można zastosować je w charakterze środka zapobiegawczego ograniczającego ruchy użytkownika lub utrzymującego ustaloną pozycję
roboczą. -Lonża może być wyposażona w łączniki (EN362). W takim wypadku, należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w ich
instrukcjach użytkowania. ■ DANE TECHNICZNE -Materiały: (patrz tabela z numerami katalogowymi) : LV102XXX:- Pętla kotwicząca
z taśmy w 100% poliestrowej o wysokiej wytrzymałości, o szerokości 45 mm ze stalowym punktem asekuracyjnym w kształcie litery D .
LO030XXX:- Okrągła lina z taśmy z szytą klamrą o długości 50 mm na każdym końcu z 4 szwami wykończeniowymi. PART 1A>■
Funkcja liny (EN354). LV102XXX; LO030XXX : minimalna wytrzymałość: 22kN ( materiał tekstylny ) ■ OSTRZEŻENIA: LONŻA NIE
STANOWI ŚRODKA OCHRONY OSOBISTEJ, FUNKCJA TA JEST ZAREZERWOWANA DLA UPRZĘŻY (EN361). LONŻA NIE MOŻE
BYĆ STOSOWANA DO CELU POWSTRZYMYWANIA UPADKÓW Z WYSOKOŚCI. Urządzenie to można wykorzystać jako element
systemu asekuracyjnego w celu zabezpieczenia przed upadkiem (EN358). W przeciwnym wypadku w razie zagrożenia upadkiem
obowiązkowe jest stosowanie zbiorowego lub indywidualnego zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości (EN363). Niniejsza lonża
może stanowić element lub element łączący w systemach ochrony osobistej chroniących przed upadkami (systemy zapobiegające
upadkowi, systemy stabilizujące podczas pracy, (EN358), systemy powstrzymujące upadek (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), linowe
systemy dostępowe oraz systemy ratunkowe). Jest połączona z innymi elementami za pomocą łączników (EN362).
może być użytkowana z absorberem energii (EN355) oraz 2 łącznikami (lub 3 w przypadku podwójnej lonży) (EN362), pod warunkiem
że łączna długość nie przekracza 2 metrów (włącznie z długościami łączników). W takim wypadku, absorber energii jest łączony z
uprzężą, a lonża jest łączona z punktem kotwiczenia. (EN795) W takim wypadku, należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w
instrukcji użytkowania danego elementu. ■ ZAKŁADANIE ORAZ/LUB REGULACJA: Zalecane jest zaopatrzenie każdego użytkownika
w lonżę. Sprzęt może użytkować jednocześnie tylko jedna osoba. W razie zagrożenia upadkiem, należy maksymalnie zredukować luz
lonży; zaleca się, by była ona napięta. Podczas regulacji długości lonży, w celu uniknięcia zagrożenia upadkiem, zaleca się by użytkownik
nie przemieszczał się w strefie, w której występuje zagrożenie upadkiem. Nie należy tworzyć z lonży węzła asekuracyjnego.! Jeżeli
ocena ryzyka przeprowadzona przed rozpoczęciem pracy wykazuje obecność bardzo ostrej krawędzi oraz/lub skaz na powierzchni
mogących spowodować uszkodzenie linki stalowej lub taśmy: - należy wziąć pod uwagę odpowiednie pomiary dokonane przed
rozpoczęciem pracy w celu uniknięcia upadku z krawędzi lub,, - zainstalować urządzenie ochronne na krawędzi upadku lub, -
skontaktować się z producentem. Podczas użytkowania, całość urządzenia nie może być w kontakcie z: elementami tnącymi, ostrymi
krawędziami oraz tnącymi powierzchniami, olejami, agresywnymi produktami chemicznymi, płomieniami, gorącym metalem, wszelkiego
typu przewodnikami prądu itp.
przetestowana oraz uzyskała certyfikat zgodnie z normą EN795. (Zobacz oznaczenie produktu.)
