos del aparato Pulsando del punto de menú 5 Datos del aparato, se accede al nivel de 5 Datos del aparato parametrización. A) Visualizacion La opción A) Visualización permite ver todos los ajustes del equipo B) Entrada y valores de medición sin que se puedan modificar dichos ajustes.
  • Página 43 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 La temperatura medida en el elemento calefactor E5.4 es registrada por 5.02 TISAH 5.4.4 TISAH 5.4.4. y se muestra en el punto de menú 5.02. xxx °C << La temperatura medida en el elemento calefactor E5.5 es registrada por 5.03 TISAH 5.5.4 TISAH 5.5.4.
  • Página 44 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 El punto de menú 5.10 informa sobre el número de maniobras de 5.10 Maniob. cnm.MV conmutación que ha realizado cada válvula electromagnética. Y5.1.1 xxxxxxxx Y5.1.2 xxxxxxxx << Enter El punto de menú 5.11 informa sobre el número de ciclos de 5.11 Ciclos calent calentamiento que HRS 10…50 ha llevado a cabo sin errores.
  • Página 45 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 El punto de menú 5.18 muestra la temperatura nominal programada para 5.18 Temp.nom. PHD2 la fase operativa PHD2. xx°C << El punto de menú 5.19 muestra la temperatura nominal programada para 5.19 Tmp.n. Inline2 la fase operativa Inline2. xx°C <<...
  • Página 46 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 En este punto de menú se puede ver la versión del equipo: 5.24 Tipo de instal. Hot Rinse SMART 10 Hot Rinse Smart Hot Rinse SMART 20 Hot Rinse SMART 30 << Hot Rinse SMART 40 Hot Rinse SMART 50 Las posibles calefacciones que están conectadas se listan en el punto 5.25 Calef.activa.
  • Página 47: 10.8.2 Introducción Datos Del Aparato, Menú 5 B

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.8.2 Introducción Datos del aparato, menú 5 B ATENCIÓN La introducción de valores erróneos puede poner en peligro el funcionamiento correcto del control. La opción B) Introducción permite modificar la configuración del equipo 5 Datos del aparato después de introducir el código de acceso.
  • Página 48 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Ejem.: visualización superior: 80°C (temperatura nominal Calentar) → Los radiadores se regulan a una temperatura objetivo de 80°C visualización inferior:-9°C (pérdida de temperatura a través de la tubería circular) → Al alcanzar la temperatura diferencial 71°C (80°C – 9°C = 71°C) al final de la tubería circular (TISAH 5.1.6) conmuta a la siguiente fase operativa.
  • Página 49 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Conforme al diámetro de la tubería circular y a la potencia de la ósmosis 5.21 Flujo min.RL inversa conectada, es necesario parametrizar el caudal mínimo al final de FISAL 5.1.1= xxxxl/h la tubería circular a un valor mínimo: DN 20: 1000 l/h <<...
  • Página 50 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 La introducción de un tiempo de calentamiento máximo es para fines 5.26 Tpo.cal.max. de seguridad. xxx min Si se supera el tiempo indicado sin que se alcance la temperatura objetivo, se emitirá una alarma. << Rango de valores: 60 – 180 minutos Este punto de menú...
  • Página 51: Prog.mantenimiento, Punto De Menú 6

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.9 Prog.mantenimiento, punto de menú 6 En el programa de mantenimiento se pueden observar las entradas 6 Programa servicio digitales para fines de prueba y pueden establecerse (“1”) y borrarse (“0”) 6A) Salidas todas las salidas de forma individual. 5B) Entradas ...
  • Página 52: 10.9.1 Establecer/Borrar Salidas, Menú 6A Salidas

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.9.1 Establecer/borrar salidas, menú 6A Salidas Solo se puede acceder al menú 6B con el código de acceso. 6.A) Salidas Como código de acceso se puede utilizar el código específico del cliente 0 0 0 0 o el código del técnico del fabricante. Intr.codigo acceso <<...
  • Página 53: 10.9.2 Consultar Entradas, Menú 6B Entradas

