D.20.9999
▪ Označenie zhody podľa platných pravidiel (CE-piktogram). (21) ▪ Číslo notifikovaného orgánu, ktorý kontrolujte kvalitu
výroby pomôcky (0082 alebo 0333). ▪ č. normy, v súlade s ktorou bol výrobok vyrobený, a rok: EN... EN795 : 2012 – TYP B, EN354 :
2010. ▪ maximálna dĺžka lana
Pred použitím si prečítajte návod na použitie. (11) Pred prvým použitím je potrebné vypísať kontrolný záznam, pravidelne ho aktualizovať
a uschovať. Smie sa používať iba na účely uvedené v návode na používanie výrobku. ▪ Dátum nasledujúcej kontroly musí byť uvedený
na kotviacom systémeHU Jelölés: JELÖLÉSEK JELENTÉSE ÉS/VAGY SZIMBÓLUMOK: :
azonosítócímkével (lehetőség szerint), amely jelzi a védelemtípust és egyéb tájékoztató adatokat is tartalmaz. ▪ A gyártó ismertető jele
DELTAPLUS® Márkanév és logo (20). postai cím. ▪ gyártási dátum (hónap/év), például 01/2020 ▪ Az EVE azonosítása : termék
cikkszáma LV102XXX LO030XXX... (lásd cikkszám táblázat) ▪ tételszám, például D.20.9999 ▪ Megfelelőségi jelölés a hatályban lévő
szabályozás szerint (CE-piktogram). (21) ▪ Az eszköz gyártásának minőségellenőrzésében közreműködő bejelentett tanúsító szervezet
száma (0082 ou 0333). ▪ szabvány száma, amelynek az eszköz megfelel és az éve: EN... EN795 : 2012 – TYPE A, EN354 : 2010. ▪
kötél maximális hossza
▪ Max. személyek száma "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ Valamint a piktogramok: (19) Használat
előtt olvassa el a használati utasításokat. (11) A használónak ki kell töltenie az azonosítókártyát a termék első használatba vétele előtt,
majd rendszeresen frissítenie kell és meg kell őriznie.Az útmutatóban foglaltakon kívüli minden használat tilos.
következő időpontját fel kell tüntetni a kikötési eszközön.RO Marcaj: SEMNIFICAȚIA MARCAJELOR ȘI / SAU SIMBOLURILOR: :
Fiecare produs este identificat printr-o etichetă (dacă este posibil). Aceasta indică tipul de protecție oferit, precum și alte informații. ▪
Identificarea fabricantului DELTAPLUS® Logoul marcă al modelului (20). adresa poștală. ▪ data (luna/anul) de fabricaţie, exemplu
01/2020 ▪ Identificarea EIP : referinţa produsului LV102XXX LO030XXX... (vezi tabel de referinţe) ▪ număr lot, exemplu D.20.9999 ▪
Indicația de conformitate în acord cu regulamentul în vigoare (pictograma CE). (21) ▪ Numărul organismului notificat implicat în controlul
de calitate al producției echipamentului (0082 sau 0333). ▪ numărul standardului căruia i se conformează produsul și anul: EN... EN795 :
2012 – TIP A, EN354 : 2010. ▪ lungimea maximă a frânghiei
Precum şi pictogramele: (19) Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare. (11) Cartea de identificare trebuie să fie completată de utilizator
înaintea primei utilizări a produsului, apoi actualizată în mod regulat și păstrată cu grijă. Este exclusă utilizarea în orice alt scop decât
cele prevăzute în instrucțiunile de utilizare a produsului.
ancorareEL Σήμανση: ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΩΝ ΚΑΙ / Ή ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ: :
(εφόσον δυνατό). Αυτή υποδεικνύει τον προσφερόμενο τύπο προστασίας καθώς και άλλες πληροφορίες. ▪ Διακριτικό αναγνώρισης του
κατασκευαστή DELTAPLUS® Λογότυπο μάρκας μοντέλου (20). ταχυδρομική διεύθυνση. ▪ ημερομηνία (μήνας/έτος) κατασκευής,
παράδειγμα 01/2020 ▪ Αναγνώριση του Μ.Α.Π. : η αναφορά του προϊόντος LV102XXX LO030XXX... (βλέπε πίνακα αναφορών) ▪ ο
αριθμός παρτίδας, παράδειγμα D.20.9999
(21) ▪ Ο αριθμός του κοινοποιημένου οργανισμού που συμμετέχει στον ποιοτικό έλεγχο της παραγωγής του εξοπλισμού (0082 ou 0333).
