WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING
AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO
To prevent serious injury from falls and being
strangled in the restraint system:
Always use the restraint system.
•
Not recommended for children who can sit up
•
by themselves (6 months approximately, until
9 kg/20lbs).
Never leave child unattended.
•
It is dangerous to use this product on an elevated surface.
•
Never rely on the tray to restrain child.
•
Pour éviter les blessures graves à la suite de
chutes et les risques de strangulation avec le
système de retenue :
Toujours utiliser le système de retenue.
•
Non conseillé pour des enfants qui peuvent
•
s'asseoir tout seuls (6 mois environ, jusqu'à 9 kg).
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•
Il est dangereux d'utiliser ce produit sur une
•
surface en hauteur.
Le plateau n'est pas conçu pour retenir l'enfant.
•
Um schwere Verletzungen durch Stürze sowie
Strangulation/Verfangen im Schutzsystem
zu verhindern:
Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine
•
Teile lose sind.
Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon von
•
allein aufrichten können (etwa 6 Monate, über 9 kg).
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten
•
Oberfläche zu benutzen.
Vertrauen Sie niemals darauf, dass die Ablage Ihr
•
Kind im Sitz zurückhält.
Om ernstig letsel door een val of verstrikking in
de veiligheidsriempjes te voorkomen:
Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
•
Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop
•
kunnen gaan zitten (gebruiken tot ongeveer
6 maanden, 9 kg).
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Dit product nooit op een verhoogde
•
ondergrond neerzetten.
Nooit op het blad vertrouwen als beveiliging
•
van uw kind. Het blad alleen biedt
onvoldoende bescherming.
Avvertenza! Per prevenire il rischio di lesioni
gravi causate da cadute e strangolamenti con
il sistema di bloccaggio:
Usare sempre il sistema di bloccaggio.
•
Non usare con i bambini in grado di stare seduti
•
da soli (6 mesi circa, fino a 9 kg).
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
È pericoloso usare questo prodotto su
•
superfici rialzate.
Non usare mai il ripiano per bloccare il bambino
•
nel seggiolino.
Para prevenir posibles accidentes por caídas
o para evitar que el bebé se enrede con el
sistema de sujeción del columpio:
Usar siempre el sistema de sujeción del columpio.
•
Este producto no debe utilizarse para bebés que
•
puedan incorporarse solos (aprox. 6 meses
y hasta 9 kg).
No dejar al bebé solo en el columpio; un adulto debe
•
vigilarlo en todo momento.
Es peligroso usar este producto sobre una
•
superficie elevada.
La bandeja no ha sido diseñada para sujetar al bebé.
•
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade pga.
fald eller bliver kvalt i sikkerhedsbæltet:
Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.
•
Produktet bør ikke anvendes til børn, der kan
•
sidde op uden støtte (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Det er farligt at anvende produktet på et
•
forhøjet underlag.
Stol aldrig på, at bakken er nok til at holde barnet
•
fast i sædet.
Para evitar ferimentos graves devido a quedas
e a asfixia no sistema de retenção:
Usar sempre o sistema de retenção.
•
Não recomendável para crianças que já se sentam
•
sozinhas (aproximadamente 6 meses, até 9 kg).
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
•
É perigoso usar este produto sobre superfícies elevadas.
•
Não usar o tabuleiro como sistema de retenção
•
da criança.
2