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.9.2 Consultar entradas, menú 6B Entradas Consultar entradas digitales 6 Programa servicio El menú 6B permite al usuario consultar durante el servicio normal del 6.A) Salidas equipo, los estados de conexión de las entradas digitales. 6.B) Entradas ...
  • Página 54: Histor.de Fallos, Menú 7

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 10.10 Histor.de fallos, menú 7 Con el punto de menú 7 se muestran los últimos 20 códigos de error con Fallo Fecha Hora número de alarma/error, fecha y hora de la aparición, y también la fecha 05.08.06 18:32 y hora de la confirmación que ha provocado la desconexión del sistema.
  • Página 55: Ejecución De La Desinfección En Caliente, Punto De Menú 3, Auto Con/Des

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 11. Ejecución de la desinfección en caliente, punto de menú 3, Auto Con/Des 11.1 Calentamiento Cuando llega la hora de inicio “Calentar: Enc.” se inicia el primer paso dd.mm.aa hh:mm de la desinfección en caliente. El calentamiento de la tubería circular se Calentamiento (A) muestra en la pantalla a modo de mensaje operativo.
  • Página 56: Limpieza En Caliente Inline 1

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 11.3 Limpieza en caliente Inline 1 Finalidad: esterilización con agua caliente de los puntos de muestreo y extracción. Requisitos para iniciar la fase Inline 1: dd.mm.aa hh:mm 1. Ósmosis inversa en modo nocturno Inline1 (A) TISAH 5.1.2 XX°C 2.
  • Página 57: Fase De Enfriamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 11.6 Fase de enfriamiento Si en el punto de menú 5.23 la opción “Enfr. Activo” está establecida dd.mm.aa hh:mm a “si”, la tubería circular se enfriará en un último paso de proceso con Fase enfr.(activ) agua fresca de la ósmosis inversa a 36 °C. TISAH 5.1.2 XX°C Menu...
  • Página 58 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 11 - 4 Ejecución de la desinfección en caliente Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 1 – Manual de instrucciones...
  • Página 59: Ejecución De La Desinfección En Caliente En Modo Manual

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 12. Ejecución de la desinfección en caliente en modo manual 12.1 Calentamiento Si en el menú 4 Func. Manual hay horas ajustadas y la ósmosis inversa dd.mm.aa hh:mm funciona en modo de espera, en la pantalla aparece el mensaje “Manual” Sistema DES con la tecla 2.
  • Página 60: Limpieza En Caliente Inline 1

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 12.3 Limpieza en caliente Inline 1 La fase Inline1 estará operativa para la duración de Inline1 del menú 4. dd.mm.aa hh:mm (H) significa modo manual Inline1 (H) TISAH 5.1.2 XX°C La línea 3 muestra de forma alterna en un intervalo de 3 segundos las Menu temperaturas de los sensores de temperatura activos 12.4...
  • Página 61: 13. Vista General De Las Fases De Operativas

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 13. Vista general de las fases de operativas 13.1 Entradas digitales Denominación de la entrada Observaciones Diálisis de ósmosis inversa Señal Modo diálisis de ósmosis inversa Ósmosis inversa modo Señal autorización limpieza en caliente de ósmosis nocturno/en espera inversa Alarma de ósmosis inversa Señal avería/alarma de ósmosis inversa...
  • Página 62: Entradas Analógicas 4

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 13.2 Entradas analógicas 4…20 mA Denominación de la entrada Observaciones Zona PISAHL 5.1.2 Presión avance de tubería 0–10bar circular TISAH 5.1.2 Temperatura avance de PT100 -20…+120°C tubería circular TISAH 5.4.4 Temperatura calefacción 4 PT100 -20…+120°C PISAHL 5.1.3 Presión reflujo de tubería 0–10bar circular...
  • Página 63: Salidas Digitales

