ADVERTENCIA
No sobrecargue nunca el vehículo. La
utilización de un vehículo sobrecarga-
do puede ocasionar un accidente.
Revisión de los neumáticos
2
ZAUM0054
1. Profundidad del dibujo de la banda de
rodadura del neumático
2. Flanco del neumático
Debe comprobar los neumáticos antes de
cada utilización. Si la profundidad del
dibujo del neumático en el centro alcanza
el límite especificado, si hay un clavo o
fragmentos de cristal en el neumático o si
el flanco está agrietado, haga cambiar el
neumático inmediatamente en un conce-
sionario Yamaha.
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SWA10511
Profundidad mínima del dibujo del
neumático (delantero y trasero):
1,6 mm (0,06 in)
NOTA
Los límites de la profundidad del dibujo
pueden variar de un país a otro. Cumpla
siempre los reglamentos locales.
1
Información relativa a los neumáticos
Este modelo está equipado con neumáti-
cos sin cámara.
Después de realizar pruebas exhaustivas,
Después de realizar pruebas exhaustivas,
Yamaha Motor España S.A. sólo ha
Yamaha Motor Co., Ltd sólo ha homolo-
gado para este modelo los neumáticos
homologado para este modelo los neu-
máticos que se relacionan a continuación.
que se relacionan a continuación.
6-19
Neumático delantero:
Tamaño:
120/70-15 M/C 56P(PIRELLI-
METZELER)-56S(MICHELIN)
Marca/modelo:
PIRELLI / GTS23
MICHELIN / GOLD STANDARD
MICHELIN / CITYGRIP
METZELER / FEELFREE
Neumático trasero:
Tamaño:
140/70-14 M/C 68P(PIRELLI-
METZELER)-68S(MICHELIN)
Marca/modelo:
PIRELLI / GTS24
MICHELIN / GOLD STANDARD
MICHELIN / CITYGRIP
METZELER / FEELFREE
ADVERTENCIA
G
Si los neumáticos están excesiva-
mente gastados, hágalos cambiar
en un concesionario Yamaha. Ade-
más de ser ilegal, el uso del vehí-
culo con unos neumáticos excesi-
vamente
gastados
reduce
estabilidad y puede provocar la
pérdida del control.
G
La sustitución de toda pieza rela-
cionada con las ruedas y los fre-
nos, incluidos los neumáticos,
6
SWA10470
la