Equipos Asociados; Conformidad Del Equipo - Tractel tempo 2 Manual De Empleo Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para tempo 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
11. utilizar el andarivel tempo 3 para una longitud
superior a 18 m entre puntos de anclaje (fig. 2),
12. utilizar un línea de vida si la altura libre es
insuficiente. Ver cuadro 2 (utilización normal
después de una caída) y 1 (utilización restringida),
13. utilizar un línea de vida si los puntos de anclaje
tienen una resistencia demasiado débil o estimada
como tal,
14. utilizar un línea de vida si al menos uno de los dos
puntos de anclaje está dañado,
15. utilizar un línea de vida si, en el transcurso de la
caída, el o los usuarios corren el riesgo de chocar
con un obstáculo,
16. utilizar un línea de vida si el o los usuarios no han
leído y comprendido el presente manual,
17. utilizar un línea de vida a temperaturas superiores
a + 60° e inferiores a - 35° o en un entorno químico
agresivo (fig. 6),
18. conectar dos líneas de vida sin punto de anclaje
intermedio (fig. 4),
19. utilizar un conector de aleación ligera como punto
de anclaje móvil,
20. utilizar un conector abrasivo como punto de anclaje
móvil,
21. utilizar un línea de vida posicionado a nivel de los
pies del usuario (fig. 5),
22. instalar y utilizar un línea de vida tempo 2 / tempo
3 sin haber previsto la manera en que el rescate
eventual podría realizarse de manera eficaz y en
total seguridad,
23. utilizar el andarivel tempo 2 / tempo 3 si la función
de seguridad de uno de los artículos asociado
está afectada por la función de seguridad de otro
artículo o interfiere con éste.

10. Equipos asociados

La línea de vida tempo 2 / tempo 3 es un componente
de un sistema de seguridad anticaídas de disposición
horizontal que debe ser conforme a la norma EN 363 y
que debe incluir:
1. Dispositivos de anclaje conforme a la norma
EN 795.
Resistencia mínima:
– tempo 2: 28 kN.
– tempo 3: 15 kN.
2. Arneses anticaidas EN 361
3. Conectores de acero utilizados como punto de
anclaje móvil conforme a la norma EN 362
4. Un cabestro LD LDF LS LSD LES conforme a
la norma EN 354 (utilización restringida que no
permite el riesgo de caída) cuadro N° 2,
5. Anticaídas especialmente probados para ser
utilizados en los andariveles tempo 2 / tempo 3.
6. Aparatos autorizados: Anticaídas blocfor™: B1.8A
ESD - B1.8B ESD - B5 ESD - B6 ESD - B10 ESD -
B20 ESD conforme a la norma EN 360 Anticaídas
stopfor™ K ; stopfor B™ conforme a la norma
EN 353-2 Anticaídas cabestro absorbedor LDA -
LDAD - LSA - LSAD LSEA conforme a la norma
EN 355.
Cualquier otra asociación está prohibida.
ATENCIÓN
VUn arnés anticaídas EN361 es el único
dispositivo de prensión del cuerpo que se permite
utilizar en un sistema de parada de caídas.
En todos los casos de utilización, es obligatorio
acumular la flecha de la línea de vida tempo 2 /
tempo 3, en función de su longitud y del número
de usuarios (cuadro 1 y 2) y la distancia de
caída máxima recomendada por el fabricante del
anticaídas utilizado.
En el caso de utilización de un dispositivo
anticaída conforme a la norma EN 360, el usuario
deberá asegurarse, mediante medios apropiados
que no presenten riesgo, que el riesgo de rebote
durante una caída no pone en peligro al operador.
Conforme a las prescripciones europeas, cada uno de
los componentes asociados enumerados anteriormente
de 1) a 6), comercializados por Tractel
marcado CE al final de un examen CE de tipo, y ha
sido objeto de un seguimiento de control de fabricación.

11. Conformidad del equipo

La sociedad TRACTEL SAS RD 619 – Saint-Hilaire
sous Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine (Francia)
declara, por la presente, que el equipo de seguridad
descrito en este manual:
• es conforme a las disposiciones de la Directiva
Europea 89/686/CEE de diciembre de 1989,
• es idéntico al EPI que fue objeto de la certificación CE
de tipo entregada por la APAVE SUDEUROPE SAS–
CS 60193 – 13322 Marsella (Francia), identificado
con el número 0082 y sometido a prueba según la
norma EN 795 de 2012
• está sujeto al procedimiento contemplado en el art.
11B de la Directiva 89/686/CEE, bajo el control de
un organismo notificado: APAVE SUDEUROPE SAS
– CS 60193 – 13322 Marsella (Francia), identificado
con el número 0082.
ES
, ha recibido un
®
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tempo 3

Tabla de contenido