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 13.4 Salidas digitales Denominación de la salida Observaciones Y5.1.1 Válvula de cierre a la ósmosis inversa durante la limpieza en caliente Y5.1.2 Válvula de descarga para desechar el agua caliente después de la limpieza en caliente HRS 10…50 en modo de espera Indicación de que hoy está...
  • Página 64 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estado de Fase de funciona- servicio miento ED10 ED11 ED12 ED13 ED14 ED15 Prueba de Prueba de conexión conexión Sistema DES Sistema DES Proseguir con la limpieza en caliente Calentamiento si: Menú3 Auto: ED2 = 1, hora de inicio Calentar Enc.
  • Página 65 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estado de Fase de funcionamiento servicio ED16 ED17 ED18 ED21 ED24 ED27 ED30 – – – – – ED20 ED23 ED26 ED29 ED32 Prueba de Prueba de conexión conexión Sistema DES Sistema DES Proseguir con la limpieza en caliente Calentamiento si: Menú3 Auto: ED2 = 1, hora de inicio Calentar Enc.
  • Página 66 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estado de Fase de funciona- servicio miento SD10 SD11 SD12 SD13 SD18 SD21 SD24 SD27 SD30 K1101 K1102 – – – – – – SD17 SD20 SD23 SD26 SD29 SD32 Prueba de Prueba de conexión conexión Sistema DES Sistema DES Proseguir con la limpieza en caliente Calentamiento si: Menú3 Auto: ED2 = 1, hora de inicio Calentar Enc.
  • Página 67 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estado de Fase de funciona- servicio miento K1103 K1104 K1105 K1106 Prueba de Prueba de conexión conexión Sistema DES Sistema DES Proseguir con la limpieza en caliente Calentamiento si: Menú3 Auto: ED2 = 1, hora de inicio Calentar Enc.
  • Página 68 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Estado de Fase de Observaciones funcionamiento servicio Prueba de Prueba de conexión conexión Sistema DES Sistema DES #1:SD3 = 1 si para el día actual hay programado en el menú3 Calentar: Enc. Si la temperatura en TISAH5.1.2, 5.4.4, 5.5.4, 5.1.6 >40°C hay Alarma 17 Proseguir con la limpieza en caliente Calentamiento si: Menú3 Auto: ED2 = 1, hora de inicio Calentar Enc.
  • Página 69: 14. Errores / Causas / Subsanación

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 14. Errores / Causas / Subsanación 14.1 Mensajes de error Si se detecta un error en el equipo, aparece un mensaje de error dd.mm.aa hh:mm (véase capítulo “Mensajes de error”). Error yyyy = texto del error yyyyyyyyyyyyyyyyyy Menu (Reset) 14.1.1 Tipos de errores...
  • Página 70: Causas De Errores Y Subsanación

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 14.2 Causas de errores y subsanación 14.2.1 Códigos de error a través del control Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento Sistema DES CPU defectuosa Solo encendido Error de RAM, Watchdog, dd.mm.aa hh:mm EPROM...
  • Página 71 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento HRS 20/30/40/50: Si la Salida Digital SD14 se ha La calefacción E5.2 se activado, en la Entrada Digital dd.mm.aa hh:mm desconecta, la limpieza en ED14 debe haber una señal.
  • Página 72 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento La calefacción E5.5 se desco- Sensor de temp. TISAH 5.5.4 5 seg. necta, la limpieza en caliente defectuoso dd.mm.aa hh:mm actual finaliza de forma normal, Rotura de cable del sensor Error 13 una nueva limpieza en caliente...
  • Página 73 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento Mensaje de avería RO apagada 180 seg. de confirmación automática Espera = 0 dd.mm.aa hh:mm Sistema DES Diálisis = 0 Error 19 Ninguna señal de entrada de la RO apagada ósmosis inversa...
  • Página 74 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento Enfriam. Emergencia Temp.RL excesiva 30 seg. = TISAH 5.1.6 > 98°C dd.mm.aa hh:mm Error 26 TISAH 5.1.6 excesivo Menu Enfriam. Emergencia Avance temp. demasiado 30 seg.
  • Página 75 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento HRS 20/30/40/50: Cuando SD19 = 0 La calefacción E5.1 se desco- pero ED19 = 1 dd.mm.aa hh:mm necta, la limpieza en caliente Error 33 actual finaliza de forma normal, ELR 5.1.2 defectuoso...
  • Página 76 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Alarma/Error Iniciar fase operativa Causa Retardo Sistema Lim- Fase de pieza en enfria- caliente miento La calefacción E5.3 se desco- Cuando SD26 = 0 necta, la limpieza en caliente pero ED26 = 1 dd.mm.aa hh:mm actual finaliza de forma normal, Error 40 una nueva limpieza en caliente ELR 5.3.3 defectuoso...
  • Página 77 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones Declaración de entrega para el manual de instrucciones....1-1 Desinfección en caliente HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Aquaboss ® ......1-1 Dirección del cliente....................... 1-1 Confirmación de la entrega de un manual de instrucciones ..........1-1 Día de la entrega del equipo....................
  • Página 78 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Datos de identificación del equipo ............5-1 Datos técnicos..................6-1 Datos de concepción......................6-1 Esquema de conexiones......................6-1 Control ............................. 6-1 6.3.1 Tensión de alimentación......................6-1 6.3.2 Suministro interno de tensión ....................6-1 Aparatos de mando ........................ 6-2 6.4.1 Tamaño impreso........................
  • Página 79: Declaración De Entrega Para El Manual De Instrucciones