▪ ο αριθμός του προτύπου με το οποίο το προϊόν συμμορφώνεται και το έτος του: EN... EN795 : 2012 – ΤΎΠΟΣ A, EN354 : 2010. ▪
μέγιστο μήκος του χαλινού
Διαβάστε το φύλλο οδηγιών πριν από τη χρήση. (11) Η κάρτα εγγραφής πρέπει να συμπληρωθεί από το χρήστη πριν από την πρώτη
χρήση του προϊόντος, ενημερώνεται ύστερα σε τακτική βάση και φυλάσσεται. Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις
οδηγίες του προϊόντος για το χρήστη.
Oznaka: FÖRKLARING AV MARKERINGAR OCH/ELLER SYMBOLER: : Svaki proizvod prepoznaje se po etiketi (ako je moguće).. Na
njoj su navedene vrsta zaštite i druge informacije.
adresa. ▪ datum (mjesec/godina) proizvodnje, primjer 01/2020 ▪ Identifikacija OZO : kat.br. proizvoda LV102XXX LO030XXX... (vidi
tablicu s referencama)
▪ broj lota, primjer D.20.9999
prijavljenog tijela uključenog u kontrolu kvalitete proizvodnje opreme (0082 ili 0333). ▪ broj norme s kojoj je proizvod u skladu i njezina
godina: EN... EN795 : 2012 – TIP A, EN354 : 2010. ▪ maksimalna duljina poveznog užeta
/ "1 person MAX" (22) ▪ Kao i piktogrami: (19) Prije uporabe pročitati upute. (11) Prije prve uporabe proizvoda, korisnik treba ispuniti
identifikacijsku karticu, zatim je redovito ažurirati i čuvati. Opremu obavezno koristiti prema uputama za uporabu.
učvršćenje treba biti naveden sljedeći datum pregleda.UK Маркування: ЗНАЧЕННЯ МАРКУВАННЯ ТА/АБО СИМВОЛІВ : Кожен
продукт ідентифікується міткою (якщо це можливо). Вона вказує на тип запропонованого захисту та іншу інформацію.
Маркування виробника DELTAPLUS® Логотип моделі (20). Поштова адреса. ▪ Дата (місяць / рік) виготовлення, наприклад
01/2020 ▪ Визначення засобу індивідуального захисту : Назва продукту LV102XXX LO030XXX... (Див. посилання таблицю)
Номер партії, наприклад D.20.9999
уповноваженого органу, що займається контролем якості виробництва обладнання (0082 або 0333). ▪ Номер стандарту, якому
відповідає виріб і його рік: EN ... EN795 : 2012 – ТИП B, EN354 : 2010. ▪ Максимальна довжина стропа (шнура)
кількість людей "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ Так само як і піктограми: (19) Читайте інструкцію перед використанням.
(11) Ідентифікаційна картака повинна бути заповнена до першого використання продукції, потім її необхідно поновлювати, вона
повинна зберігатися користувачем. Будь-яке використання крім зазначеного в інструкції виключене.
перевірки повинно бути вказано на анкерному пристроїRU Маркировка: ЗНАЧЕНИЕ МАРКИРОВКИ И / ИЛИ СИМВОЛОВ: :
Каждое изделие идентифицируется по этикетке (если возможно), на которой помимо прочей информации указывается тип
обеспечиваемой защиты. ▪ Маркировка изготовителя DELTAPLUS® Логотип модели (20). почтовый адрес. ▪ дата (месяц/год)
выпуска, например 01/2020 ▪ Идентификация СИЗ : индекс продукта LV102XXX LO030XXX... (см. справочную таблицу) ▪ номер
партии, например D.20.9999
уполномоченного органа, участвующего в контроле качества производства СИЗ (0082 или 0333).