(EN795) LV102XXX; LO030XXX: minimalna wytrzymałość: 18kN ( materiał tekstylny) ■ OSTRZEŻENIA: To urządzenie kotwiące
(EN795) nigdy nie powinno być łączone bezpośrednio z uprzężą. Kiedy urządzenie kotwiące jest używane jako część systemu
zapobiegającego upadkom z wysokości, użytkownik musi być wyposażony w środek umożliwiający ograniczenie maksymalnych sił
dynamicznych wywieranych na użytkownika podczas upadku, o maks. wartości wynoszącej 6 kN. Elementy łączące muszą być zgodne
z normą EN362.
To urządzenie kotwiczące może być używane wyłącznie jako środek ochrony osobistej zabezpieczający przed
upadkiem z wysokości. Każdy inny sposób jego wykorzystania stanowi zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie kotwiące należy
stosować wyłącznie do indywidualnej ochrony przed upadkiem, a nie podnoszenia ładunku. ■ ZAKŁADANIE ORAZ/LUB REGULACJA:
Instalację urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji montażu urządzenia
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od prawidłowej instalacji urządzenia. Aby prawidłowo zainstalować urządzenie, należy zastosować
się do instrukcji i zaleceń producenta. Należy używać narzędzi odpowiednich do opisywanych czynności, tak aby nie uszkodzić
urządzenia. ■ ➪ Wybrać należy odpowiednia wytrzymałą konstrukcję do wykonania punktu kotwiczenia. ≥ 18kN. Użytkownik musi
upewnić się, że materiały wspornika, do którego przymocowane są elementy kotwiczące w strukturze roboczej, są odpowiednie do
takiego zastosowania.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------- ■ OSTRZEŻENIA: Punkt mocowania musi znajdować się nad użytkownikiem, a praca musi zostać przeprowadzona tak, by
obniżać ryzyko i wysokość upadku.
należy upewnić się że: -zakotwienie jest zgodne z zaleceniami /- jego instalację przeprowadzono prawidłowo /-tak aby urządzenie było
właściwie ustawione. /- urządzenie nie nosi śladów korozji /- przeprowadzana jest coroczna kontrola urządzenia, a jej wyniki są aktualne
/- zalecenia użytkowania opisane dla każdego z elementów systemu są przestrzegane /- łączniki (EN362) są zamknięte i zablokowane
/- ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku oraz ruch wahadłowy w czasie upadku. /
względów bezpieczeństwa, należy koniecznie i za każdym razem sprawdzić ilość wolnego miejsca pod użytkownikiem w miejscu jego
pracy, tak by w razie upadku uniknąć zderzenia z podłożem lub przeszkodą znajdującą się w linii upadku. Strefa spadku to odległość
zatrzymania H + wydłużenie liny pochłaniające energię + dalszy 1 m odległości zapasu bezpieczeństwa. Odległość H jest mierzona od
stóp w pozycji początkowej do pozycji końcowej (osiągnięcie równowagi przez użytkownika po zatrzymaniu upadku). Controleer naar
gelang de gebruikte uitrusting of de passeerhoogte onder de gebruiker toereikend is, voorzie minimaal 2 m onder de voeten van de
gebruiker en controleer of de algemene inrichting de slingerbeweging beperkt in geval van een val. ■ OSTRZEŻENIA: W trakcie
eksploatacji użytkownikowi nie wolno otwierać, przestawiać ani modyfikować urządzenia. : LV102. LO030. Czynności te można
przeprowadzać wyłącznie wtedy, gdy nie ma ryzyka upadku. Przed każdorazowym użyciem należy upewnić się, że urządzenie kotwiące
jest solidnie przymocowane do wspornika. Wszelkiej kontroli lub przeglądu urządzenia kotwiczącego należy dokonywać, podczepiając
się do innego urządzenia kotwiczącego, które już zweryfikowano i zatwierdzono. To urządzenie może być używane wyłącznie przez
osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej upoważnionej osoby. Zabrania
się demontowania, dodawania oraz wymieniania części urządzenia i linki asekuracyjnej bez zgody producenta.