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Declaración de entrega para el manual de instrucciones Desinfección en caliente HotRinse SMART 10/20/30/40/50 ® Aquaboss Equipo HRS 10/20/30/40/50 ............Número de serie ................Año y mes de fabricación ............. Dirección del cliente Empresa ..................Calle ....................Código postal, ciudad ...............
  • Página 80: Día De La Entrega Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Día de la entrega del equipo ......................Personal de mantenimiento y conservación El cliente ha seleccionado las siguientes personas y éstas han sido instruidas, formadas e informadas por B. Braun en el equipo sobre: los dispositivos de protección, los sitios peligrosos, los modos de funcionamiento no permitidos, el ajuste, el manejo y el mantenimiento.
  • Página 81: Transporte Y Emplazamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Transporte y emplazamiento El transporte solo deben realizarlo transportistas experimentados. NOTA En el embalaje hay colocadas indicaciones de manipulación que deben observarse: Mercancía frágil que debe ser tratada con cuidado. El transporte y el almacenaje deben ser realizados de tal manera, que las flechas en el embalaje señalen hacia arriba.
  • Página 82: Dimensiones Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Dimensiones del equipo Denominación Dimensiones [mm] An x Al x F Sistema hidráulico de 1.943 x 1.624 x 377 HotRinse SMART 10/20/30 Longitud: 2.245 mm cada cable Ampliación para 40/50 calefactor Armario de distribución 600 x 1.000 x 350 HotRInse SMART 10/20 800 x 1.800 x 400 HotRinse SMART 30/40/50...
  • Página 83 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Figura 2-5: Esquema de emplazamiento 10/20 Figura 2-6: Esquema de emplazamiento 30/40/50 ¡Observe las condiciones locales de encaminamiento! NOTA Transporte y emplazamiento Pág. 2 - 3 Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 84: Requisitos Para La Tubería Circular

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Requisitos para la tubería circular Requisitos para la tubería circular Pérdida de presión máx <3 bares Pérdida de temperatura máx. ≤ 30W/m a 90°C (≙100 % aislamiento) Resistencia a la temperatura 98°C en servicio permanente Material Acero inoxidable 1.4404/1.4571 316L PEX (polietileno reticulado) PVDF (fluoruro de polivinilideno)
  • Página 85: Tareas Previas A La Primera Puesta En Funcionamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Tareas previas a la primera puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento deben realizarse las siguientes tareas por parte del cliente / técnico de asistencia: • Se debe realizar una instalación reglamentaria de admisión de agua y aguas residuales conforme a las normas DIN 1988-100 y DIN EN 1717 u otras reglamentaciones nacionales.
  • Página 86 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 3 - 2 Tareas previas a la primera puesta en funcionamiento Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 87: Primera Puesta En Funcionamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento solo puede ser realizada por profesiona- NOTA les capacitados o por un representante de B, Braun formado y autorizado. ¡Una primera puesta en funcionamiento técnicamente incorrecta puede conllevar daños a las personas y materiales! Durante la primera puesta en funcionamiento se realiza un entrenamiento e instrucción extensas del personal del cliente.
  • Página 88 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 4 - 2 Primera puesta en funcionamiento Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 89: Protocolo De Puesta En Funcionamiento

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Protocolo de puesta en funcionamiento Documentación válidos: • Impreso Secutest SIII • Manual de instrucciones Rev. ………………………………… • Declaración de entrega para el manual de instrucciones Parte 2, página 1-1  NÚMERO DE PEDIDO ........NOMBRE DEL EQUIPO ............. NÚMERO DE SERIE (N/S) ........ SOFTWARE ................
  • Página 90: Arranque Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 5. Arranque del equipo Iniciar ciclo de calentamiento con temperatura objetivo 80°C (TIS 6.1.1) Temperatura de °C Temperatura objetivo °C inicio (T Inicio Objetivo tiempo de cale- hh:min Potencia de cale- facción efectivo facción calculada – t (T Objetivo Inicio...
  • Página 91 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 6. Puntos de conmutación configurados Menú Denominación Unidad Zona Ajuste de Configuracio- fábrica nes del cliente Idioma DE/EN/FR/NL/NO/ seg. pedido SE/IT… Unidades: EU: °C, bar seg. pedido EE.UU.: °F, psi Reset temporizador Mantenimiento DD.MM.AA Fecha + Actual tiempo de intervalo de mantenimiento Fecha / Hora...
  • Página 92 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Menú Denominación Unidad Zona Ajuste de Configuracio- fábrica nes del cliente Func. Manual PHD1 0…999 min Inline1 mín 0…240 min Datos del aparato 5.15 Temp.nom.Cal. °C/°F visualización superior 85°C 50...90°C (122–194°F) visualización inferior 0–10°C (0–50°F) 5.16 Temp.nom. PHD1 °C/°F 50 ...
  • Página 93 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Menú Denominación Unidad Zona Ajuste de Configuracio- fábrica nes del cliente Prog.mantenimiento Historial de fallos ÜV1 (RO) 2,0 (±0,5) con HRS ÜV2 5,0 (±0,5) NV 5.1.1 ≤ 400 350 – 400 7. Formación del personal/cliente responsable (v. Declaración de entrega) Fases de programación ...
  • Página 94 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 4 - 8 Primera puesta en funcionamiento Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 95: Datos De Identificación Del Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Datos de identificación del equipo Dirección del fabricante B. Braun Avitum AG Schwarzenberger Weg 73-79 34212 Melsungen Germany Tel.: +49 (56 61) 71-0 Fax: +49 (56 61) 75-0 www.bbraun.com Copyright Este documento es propiedad de B. Braun Avitum AG. Todos los derechos reservados.
  • Página 96 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 5 - 2 Datos de identificación del equipo Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 97: Datos Técnicos

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Datos técnicos Datos de concepción Conexión eléctrica 400 V / 50 Hz / por HotRinse SMART 10/20 conector CEE 32 A HotRinse SMART 30/40/50 del lado del cliente (v. Cap. 2.4) Temperatura ambiente 5–40°C Consumo de potencia Véase Placa de características Consumo de potencia Tubería 0,040 kW/m...
  • Página 98: Aparatos De Mando

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Aparatos de mando El control consta de una CPU con entradas/salidas digitales integrada y una pantalla de manejo. 6.4.1 Tamaño impreso Panel de mando/CPU: CPU 2 Unidad de potencia LT1 Plus 6.4.2 Pantalla LCD La pantalla LCD es un componente integrado del panel de mando. Tamaño de los caracteres: 4,75 mm Número de caracteres por línea:...
  • Página 99: Señales De Entrada Y Salida

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Señales de entrada y salida 6.5.1 Entradas analógicas Cantidad: Tensión: 15 Vcc Resolución: 10 Bit Sensores: 4–20 mA/ 13–30 Vcc Denominación Observaciones Rango de medición de la entrada PISAHL 5.1.2 Presión avance de tubería 0–10 bar ≤ 0,5 % circular TISAH 5.1.2 Temperatura avance de...
  • Página 100: Salida De Relés General

