Botão
Button
Painike
Bouton
Knapp
Knopf
Knapp
Knopje
Κονκάρδα
Tasto
Düğme
Botón
Бутон
Knap
Perna
Leg
Jalka
Pied
Bein
Rahmenbeinstange
Ben
Poot
Πόδι
Gamba
Bacak
Pata
Крак
Ben
1
To Unfold
•
Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in
the motorised frame.
•
Check to be sure the legs are locked into position.
Pour déplier
•
Tirer fermement les pieds vers l'extérieur. S'assurer que les boutons
s'emboîtent dans les encoches du cadre motorisé.
•
Vérifier que les pieds sont bien verrouillés.
Ausklappen
•
Ziehen Sie die Rahmenbeinstangen fest auseinander. Stellen Sie dabei sicher,
dass die Knöpfe in den Kerben des motorisierten Rahmens einrasten.
•
Prüfen Sie, ob die Rahmenbeinstangen fest eingerastet sind.
Uitklappen
•
Eerst de poten uittrekken. Zorg ervoor dat de knopjes vastklikken in het frame.
•
Trek even aan de poten om te controleren of ze goed vastzitten.
Per aprire
•
Tirare con forza le gambe verso l'esterno. Assicurarsi che i pulsanti siano
agganciati agli incavi del telaio motorizzato.
•
Assicurarsi che le gambe siano bloccate in posizione.
Cómo desplegar el columpio
•
Tirar de las patas hacia fuera con firmeza y asegurarse de que los botones
encajen en los orificios del armazón motorizado.
•
Cerciorarse de que la patas estén bien fijas en su sitio empujándolas
hacia dentro.
Sådan foldes stativet ud
•
Træk benene udad. Knapperne skal klikke fast i hakkerne på den
motoriserede ramme.
•
Kontrollér, at benene er låst korrekt fast.
Para desdobrar
•
Puxar as pernas para fora, com firmeza. Verificar se os botões encaixam nas
ranhuras da estrutura motorizada.
•
Verificar se as pernas estão bem fixas.
Keinun avaaminen
•
Vedä jalkoja ulospäin. Varmista, että painikkeet napsahtavat paikoilleen
moottoroidun rungon loviin.
•
Varmista, että jalat ovat lukittuneet paikalleen.
Vippe ut
•
Trekk beina bestemt utover. Kontroller at knappene klikker på plass i sporene
i rammen med motor.
•
Kontroller at beina er låst i riktig stilling.
Fäll ut
•
Dra benen utåt. Se till att knapparna hakar i skårorna i den motordrivna ramen.
•
Kontrollera att benen är i ett låst läge.
Για να την ανοίξετε
•
Τραβήξτε τα πόδια προς τα έξω. Βεβαιωθείτε ότι τα κουμπιά έχουν "ασφαλίσει"
στις εγκοπές του πλαισίου με μηχανισμό.
•
Βεβαιωθείτε ότι τα πόδια έχουν ασφαλίσει.
Açmak için
•
Bacakları kuvvetli bir şekilde dışarı doğru çekin. Düğmelerin motorlu
bölümdeki çentiklere oturduğundan emin olun.
•
Bacakların yerlerine kilitliğinden emin olmak için kontrol edin.
Разгъване
•
Издърпайте краката навън. Уверете се, че бутоните са фиксирани
в отворите на моторизираната рамка.
•
Проверете дали краката са "заключени" на място
Botão
Button
Painike
Bouton
Knapp
Knopf
Knapp
Knopje
Κονκάρδα
Tasto
Düğme
Botón
Бутон
Knap
Perna
Leg
Jalka
Pied
Bein
Rahmenbeinstange
Ben
Poot
Πόδι
Gamba
Bacak
Pata
Крак
Ben
2
Using the Tray
•
Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the seat.
•
To remove the tray, pull one edge of the tray out and lift.
Utilisation du plateau
•
Insérer les pattes du plateau dans les fentes sur les côtés du siège.
•
Pour retirer le plateau, tirer sur un côté du plateau et soulever.
Benutzung der Ablage
•
Stecken Sie die an der Ablage befindlichen Laschen in die Schlitze an den
Seiten des Sitzes.
•
Ziehen Sie zum Abnehmen der Ablage ein Ende der Ablage nach außen, und
heben Sie es an.
Het blad gebruiken
•
Duw de palletjes van het blad in de gleufjes aan weerszijden van het zitje.
•
U kunt het blad weer verwijderen door aan een van de randen te trekken en
het op te tillen.
Uso del ripiano
•
Inserire le linguette del ripiano nelle fessure laterali del seggiolino.
•
Per rimuovere il ripiano, tirare un bordo del ripiano verso l'esterno e sollevare.
Utilización de la bandeja
•
Encajar las lengüetas de la bandeja en las ranuras del asiento.
•
Para quitar la bandeja, tirar de uno de sus extremos hacia fuera y levantarla.
Sådan bruges bakken
•
Sæt tappene på bakken ned i rillerne på hver side af sædet.
•
Bakken fjernes igen ved at trække en af siderne op og løfte bakken af.
Utilização do Tabuleiro
•
Inserir as linguetas do tabuleiro nas ranhuras das laterais do assento.
•
Para retirar o tabuleiro, puxar uma das extremidades do tabuleiro para fora
e levantar.
Pöytälevyn käyttö
•
Sovita pöytälevyn kielekkeet kaukalon molemmilla puolilla oleviin koloihin.
•
Irrota pöytälevy vetämällä sen toista reunaa ulos ja nostamalla sitten levyä.
Bruke brettet
•
Fest tappene på brettet i sporene på sidene av setet.
•
For å ta av brettet trekker du først i den ene kanten og løfter opp.
Användning av bricka
•
Sätt i hakarna på brickan i öppningarna på var sida om sitsen.
•
Ta bort brickan genom att dra i brickans ena kant och lyft.
Χρήση Δίσκου
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές του δίσκου στις εσοχές που βρίσκονται στα
πλαϊνά μέρη του καθίσματος.
•
Για να αφαιρέσετε το δίσκο τραβήξτε την άκρη του δίσκου και σηκώστε.
Tepsinin Kullanılması
•
Tepsi üzerindeki sekmeleri, koltuğun yanındaki yuvalara yerleştirin.
•
Tepsiyi çıkarmak için, bir köşesinden çekerek kaldırın.
Използване на подноса
•
Поставете щифтовете на подноса в отворите на страничните части
на седалката.
•
Свалете таблата, издърпайте единия край на таблата навън и повдигнете.
27
Tabuleiro
Tray
Pöytälevy
Plateau
Brett
Ablage
Bricka
Blad
Δίσκος
Ripiano
Tepsi
Bandeja
Табла
Bakke