требованиям которого отвечает продукт, и его год: EN... EN795 : 2012 – ТИП B, EN354 : 2010. ▪ максимальная длина стропа
Максимальное количество пользователей
использованием необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. (11) Пользователь должен заполнить учетную
карточку перед первым использованием изделия, а затем хранить ее и регулярно обновлять данные.Изделие должно строго
использоваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации. ▪ Дата следующей инспекции должна быть указана на анкерном
устройствеTR Markalama: İŞARET VE/VEYA SEMBOLLERİN AÇIKLAMALARI: : Her öge bir etiket ile tanımlanır (mümkünse). Bu
etikette koruma tipinin yanı sıra diğer bilgiler de yer alır. ▪ Üretici tanımlaması DELTAPLUS® Model marka logosu (20). adres. ▪ İmalat
tarihi (yıl/ay), örneğin. 01/2020 ▪ KKE'nin tanımlanması : Ürünün referansı LV102XXX LO030XXX... (referanslar tablosuna bakın)
Parti numarası, örneğin. D.20.9999 ▪ Geçerli olan yönetmeliklere göre uyumluluk belirtme (CE sembolü). (21) ▪ Ekipman kalite üretim
kontrolünde yer alan onaylı kuruluş sayısı (0082 veya 0333). ▪ Ürünün uygun olduğu normun numarası ve yılı: EN... EN795 : 2012 –
TIP B, EN354 : 2010. ▪ Maksimum halat uzunluğu ▪ Maksimum kişi sayısı "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ Piktogramlar: (19)
Kullanım öncesinde kullanım kitapçığını okuyun. (11) Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı tarafından doldurulması, daha
sonra güncellenmesi ve muhafaza edilmesi gerekmektedir. Ürün, kılavuz içinde belirtilen kullanımlar dışında kullanılmamalıdır. ▪ Sonraki
denetim tarihi askı sistemi üzerinde belirtilmelidir.ZH 标记: 标记及或象征的意义。 : 每件产品通过内部的标签标识(如有可能)。标签
标识提供的防护级别及其它信息。
01/2020 ▪ EPI识别码 : 产品型号 LV102XXX LO030XXX... (见参照表) ▪ 批号, 如相对于 D.20.9999 ▪ 根据现行规定,(CE图标)表
示合规。 (21) ▪ 参与设备生产质量控制的指定机构的数量(0082或0333) ▪ 产品符合的标准的号码和年度:EN... EN795 : 2012 – A类
, EN354 : 2010. ▪ 安全绳最长长度
57
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪ Maximálny počet osôb "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ Ako aj nasledujúce piktogramy: (19)
▪ Η ένδειξη συμμόρφωσης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς (εικονόγραμμα ΕΚ).
▪ Μέγιστος αριθμός ατόμων "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ Καθώς και τα εικονογράμματα: (19)
▪ Η διάταξη αγκύρωσης πρέπει να επισημανθεί με την επόμενη ημερομηνία επιθεώρησης.HR
▪ Identifikacija proizvođača DELTAPLUS® Logo marke modela (20). Poštanska
▪ Вказівка на відповідність відповідно до чинних правил (піктограма CE). (21) ▪ Номер
▪ Индикация соответствия действующим законодательным нормам (символ CE). (21) ▪ Номер
"1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)
▪ 制造商识别号 DELTAPLUS® 款式标志 (20). 通信地址. ▪ 生产的日期(月/年),比 如相对于
▪ 使用者人数最大值 "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪ 和符号: (19) 在使用前阅读操作说
▪ Număr maxim de persoane "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22) ▪
▪ Următoarea dată de inspecție trebuie să figureze pe dispozitivul de
▪ Oznaka sukladnosti prema važećim propisima (piktogram CE). (21) ▪ Broj
Minden termék rendelkezik
Κάθε προϊόν ταυτοποιείται από μια ετικέτα
▪ Maksimalan broj osoba "1 USER ONLY"
▪ Термін наступної
▪ номер стандарта,
▪ Также пиктограммы: (19) Перед
UPDATE 16/01/2020
▪ A bevizsgálás
▪ Na napravi za
▪
▪
▪ Максимальна
▪
▪