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 6.5.2 Salida de relés general Número de relés: Bobina de relé 24Vcc / 30 mA Carga máx. 48 Vcc / 20 mA Fusible interno: ninguno Denominación Denominación de la salida Zona de la entrada K1101 Contacto inversor K1102 Contacto inversor...
  • Página 101: Entradas Digitales

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 6.5.4 Entradas digitales Cantidad Tensión 24Vcc, Baja tensión de seguridad Corriente de línea De 1,0 a 2,0 mA cc Denominación de la entrada Observaciones RO dialisis Señal modo de diálisis de ósmosis inversa RO en modo nocturno Señal autorización limpieza en caliente de ósmosis inversa RO fallo...
  • Página 102: Salidas Digitales

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 6.5.5 Salidas digitales Cantidad Tensión 24Vcc Carga Corriente de conexión máx. 4A Corriente de funcionamiento 400 mA Fusible interno: Fusible de cortocircuito Denominación de la salida Observaciones Y5.1.1 Válvula de cierre a la ósmosis inversa durante la limpieza en caliente Y5.1.2 Válvula de descarga para desechar el agua caliente...
  • Página 103: Directrices Sobre La Cem

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Directrices sobre la CEM Directrices y declaración del fabricante – Emisión electromagnética Los equipos de la serie HRS 10…50 han sido concebidos para utilizarse un entorno como el indicado abajo. El cliente o el usuario de un HRS 10…50 debería asegurarse de que estos se utilizan en un entorno de este tipo. Mediciones de emisión Concordancia Entorno electromagnético –...
  • Página 104 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Directrices y declaración del fabricante – Resistencia electromagnética Los equipos de la serie HRS 10…50 han sido concebidos para utilizarse en el entorno electromagnético indicado abajo. El cliente o el usuario de un HRS 10…50 debería asegurarse de que estos se utilizan en un entorno de este tipo.
  • Página 105 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Directrices y declaración del fabricante – Resistencia electromagnética Los equipos de la serie HRS 10…50 han sido concebidos para utilizarse en el entorno electromagnético indicado abajo. El cliente o el usuario de un HRS 10…50 debería asegurarse de que estos se utilizan en un entorno de este tipo.
  • Página 106 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Distancias de protección recomendadas entre los aparatos de telecomunicaciones de AF transportables y móviles y un HotRinse SMART 10...50 El HRS 10…50 ha sido concebido para utilizarse en un entorno electromagnético, en el que las magnitudes de interferencia HF están controladas.
  • Página 107: Mantenimiento Y Controles De Seguridad Técnica (Stk)

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Mantenimiento y controles de seguridad técnica (STK) La seguridad funcional de la HRS 10…50 solo puede ser mantenida si se gestiona reglamentariamente el libro de productos sanitarios y se le permite su acceso al técnico de STK / Mantenimiento. El Hot Rinse es un equipo de bajo mantenimiento.
  • Página 108: Controles Específicos Para Su Equipo

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Controles específicos para su equipo En este formulario encontrará las especificaciones registradas por B. Braun para controles específicos, que se han establecido expresamente para su equipo. Los controles específicos deben ser ejecutados de acuerdo al intervalo aquí indicado. Independientemente de ello se debe gestionar el libro de productos sani- tarios Parte 2 página 7-4 y deben realizarse y registrarse las medidas...
  • Página 109: Libro De Productos Sanitarios Y Libro De Control De Mantenimiento Y De Control Técnico De Seguridad

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Libro de productos sanitarios y libro de control de manteni- miento y de control técnico de seguridad La seguridad funcional del HRS 10…50 solo puede mantenerse si se ges- tiona reglamentariamente el libro de productos sanitarios y se le permite su acceso al técnico de control técnico de seguridad / Mantenimiento.
  • Página 110: Libro De Productos Sanitarios Hotrinse Smart

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Libro de productos sanitarios HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Cualquier desinfección en caliente realizada con el equipo debe ser registrada en el libro de productos sanitarios de acuerdo a la Disposición sobre productos sanitarios del 29 de junio de 1998 con indicación de las condiciones de servicio.
  • Página 111 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 PHD 2 Inline 2 Observaciones Visado Tiempo Temp. Tiempo Temp. Mantenimiento y controles de seguridad técnica (STK) Pág. 7 - 5 Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 112: Libro De Mantenimiento Y Control Stk

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Libro de mantenimiento y control STK Hot Rinse SMART 10/20/30/40/50 Todos los trabajos de mantenimiento y STK ejecutados en el equipo deben ser registrados en el Libro de mantenimiento y control STK. Los controles técnicos de seguridad (STK) debe realizarse anualmente. Serie nº: ....................
  • Página 113: Plan De Mantenimiento Y Controles Técnicos De Seguridad

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Plan de mantenimiento y controles técnicos de seguridad (STK) HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Centro de diálisis ........... Número de serie (NS) ....... Interlocutor ........... Software ....... Calle .................. Código postal / ciudad ........... Tipo inst.  Número de inventario ........... HotRinse SMART 20 ...
  • Página 114 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Válvulas electromagnéticas sustituida ejecu- último cambio Valores / datos / observaciones tado / OK Mes año Ciclo de conmutación Y 5.1.2  2.2.1 Comprobar bobina Y5.1.2  2.2.2 Renovar Y5.1.2 + juego de juntas  incl. membrana (si es necesario) Registrar parámetros de regulación Valor nominal Valor real...
  • Página 115 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Armario de distribución sustituido ejecu- último cambio Valores / datos / observaciones tado / OK Mes año Comprobar el aislamiento de todos los termi-   nales de cable, dado el caso, sustituirlo Cambiar la batería CPU (cada 5 años) ...
  • Página 116: Apretar Los Tornillos De Ajuste De Los Relés Auxiliares (General)

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Armario de distribución sustituido ejecu- último cambio Valores / datos / observaciones tado / OK Mes año Apretar los tornillos de ajuste de los relés auxiliares (general) 5.9.1 Relé -50K5 modo de espera   cambio si es necesario 5.9.2 Relé...
  • Página 117 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Ensayos recurrentes de equipos eléctricos Valor de Valor límite Valores / datos / observaciones sanitarios según IEC 62353 medición ATENCIÓN: Ejecución del ensayo según IEC 62353 Ensayo recurrente Ensayo tras reparación Clase de protección: Conexión a la red: ...
  • Página 118 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Etiquetado / identificación sustituido ejecu- último cambio Valores / datos / observaciones tado / OK Mes año Etiquetado armario de distribución (dado el caso, sustituir) 7.1.1 Identificación de los equipos  Etiquetado unidad hidráulica (dado el caso, sustituir) 7.2.1 Identificación de equipos sistema de sensores ...
  • Página 119: Registro De Las Temperaturas De Funcionamiento Durante Inline

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Test de funcionamiento Valor nominal Valor real Valores / datos / observaciones Registro de las temperaturas de funcionamiento Número del medio de prueba durante Inline 9.1.1 TISAH 5.1.2 RL avance °C °C 9.1.2 TISAH 5.4.4 calefacción E5.4 °C °C 9.1.3 TISAH 5.5.4 calefacción E5.5...
  • Página 120 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 7 - 14 Mantenimiento y controles de seguridad técnica (STK) Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...
  • Página 121: Lista De Piezas De Recambio Y De Desgaste

    HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Lista de piezas de recambio y de desgaste HotRinse SMART 10/20/30/40/50 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 En el volumen de suministro del equipo va incluido una lista de piezas de repuesto detallada. Véase TM047 Lista de piezas de recambio y de desgaste HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág.
  • Página 122 HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Pág. 8 - 2 Lista de piezas de recambio y de desgaste HotRinse SMART 10/20/30/40/50 Rev. 0.9 con fecha del 25-07-2017 Versión de software V02.01 Parte 2 – Información adicional para el manual de instrucciones...

Tabla de contenido