Bezpečnostné Predpisy - ROTHOBLAAS COPPO Normas De Seguridad, Instrucciones De Uso E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para COPPO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
• Rothoblaas COPPO je kotviace zariadenie na ochranu proti
pádu a na udržanie určené pre šikmé a vodorovné plochy z
izolovaného plechu so vzhľadom umelej škridly.
• Zdravotné problémy (problémy so srdcom a krvným obehom,
užívanie liekov, alkoholu) sa môžu negatívne odraziť na bez-
pečnosti používateľa, ktorý pracuje vo výške.
• Rothoblaas COPPO môžu montovať iba vhodné, skúsené
osoby, ktoré majú znalosť systému na ochranu proti pádu
podľa aktuálneho technického stavu. Systém môže namonto-
vať a používať iba personál, ktorý dôverne pozná tento návod
na použitie, platné miestne bezpečnostné predpisy a ktorý má
fyzickú aj psychickú spôsobilosť na používanie OOP (Osob-
ných ochranných prostriedkov) 3. kategórie na ochranu proti
pádu z výšky.
• Je potrebné pripraviť záchranný plán pre prípadné núdzové
stavy, ktoré by sa mohli počas práce vyskytnúť.
• Pred začatím prác je potrebné vykonať potrebné opatrenia, aby
z pracoviska nemohli spadnúť dolu žiadne predmety. Priestor
pod pracoviskom je potrebné udržiavať voľný (chodník, atď.).
• Na kotviacom zariadení sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.
• Inštalatéri sa musia ubezpečiť, či je podklad vhodný na upev-
nenie kotviaceho zariadenia. V prípade pochybností alebo
iných druhov pokladu neuvedených v tejto príručke alebo v
návode na inštaláciu je nutné obrátiť sa na inžiniera zodpoved-
ného za výpočty.
• Ak sa pri montáži stretnete s nejasnými bodmi, je nevyhnutné
skontaktovať sa s výrobcom.
• Nepremokavosť strešnej krytiny je nutné vyhotoviť odborne a
za dodržiavania aplikovateľných nariadení.
• Nerezová oceľ sa nesmie dostať do kontaktu s prachom z brú-
senia alebo s náradím z ocele, nakoľko môže vzniknúť korózia.
• Všetky skrutky z nehrdzavejúcej ocele je treba namazať pred
montážou vhodným mazadlom.
• Odborné upevnenie bezpečnostného systému na konštruk-
ciu musí byť zdokumentované fotografiami príslušného stavu
montáže.
• Na prístup k bezpečnostnému systému cez strechu je potreb-
né zdokumentovať polohy kotviacich prvkov prostredníctvom
schém (napr. skica strechy - pohľad zhora).
• Ak sa bezpečnostný systém prenechá externým dodávate-
ľom, títo sa musia písomne zaviazať k dodržiavaniu návodu na
montáž a použitie.
• Rothoblaas COPPO je navrhnutý ako kotviace zariadenie pre
osoby a nesmie sa používať na iné účely, než na ktoré bol
určený. K systému nikdy nepripájajte bremená, ktorých hmot-
nosť nie je zrejmá.
• Upevnenie k Rothoblaas COPPO je treba vykonať pomocou
oka (AOS01), alebo priamo ku káblu (PATROL) vždy pomo-
cou karabínky vyhovujúcej norme EN 362 a musí sa používať
s osobnými ochrannými prostriedkami v súlade s normou EN
361 (Nosné popruhy) a s normou EN 363 (Zabezpečovacie
systémy proti pádu), EN 355 (Tlmiče pádu) a EN 354 (Záchytné
laná). Tiež je možné používať samonavíjacie záchytné zariade-
nia podľa EN 360.
• Je možné, že kombinácia jednotlivých prvkov vyššie uvede-
ných zariadení by mohla spôsobiť určité nebezpečenstvo,
pretože bezpečná prevádzka každého zariadenia môže byť
ovplyvnená alebo môže negatívne ovplyvňovať bezpečnú
prevádzku iného zariadenia (dodržiavajte príslušné návody na
použitie).
• Pred použitím je nutné vykonať vizuálnu kontrolu celého bez-
pečnostného systému, aby sa zistili prípadné zrejmé závady
(napr.: uvoľnené skrutkové spoje, deformácie, opotrebovanie,
korózia, poškodená nepremokavosť strechy, predzaťaženie
kábla, atď.).
• Používať sa môžu jedine vhodné spojovacie prvky s odolnos-
ťou na okrajoch podľa RfU 11.074. Toto platí aj pre samonaví-
jacie záchytné zariadenia podľa EN 360 (RfU 11.060).
• Rothoblaas COPPO sa môže plasticky deformovať, ak je vysta-
vené namáhaniu.
132 | COPPO | BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY, NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU
• Ak existujú pochybnosti o bezpečnom používaní, alebo ak sa
zariadenie použilo na zabránenie nejakému pádu, je nutné
okamžite ho prestať používať a nechať systém skontrolovať
skúsenému odborníkovi (písomná dokumentácia) a prípadne
zariadenie vymeniť.
• Je podstatné, aby kotviace zariadenie bolo navrhnuté, umiest-
nené, namontované a používané tak, aby bola pri potencio-
nálnom páde dĺžka potenciálneho pádu znížená na minimum
alebo úplne nulová a aby smery prípadného bremena zodpo-
vedali hodnotám uvedeným v tomto návode alebo v návode
na inštaláciu.
• V prípade používania zariadenia na ochranu proti pádu je pod-
statné pred každým použitím v návode na použitie OOP overiť
požadovaný voľný priestor pod používateľom v závislosti od
pracoviska, aby v prípade pádu nedošlo ku kolízii so zemou
alebo inou prekážkou v dráhe pádu.
• Odporúčanie výrobcu: odporúča sa pravidelná kontrola
kotviaceho zariadenia odborníkom, ktorá sa musí vykonať
minimálne každých 12 mesiacov (EN 365). Takáto kontrola sa
musí zdokumentovať v priloženom zázname o kontrole.
• Kotviace zariadenie sa musí prepravovať a skladovať správnym
spôsobom.
• Kotviace zariadenie sa smie čistiť jedine s vodou. V žiadnom
prípade sa nesmú používať chemické alebo kyslé prostriedky.
• Ak sa zariadenie predáva do inej krajiny ako je krajina pôvodu
je nevyhnutné, aby bol k dispozícii návod na montáž a použitie
v jazyku danej krajiny.
• Extrémne teploty, ostré hrany, chemické reakcie, elektrické
napätie, trenie, zárezy, klimatické faktory, kyvadlový pád a iné
extrémne a nepredvídateľné faktory, ako aj určité podmienky
prostredia alebo časté používanie môžu ovplyvniť funkčnosť
a/alebo životnosť kotviaceho zariadenia.
• Za bežných pracovných podmienok sa poskytuje 2 ročná zá-
ruka na výrobné chyby. Ak sa zariadenie používa pri podmien-
kach spôsobujúcich nadmerné hrdzavenie, záruka sa môže
skrátiť. V prípade namáhania (pád, zaťaženie snehom, atď.)
záruka nezahŕňa diely, ktoré boli navrhnuté ako tlmiče pádu
a následne dochádza k ich deformácii a musia byť vymenené.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para ROTHOBLAAS COPPO

Tabla de contenido