PRAVILA O SIGURNOSTI
• Rothoblaas COPPO je oprema za sidrenje i sprečavanje pada
te zadržavanje za nagnute i vodoravne površine od izoliranog
lima imitacije crijepa.
• Narušeno zdravlje (problemi sa srcem i krvotokom, uzimanje
lijekova, alkohol) može negativno utjecati na sigurnost korisni-
ka koji radi na visini.
• Rothoblaas COPPO smiju montirati samo obučene osobe
koje poznaju sustav za sprečavanje pada i to u skladu s aktu-
alnim stanjem tehnike. Sustav smiju montirati i upotrebljavati
samo osobe koje su upoznate s ovim uputama za uporabu i
propisima o sigurnosti koji vrijede na mjestu uporabe, te koje
su fizički i psihički zdrave i osposobljene za uporabu osobne
zaštitne opreme (OUO) 3. kategorije protiv pada s visine.
• Valja izraditi plan spašavanja kako biste bili spremni za moguće
slučajeve nužde koji bi mogli nastupiti tijekom rada.
• Prije početka rada valja poduzeti potrebne mjere kako s mjesta
rada ne bi mogli pasti nikakvi predmeti. Područje ispod mjesta
rada (pločnik itd.) valja održavati slobodnim.
• Zabranjene su bilo kakve izmjene na opremi za sidrenje.
• Instalateri se moraju uvjeriti da je podloga prikladna za učvr-
šćenje opreme za sidrenje. U slučaju nedoumice ili drugih vr-
sta podloge koje nisu navedene u ovim uputama ili u uputama
za montažu valja angažirati statičara.
• Ako u fazi montaže naiđete na upute koje vam nisu potpuno
jasne, obvezno se obratite proizvođaču.
• Krovni pokrov valja izvesti prema pravilima struke pridržavajući
se primjenjivih smjernica.
• Nehrđajući čelik ne smije doći u dodir s prašinom od brušenja
niti čeličnim priborom jer može doći do korozije.
• Prije pričvršćivanja sve vijke od nehrđajućeg čelika valja nama-
zati prikladnim mazivom.
• Učvršćenje sigurnosnog sustava na konstrukciju u skladu s
pravilima struke valja dokumentirati fotografijama odgovaraju-
ćih uvjeta montaže.
• Kada pristupite sigurnosnom sustavu za krov, shemama valja
dokumentirati položaj opreme za sidrenje (npr. skica pogleda
na krov iz visine).
• Sigurnosni sustav prepustite vanjskim izvođačima, pisanim pu-
tem ih obvežite na pridržavanje uputa za montažu i uporabu.
• Rothoblaas COPPO koncipiran je kao oprema za sidrenje za
ljude i ne smije se upotrebljavati u svrhe različite od predviđe-
nih. Na sustav nikada ne vješajte nedefinirane terete.
• Učvršćenje na Rothoblaas COPPO valja obaviti kroz rupu
(AOS01) ili izravno užetom (PATROL), karabinerom u skladu
s normom EN 362, a mora se upotrebljavati s osobnom za-
štitnom opremom u skladu s normom EN 361 (pojas za za-
ustavljanje tijela) i EN 363 (sustavi za zaustavljanje pada), EN
355 (usporivači pada) i EN 354 (užad). Osim toga mogu se
upotrebljavati i uvlačne naprave za sprečavanje pada u skladu
s normom EN 360.
• Moguće je da kombinacija pojedinih elemenata navedene
opreme uzrokuje opasnost jer sigurno funkcioniranje bilo koje
opreme može biti pod utjecajem ili može biti u negativnoj in-
terakciji sa sigurnim funkcioniranjem neke druge opreme (pri-
državajte se odgovarajućih uputa za uporabu).
• Prije uporabe valja obaviti vizualnu kontrolu čitavog sigurno-
snog sustava kako bi se otkrile moguće neispravnosti (npr. ot-
pušteni vijčani spojevi, deformacije, istrošenost, korozija, ne-
pravilno izvedena vodonepropusnost krova, predopterećenje
užeta itd.).
• Dopuštena je uporaba samo spojnih elemenata prikladnih za
otpornost na rubovima u skladu s RfU 11.074. To vrijedi i za
uvlačne naprave za sprečavanje pada u skladu s normom EN
360 (RfU 11.060).
• Rothoblaas COPPO može se plastično deformirati ako je izlo-
žen naprezanjima.
• U slučaju nedoumica po pitanju sigurne uporabe ili ako se
oprema aktivirala kako bi zaustavila pad, odmah valja prekinuti
uporabu i pozvati kompetentnog stručnjaka da provjeri sustav
(pisana dokumentacija) te da eventualno zamijeni opremu.
78 | COPPO | PRAVILA O SIGURNOSTI, UPUTE ZA UPORABU MONTAŽU
• Važno je da je oprema za sidrenje projektirana, pozicionirana,
montirana i u upotrebi na način da je potencijalni pad i poten-
cijalna udaljenost pada svedena na minimum ili ne postoji, te
da smjerovi eventualnog opterećenja odgovaraju smjerovima
navedenima u ovim uputama ili uputama za montažu.
• U slučaju uporabe opreme za sprečavanje pada važno je u
uputama za uporabu osobne zaštitne opreme prije svake upo-
rabe provjeriti potreban slobodan prostor ispod korisnika ovi-
sno o području rada tako da u slučaju pada ne dođe do udara
o tlo ili drugu prepreku u padu.
• Proizvođačeva preporuka: preporučuje se periodična provjera
opreme za sidrenje koju mora obavljati stručnjak i to najmanje
svakih 12 mjeseci (EN 365). Takvu kontrolu valja dokumentirati
u isporučenom zapisniku o ispitivanju.
• Opremu za sidrenje valja transportirati i skladištiti na ispravan
način.
• Oprema za sidrenje smije se čistiti samo vodom, a nikako ke-
mijskim sredstvima niti kiselinama.
• Ako se oprema proda izvan prvotne zemlje namjene, važno je
da na raspolaganju budu i upute za montažu na jeziku dotične
zemlje.
• Ekstremne temperature, oštri bridovi, kemijske reakcije, elek-
trični napon, trenje, urezi, klimatski uvjeti, okomiti pad i drugi
ekstremni i nepredvidljivi faktori, kao i određeni uvjeti iz okoli-
ne ili česta uporaba mogu utjecati na funkcionalnost i/ili vijek
trajanja opreme za sidrenje.
• U normalnim uvjetima rada odobreno je jamstvo za pogreške
u proizvodnji u trajanju u 2 godine. Ako se oprema upotre-
bljava u posebno korozivnim atmosferskim uvjetima, može
se skratiti trajanje jamstva. U slučaju naprezanja (pad, snijeg
itd.) jamstvo ne obuhvaća elemente namijenjene apsorbiranju
energije koji se zbog toga deformiraju pa ih valja zamijeniti.