środowisku pracy -4°C / +50°C. ▼ Produkty chemiczne: należy wyłączyć urządzenie z użytkowania w razie kontaktu z produktami
chemicznymi, rozpuszczalnikami lub materiałami łatwopalnymi, które mogłyby obniżyć sprawność jego działania.
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od stałej skuteczności działania wyposażenia, jej odporności oraz właściwego zrozumienia zasad
użytkowania opisanych poniżej. OSTRZEŻENIA: Wszelkie przeciążenie, statyczne bądź dynamiczne, wiąże się z ryzykiem uszkodzenia
środka ochrony osobistej. Sprzęt może użytkować jednocześnie tylko jedna osoba.
indywidualnego systemu ochrony przed upadkiem jest niebezpieczne, ponieważ poszczególne funkcje bezpieczeństwa mogą ze sobą
kolidować. Wszelka modyfikacja, dodanie lub naprawa środków ochrony osobistej wymaga wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
producenta oraz stosowania się do jego instrukcji pracy. Nie stosować poza zakresem stosowania określonym w niniejszej instrukcji, ani
poza limitami jego wytrzymałości. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub
pośrednie zdarzenia wynikające z przeróbek lub użycia urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji. Zachować bezpieczny
odstęp od ziemi i linii energetycznych lub obszarów objętych zagrożeniem porażenia prądem.
niniejszych ŚOI jest zarezerwowane dla osób posiadających odpowiednie kompetencje, odpowiednio przeszkolonych lub działających
pod bezpośrednim nadzorem kompetentnego przełożonego, dlatego nieprawidłowe użycie jest ograniczone do minimum.
Urządzenie stanowi indywidualne zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości – chroni użytkownika przed tym zagrożeniem tylko w
połączeniu z kompletnym systemem asekuracji (EN363) ograniczającym obciążenie szczytowe podczas upadku do 6 kN. EN354: W
kompletnym systemie asekuracji (EN363) urządzenie można wykorzystać jako zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości (np.
wydłużenie punktu kotwiczenia uprzęży, tzw. lonża) tylko w połączeniu z urządzeniem ograniczającym obciążenie szczytowe podczas
upadku do 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360) lub jako środek zapobiegawczy w połączeniu z takim urządzeniem w celu
ograniczenia ruchów użytkownika lub utrzymania ustalonej pozycji roboczej. Ograniczenia użytkowania: ▪Przed wszelkimi pracami
wymagającymi zastosowania środka ochrony osobistej, należy opracować plan ratunkowy na wypadek wszelkich zagrożeń, które mogą
wystąpić podczas pracy.
pasy, absorbery energii itp.): maksymalna trwałość wynosi 10 lat przechowywania (licząc od daty produkcji), 7 lat od pierwszego użycia.
Podana trwałość posiada charakter orientacyjny. Następujące czynniki mogą silnie na nią wpływać: - Nieprzestrzeganie instrukcji
15
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
■UWAGA: lonża może być użytkowana jako punkt kotwiczący wyłącznie wtedy, gdy została
■ OSTRZEŻENIA: ZALECENIA: : Ze względów bezpieczeństwa oraz przed każdym użyciem,
PRZEWIDYWANY CZAS UŻYTKOWANIA : Produkty tekstylne lub zawierające elementy tekstylne (uprząż,
PART 1B>■ Funkcja kotwiczenia
▼ Temperatura w
■ OSTRZEŻENIA:
■ OSTRZEŻENIA:
Tworzenie własnego
ANALIZA RYZYKA: Użytkowanie
UPDATE 16/01/2020
Lonża (EN354)
(PART 5).
Ze
EN795-B: