GJU12150
Chokeknopf
Um einen kalten Motor zu starten, wird ein fet-
tes Luft-Kraftstoff-Gemisch benötigt, das durch
den Choke zugeführt wird.
Den Knopf 1 herausziehen, um den Choke zu
öffnen.
Den Knopf hineindrücken, um den Choke zu
schließen.
GJU10180
Gashebel
Den Gashebel 1 drücken, um die Motordreh-
zahl zu erhöhen.
Den Gashebel loslassen, um die Motordreh-
zahl zu verringern oder um ihn in die Leerlaufstel-
lung zurückzubringen.
GJU10190
Startschalter
Den Startschalter 1 (grüner Knopf) drücken,
um den Motor anzulassen.
HINWEIS:
@
Der Motor startet nicht, wenn der Clip vom Motor-
Quickstoppschalter abgezogen ist.
@
D
SJU01215
Perilla del estárter
Para arrancar el motor en frío se necesita una
mezcla más rica de aire y combustible que sumi-
nistra el estárter.
Tire de la perilla 1 hacia fuera para activar el
estárter.
Empuje la perilla hacia adentro para desacti-
var el estárter.
SJU01018
Manilla del acelerador
Apriete la manilla del acelerador 1 para in-
crementar el régimen del motor.
Suelte la manilla del acelerador para reducir
el régimen del motor o para ponerlo de nuevo al
ralentí.
SJU01019
Interruptor de arranque
Pulse el interruptor de arranque 1 (botón ver-
de) para arrancar el motor.
NOTA:
@
El motor no arrancará cuando la pinza se haya
quitado del interruptor de paro de emergencia.
@
2-12
ES