GJU10030
Information zu den Gefahren
G
Beim Transport oder bei der Aufbewahrung Ih-
res Wasserfahrzeugs, den Drehgriff des Kraft-
stoffhahns immer in die "OFF"-Stellung dre-
hen, da ansonsten Benzin aus dem Vergaser
überlaufen könnte.
G
Den Motor niemals in einem geschlossenen
Raum anlassen oder betreiben. Abgasdämpfe
enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und ge-
ruchloses Gas, das innerhalb kurzer Zeit Be-
wusstlosigkeit und den Tod verursachen kann.
Das Wasserfahrzeug immer in einem offenen
Bereich betreiben.
D
SJU01003
Información para evitar peligros
G
Cuando vaya a transportar o a guardar la moto
de agua, sitúe siempre la llave de paso de
combustible en posición "OFF"; de lo contra-
rio la gasolina puede salirse del carburador.
G
No arranque nunca el motor ni lo deje en mar-
cha, ni siquiera un momento, en un lugar ce-
rrado. Los gases de escape contiene monóxido
de carbono, un gas incoloro e inodoro que
puede provocar la pérdida del conocimiento y
la muerte en unos instantes. Utilice siempre la
moto de agua en un espacio abierto.
1-28
ES