Instrucciones De Seguridad Generales; Equipamiento; Especificaciones Técnicas - YATO YT-09860 Manual Original

Set neumático 3 en 1
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA
El kit neumático 3 en 1 es una herramienta alimentada por una
corriente de aire comprimido a la presión correcta. El conjun-
to está formado por una carcasa de accionamiento a la que,
mediante un conector rápido y sin necesidad de herramientas,
se pueden acoplar accesorios de trabajo en forma de carraca
neumática, amoladora recta o amoladora angular. Si se utiliza
una carraca neumática, con las llave de vaso aplicadas en el
arrastrador, los tornillos pueden apretarse y soltarse, especial-
mente cuando se requiere un alto par de apriete. Cuando se
utiliza una amoladora de herramientas, es posible esmerilar y
cortar con los accesorios apropiados conectados a la empuña-
dura de la amoladora. Un trabajo correcto, fi able y seguro de la
herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y
guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no se hace responsable de ningún daño o lesión
que resulte del uso inadecuado de la herramienta, del incum-
plimiento de las normas de seguridad y de las recomendacio-
nes de este manual. La utilización de la herramienta para fi nes
distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula
también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y
los derivados de la desconformidad con el contrato.

EQUIPAMIENTO

El conjunto incluye una carcasa de accionamiento, un accesorio
neumático de carraca, una amoladora recta y una amoladora
angular de herramientas, un conector que permite conectar la
herramienta al sistema neumático y llaves para montar los ac-
cesorios en la empuñadura de la amoladora de herramientas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Parámetro
Número de catálogo
Peso de la carcasa del accionamiento
Peso del accesorio: carraca
Peso del accesorio: amoladora recta
Peso del accesorio: amoladora angular
Diámetro de la conexión de aire (PT)
Diámetro de la manguera de suministro de
aire (interno)
Rotaciones de la carraca neumática
Par máximo
Tamaño del arrastrador
Rotaciones de la amoladora recta
Diámetro del portaherramientas
Diámetro máximo del equipamiento
Rotaciones de la amoladora angular
Diámetro del portaherramientas
Diámetro máximo del equipamiento
Presión máxima de trabajo
Caudal de aire necesario (a 0,63 MPa)
Presión acústica L
(ISO 15744)
pA
Potencia acústica L
(ISO 15744)
wA
Vibraciones (ISO 28927-2 / ISO 28927-12)
Unidad de medida
Valor
YT-09860
[kg]
0,63
[kg]
0,74
[kg]
0,15
[kg]
0,27
[mm / "]
6,3 / 1/4
[mm / "]
10 / 3/8
[min
]
180
-1
[Nm]
85
[mm / "]
12,5 / 1/2
[min
]
18.000
-1
[mm]
6
[mm]
50
[min
]
15.000
-1
[mm]
6
[mm]
50
[MPa]
0,63
[l/min]
113
[dB(A)]
88 ± 3
[dB(A)]
99 ± 3
[m/s
]
3,95 ± 1,5
2
M
A
N
U
A
L
E

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

¡ADVERTENCIA! Cuando se trabaja con una herramienta
neumática, siempre se recomienda respetar las normas bási-
cas de seguridad en el trabajo, incluidas las que se enumeran
a continuación, con el fi n de reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y evitar lesiones.
Antes de empezar a usar la herramienta lea todo el manual
y guárdelo para futuras consultas.
¡ATENCIÓN! Lea todas las siguientes instrucciones. Su in-
cumplimiento podrá provocar choques eléctricos, incendio o
lesiones corporales. El término „herramienta neumática" utili-
zado en las instrucciones se refi ere a todas las herramientas
accionadas por una corriente de aire comprimido a una pre-
sión adecuada.
RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
Normas de seguridad generales
Lea y comprenda las instrucciones de seguridad antes de ins-
talar, operar, reparar, mantener y cambiar accesorios o cuando
trabaje cerca de una herramienta neumática debido a peligros
múltiples. Si no lo hace, puede provocar lesiones graves. La
instalación, el ajuste y el montaje de las herramientas neumá-
ticas deben ser realizados exclusivamente por personal cuali-
fi cado y formado. No modifi que la herramienta neumática. Las
modifi caciones pueden reducir el nivel de efi cacia y seguridad
y aumentar el riesgo para el operador de la herramienta. No
tire las instrucciones de seguridad, deben ser entregadas al
operador de la herramienta. No utilice la herramienta neumáti-
ca si está dañada. Inspeccione periódicamente la herramienta
para asegurarse de que los datos requeridos por la norma ISO
11148 son visibles. El empleador / usuario debe ponerse en
contacto con el fabricante para reemplazar la placa de carac-
terísticas cuando sea necesario.
Riesgos relacionados la proyección de elementos
Los daños en la pieza de trabajo, en los accesorios o incluso
en el útil pueden provocar que la proyección de los elemen-
tos a alta velocidad. Use siempre protección ocular resistente
a los golpes. El grado de protección debe seleccionarse en
función del trabajo a realizar. Asegúrese de que la pieza de
trabajo esté bien sujeta. Compruebe regularmente que la ve-
locidad de la herramienta no supere el valor indicado en la
placa de identifi cación. La inspección debe llevarse a cabo
sin el útil instalado y de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Asegúrese de que las chispas y los residuos del
trabajo no causen ningún peligro. Desconecte la herramienta
de la fuente de alimentación antes de cambiar el útil o realizar
el mantenimiento. Tenga en cuenta siempre el riesgo para las
personas ajenas.
Riesgos relacionados con el enredo
Los peligros de enredo pueden resultar en asfi xia, descabella-
miento y/o lesiones si la ropa suelta, joyas, cabello o guantes
no se mantienen alejados de la herramienta o de los acceso-
rios. Los guantes pueden estar enredados por el arrastrador
en rotación pudiendo causar corte o rotura los dedos. Los
guantes recubiertos de goma o metal pueden enredarse fá-
O
R
I
G
I
N
A
L
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido