Página 2
Welcome Thank you for purchasing Zeppelin and welcome to Unlike most other one-piece iPod docking devices, B&W Bowers & Wilkins. Zeppelin incorporates a full 3-way stereo speaker The iPod and iPhone™ are great music sources system. Left and right channels have individual ®...
Página 3
Group A (AUX analogue/digital mini jack input socket) iPhone belongs to. Group A models lack the standard 30-pin socket and will not dock with Zeppelin at all. Although the iPod 3rd generation of Group B has the 30- pin socket, Zeppelin cannot charge it because Group B (AUX analogue/digital mini jack input socket) it requires Firewire®...
Correct handling When lifting Zeppelin, use two hands on the body. Never use the iPod support bracket as a handle.
Página 5
A tour of Zeppelin Although Zeppelin is exceptionally easy to use, Zeppelin is shown with the grilles removed please spend a few moments getting to know so you can see what’s behind. Do not try to where its controls and connectors are and what remove the grilles.
Página 6
Turning on the remote control Before using the remote handset for the first time, Release the battery. Press down on the edge of Remove and discard the insulator. you must remove the clear plastic insulating tab the battery between the two black lugs and the Replace the battery, first locating one side under that prevents the battery draining.
Página 7
To turn Zeppelin fully on, press the button, either plugged in, Zeppelin will go through a system on the remote handset or on Zeppelin itself. When check for a couple of seconds, during which it will fully on, the LED colour will depend on the selected not accept commands, and then assume standby source –...
Página 8
Docking an iPod/iPhone To dock your iPod/iPhone, simply angle it, locate As soon as you dock your iPod/iPhone, Zeppelin All the time your iPod/iPhone is docked and the long socket over the connector on the support automatically selects it as the source. If Zeppelin Zeppelin is plugged into the power supply, your bracket and push down fully.
– – There are three ways to adjust Zeppelin’s volume. On Zeppelin itself, press on the upper section of As you alter the volume level, Zeppelin’s LED will If your iPod/iPhone is docked, and it is a Group the long button, marked + to increase the volume flash.
Página 10
Navigating tracks on If you are close to Zeppelin, it is easy to use the All the controls on your iPod/iPhone continue navigation controls on your iPod/iPhone as normal. to work as normal. If you press Play on your your iPod/iPhone...
Página 11
When you play a video on devices in Group E, iPhone to your television, use either an S-video or Zeppelin software (except v.2.0) forces the video composite video cable between Zeppelin and your content to be routed out to its S-VIDEO and COMP set.
Página 12
To enable streamed content to be heard via this 2 SEC Zeppelin version, first upgrade the software, which you can access from the Zeppelin page of our web site www.bowers-wilkins.com. The later software by default will still mute-on-pause with Z-0 models, but this may be defeated by first placing Zeppelin into standby (when the LED will glow red).
Página 13
Analogue sources will need a 2-core coaxial cable terminated at the Zeppelin end by a mini stereo jack plug, just like the plug used for your iPod headphones. The plug required at the other end will depend on the source.
Página 14
If that source is no longer connected, Zeppelin will switch to the alternative. If no source at all is connected, Zeppelin will return to standby after 5 minutes. Your iPod/iPhone only overrides source selection as it is docked or if you press its own Play button while it is docked.
Página 15
Button Action Effect Press once when Zeppelin in standby Zeppelin turns on and selects last used source. See also section Playback from a second source. Press once when Zeppelin on Zeppelin goes to standby. A docked iPod/iPhone is paused and turned off.
Página 16
LED signal summary LED state Meaning Steady red Zeppelin in standby Steady yellow Zeppelin powering up from standby (2 sec) Steady blue Zeppelin on, iPod/iPhone selected Steady green Zeppelin on, AUX selected Slow flashing blue iPod is paused (Group D & E devices only)
Página 17
If you were playing music when the call came in, it docked, the iPhone will ring through Zeppelin and from Zeppelin and replace it when the call is will resume playing when you terminate the call and mute the music.
Adjusting the sound In the default position, Bass 0, the balance is If you place Zeppelin with its back against a wall, the bass level is boosted, and more so if it is in adjusted for when Zeppelin is on an open table.
Página 19
Cleaning Zeppelin Use a clothes brush or vacuum cleaner with nozzle attachment to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto the product. Test a small area first, as some cleaning products may damage some of the surfaces.
Página 20
To install upgrades, you will need to connect Zeppelin to a USB output on your computer using a standard USB device cable. This is the same type of cable that is used to connect USB printers, for example.
Environmental information All B&W products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). These symbols indicate compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives.
Troubleshooting A continually flashing red LED indicates a If Zeppelin does not perform as expected, there may be nothing intrinsically wrong. Check through system fault. this table for possible remedial action. Additional topics are covered in the Zeppelin Before calling for assistance first try rebooting...
Página 23
Upgrade Zeppelin software. Source change between iPod/iPhone Upgrade Zeppelin software. and AUX not reliable iPod/iPhone freezes Search “How to reset iPod” on the Internet. If caused by a known conflict between Zeppelin software v.2.0 and iPhone/touch software v.3.0, upgrade Zeppelin software.
Página 24
Ce manuel s’applique à toutes les Zeppelin est simple et intuitif à utiliser. Mais avant de vous immerger dans le grand son, veuillez tout de même versions de Zeppelin, à condition que leur software prendre quelques minutes pour lire soigneusement ce ait été...
Página 25
USB. Il peut également y avoir certains conflits entre ces modèles d’iPod et le software Zeppelin 2.0 ou postérieur. Cependant, vous pouvez utiliser tous ces modèles d’iPod sur Zeppelin, en branchant leur prise de sortie casque sur l’entrée AUX de Zeppelin. Voir la section Branchement d’une seconde source.
Página 26
Manipulation correcte En sortant le Zeppelin de son carton d’emballage, tirez-le en utilisant vos deux mains. Ne jamais utiliser le berceau- support de l’iPod comme poignée.
Página 27
Faites connaissance Bien que nous ayons conçu le Zeppelin pour qu’il soit très Voici Zeppelin vu de face, avec les grilles retirées pour simple à utiliser, nous vous conseillons de prendre le temps que vous puissiez examiner ce qui se cache derrière avec Zeppelin de bien repérer toutes ses commandes et prises, et leur...
Mise en service de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, Ôtez la pile. Appuyez sur un coin de la pile entre les deux Retirez et jetez la languette isolante en plastique vous devez retirer la petite languette en plastique qui languettes noires, puis tirez sur la face opposée, près du transparent.
Branchez Zeppelin sur son alimentation secteur. Lors de Pour allumer Zeppelin, pressez sur la touche directement ce premier branchement, le Zeppelin effectue un cycle de sur sa face avant ou sur la touche correspondante de vérification de son bon fonctionnement pendant quelques la télécommande.
Página 30
Zeppelin le sélectionne automatique- le berceau-support du Zeppelin, et que celui-ci est relié à visible sur le support, puis enfoncez-le totalement dans ment comme source. Si le Zeppelin était en mode de son alimentation secteur, la batterie de l’iPod/iPhone se...
Página 31
– – Il y a trois méthodes pour régler le volume sonore de Sur le Zeppelin lui-même, pressez la partie supérieure de Pendant tout le temps où vous modifiez son niveau Zeppelin. la longue touche centrale, repérée par la gravure + pour sonore, la diode LED de Zeppelin clignote.
Página 32
Navigation entre les Tant que vous restez près de Zeppelin, il est très facile de Toutes les commandes de votre iPod/iPhone continuent continuer à utiliser les commandes de votre iPod/iPhone, de fonctionner normalement. Si vous pressez Play morceaux de musique comme vous le faites d’habitude.
S-VIDEO et câble S-Vidéo, soit un câble vidéo composite, entre le Zeppelin et le téléviseur. Si vous avez le choix, la liaison COMP, pour leur affichage sur une TV ; l’image ne peut alors être visionnée sur l’écran de l’iPhone/touch.
Página 34
« pause/son coupé » sur les modèles Z-0, mais vous pouvez désactiver cette limitation en commençant par placer Zeppelin en mode de veille Standby (sa diode LED s’allume en rouge), puis en pressant et en maintenant la pression pendant au moins deux secondes sur la touche Play/Pause de la télécommande.
Página 35
Branchement d’une seconde source Vous pouvez brancher une seconde source en plus de votre iPod/iPhone sur Zeppelin, en utilisant la prise repérée AUX à l’arrière, et qui accepte au choix des signaux audio analogiques ou numériques. Zeppelin détecte automatiquement le type de signal qu’il reçoit.
Página 36
Zeppelin lui-même, ou bien Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples détails. Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille standby, ou allumé de nouveau, il revient automatiquement sur la dernière source sélectionnée. Si celle-ci n’est plus branchée, il recherche une autre source éventuellement...
Página 37
La télécommande Touche Action Effet Pressez une seule fois, le Zeppelin étant en mode Zeppelin s’allume et sélectionne la dernière source écoutée. de veille standby Voir aussi le paragraphe Lecture à partir d’une seconde source. Pressez une seule fois, le Zeppelin étant allumé...
Les indications de la diode LED État de la diode LED Signification Rouge fixe Zeppelin en mode de veille standby Jaune fixe Zeppelin en cours d’allumage (2 secondes) Bleu fixe Zeppelin allumé, iPod/iPhone sélectionné Vert fixe Zeppelin allumé, AUX sélectionné...
Página 39
Pour répondre à l’appel téléphonique, retirez l’iPhone du Si vous écoutiez de la musique au moment où vous avez est connecté sur Zeppelin, l’iPhone sonne via Zeppelin et Zeppelin et replacez-le quand l’appel sera terminé. Ou bien pris l’appel téléphonique, la musique reprendra là où vous la musique est automatiquement coupée.
Régler le son Si vous installez Zeppelin tout près d’un mur, le niveau Dans le réglage 0 par défaut, l’équilibre est effectué pour de grave sera artificiellement augmenté, et ce de manière une position dégagée de Zeppelin, au centre d’une table encore plus flagrante s’il s’agit d’un angle de la pièce.
Entretien de votre Zeppelin Utilisez une brosse à habit ou un aspirateur équipé de son embout pour tissu, pour nettoyer le tissu de la grille frontale. Nettoyez toutes les autres surfaces uniquement avec un tissu doux non pelucheux. Si vous souhaitez utiliser un produit nettoyant, appliquez-le sur le tissu, et jamais directement sur l’appareil.
Página 42
Mettre à jour Zeppelin (software) Il peut être nécessaire, de temps en temps, de mettre à jour le logiciel qui contrôle les fonctions du Zeppelin. Ces éventuelles mises à jour, et la manière de procéder, sont disponibles sur le site Internet www.bowers-wilkins.com Pour installer les mises à...
Página 43
Information sur la protection Tous les produits B&W sont conçus en conformité totale avec les nouvelles normes internationales concernant l’interdiction de l’environnement d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHs, pour Restriction of Hazardous Substances) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que la possibilité...
Problèmes de Si le Zeppelin ne fonctionne pas comme prévu, cela n’est Une lumière rouge clignotant en permanence est le peut-être pas une panne. Vérifiez donc tous les points signe d’un défaut de fonctionnement du système. fonctionnement suivants avant de demander conseil ou intervention à votre revendeur.
AUX. Gel de l’iPod/iPhone Cherchez « Comment réinitialiser (reset) iPod » sur Internet. Ce gel est causé par un conflit connu entre le software v2.0 de Zeppelin et le software v3.0 des iPhone/tout. Mettez à jour le software Zeppelin.
Página 46
Klangqualität gewährleistet. weit hinter den Möglichkeiten des iPods zurückbleiben. Die einzigartige Universalhalterung ist für alle Anders der Zeppelin. Bei ihm handelt es sich um ein kompatiblen iPods/iPhones ohne Adapterschalen geeignet Gerät der Marke Bowers & Wilkins. Das bedeutet, dass Sie und ermöglicht dem Benutzer eine einfache Nutzung der...
Página 47
Gruppe zuzuordnen. Die Modelle der Gruppe A haben keinen 30-Pin- Standard-Anschluss und können somit nicht an den Zeppelin angedockt werden. iPods der 3. Generation (Gruppe B) besitzen zwar einen 30-Pin-Anschluss, sie benötigen aber Firewire , während der Zeppelin nur das 1.
Richtige Handhabung Heben Sie den Zeppelin mit beiden Händen am Gehäuse hoch. Nutzen Sie die iPod-Halterung niemals als Tragegriff.
Página 49
Bedienelemente und Obwohl der Zeppelin ausgesprochen einfach zu Der Zeppelin ist hier von vorne ohne Abdeckung bedienen ist, sollten Sie sich die Zeit nehmen, um dargestellt. So können Sie sehen können, was sich hinter Anschlussmöglichkeiten seine Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten der Abdeckung verbirgt. Entfernen Sie diese nicht. Sie ist kennenzulernen.
Página 50
Inbetriebnahme der Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können, Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Seite Entfernen und entsorgen Sie das Isolierstück. müssen Sie zunächst das Isolierstück aus Kunststoff herunterdrücken, die gegenüber der Metallfeder liegt. Setzen Sie die Batterie wieder ein, indem Sie sie zuerst auf entfernen, das den Batterieverbrauch verhindert.
Página 51
Setup Verbinden Sie den Zeppelin mit dem Netz. Er durchläuft Möchten Sie den Zeppelin in den Betriebsmodus schalten, dann für einige Sekunden eine Systemprüfung. Während drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am dieser Zeit akzeptiert er keine Befehle. Im Standby-Modus Zeppelin.
Página 52
Sie den Zeppelin über die Taste am Zeppelin Anpassung an alle Modelle, so dass der iPod/das iPhone LED für einige Sekunden gelb. Ist der Zeppelin für die oder auf der Fernbedienung in den Standby-Modus, um fest auf der Halterung sitzen bleibt.
Einstellen der Lautstärke – – Sie können die Lautstärke des Zeppelins auf drei Arten Am Zeppelin selbst drücken Sie auf den oberen, mit + Mit Ändern der Lautstärke blinkt die LED am Zeppelin. verändern. markierten Bereich der langen Taste, um die Lautstärke Nähern Sie sich dem Maximalpegel, leuchtet die LED weiß.
Página 54
Navigation durch Befinden Sie sich nahe am Zeppelin, so können Sie einfach Alle Bedienelemente an Ihrem iPod/iPhone funktionieren die Bedienelemente des iPods/iPhones zur Navigation normal. Drücken Sie die Play-Taste auf Ihrem die Tracks des nutzen. angedockten iPod/iPhone, so wählt der Zeppelin ihn/es Möchten Sie die Einstellungen aus größerer Entfernung...
Página 55
Zeppelin-Software (Ausnahme: Version zu Ihrem Fernsehgerät senden, so verbinden Sie den 2.0) dafür, dass der Videoinhalt zu den S-VIDEO- und Zeppelin und das Fernsehgerät über ein S-Video- oder ein COMP-Buchsen geleitet und über das Fernsehgerät Composite-Video-Kabel. Haben Sie beide Möglichkeiten, wiedergegeben wird.
Página 56
Gehen Sie dazu auf unsere Webseite www.bowers-wilkins.de. Z-0-Modelle schalten dann immer noch in den Mute-Pause-Modus. Umgehen Sie dies, indem Sie den Zeppelin zunächst in den Standby- Modus setzen (die LED leuchtet rot). Halten Sie die Play/ Pause-Taste auf der Fernbedienung ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis die LED blinkt.
Página 57
Quelle über ihre eigenen Lautstärkeregler, so setzen Sie ihn auf ca. 90 % der gesamten Skala. Nutzen Sie für Digitalquellen ein TOSLINK™-Kabel. Die Standard-TOSLINK™-Verbindung sieht anders aus, einige Geräte jedoch – dazu gehören auch der Zeppelin, der Apple Macintosh , der Apple TV und der Apple AirPort ®...
Página 58
Betriebsmodus geschaltet, wählt er automatisch die zuletzt Tabellen. eingestellte Quelle. Ist diese Quelle nicht mehr angeschlossen, schaltet der Zeppelin auf die andere Quelle um. Ist keine Quelle angeschlossen, so schaltet er nach 5 Minuten wieder in den Standby-Modus. Ihr iPod/iPhone umgeht die Quellenwahl nur, wenn er/es angedockt wird oder wenn Sie in angedocktem Zustand seine eigene Play-Taste drücken.
Página 59
Taste Aktion Reaktion Einmal drücken, wenn sich der Zeppelin im Der Zeppelin schaltet sich ein und wählt die zuletzt genutzte Quelle Standby-Modus befindet. (siehe auch Abschnitt Wiedergabe einer zweiten Quelle). Einmal drücken, wenn der Zeppelin eingeschaltet ist. Der Zeppelin schaltet in den Standby-Modus.
Página 60
Der Zeppelin ist an, iPod/iPhone wird ausgewählt. Leuchtet grün. Der Zeppelin ist an, AUX wird ausgewählt. Blinkt langsam blau. Der Zeppelin ist im Pause-Modus (nur bei Geräten der Gruppen D & E). Blinkt langsam grün. AUX ist stummgeschaltet. Blinkt schnell blau.
Página 61
Um das Gespräch anzunehmen, können Sie das iPhone Hören Sie gerade Musik, wenn der Anruf kommt, so wird klingelt das iPhone über den Zeppelin und die Musik wird vom Zeppelin nehmen und es wieder andocken, wenn das die Wiedergabe nach dem Beenden des Gesprächs und stummgeschaltet.
Página 62
Einstellen des Klanges Stellen Sie den Zeppelin gegen eine Wand, so wird der Die voreingestellte Position, Bass 0, ist passend, wenn Sie Bass verstärkt, und zwar noch mehr, wenn Sie ihn in den Zeppelin offen auf einen Tisch stellen. eine Ecke stellen. Um dies zu kompensieren, kann die Bass -1 reduziert das Bassniveau, so dass der Zeppelin Basswiedergabe des Zeppelins eingestellt werden.
Página 63
Reinigen des Zeppelins Verwenden Sie eine Kleiderbürste oder einen Staubsauger mit Düse, um die Abdeckung zu reinigen. Putzen Sie die anderen Oberflächen mit einem sauberen, fusselfreien Tuch. Möchten Sie einen Reiniger nutzen, so sprühen Sie ihn auf das Tuch und nicht direkt auf das Gerät. Testen Sie ihn zunächst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberfläche beschädigen können.
Página 64
Sie auf unserer Webseite www.bowers-wilkins.de. Um diese Updates installieren zu können, verbinden Sie den Zeppelin mit einem Standard-USB-Kabel mit dem USB-Ausgang an Ihrem Computer an. Diesen Kabeltyp verwenden Sie beispielsweise auch zum Anschluss von USB-Druckern. Ist die aktuelle Zeppelin-Software Version 1.3 oder jünger, so können Sie sich die Versionsnummer...
Página 65
Umweltinformation Alle B&W-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die dargestellten Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte ordnungsgemäß...
Störungssuche und Reagiert der Zeppelin nicht wie erwartet, so lesen Sie sich Blinkt die LED kontinuierlich rot, so liegt ein bitte die folgenden Informationen durch, um dort eine Systemfehler vor. -beseitigung Lösung zu finden. Weitere Themen werden unter FAQ auf der Zeppelin- Bevor Sie sich Hilfe suchen, rebooten Sie den Zeppelin Seite unserer Webseite www.bowers-wilkins.de behandelt.
Página 67
Falls dies durch ein bekanntes Problem zwischen der Zeppelin-Software Version 2.0 und der iPhone/iPod touch- Software Version 3.0 hervorgerufen wird, führen Sie ein Update der Zeppelin-Software durch. Im Internet finden Sie Informationen zum iPod-Reset.
Página 68
(como por ejemplo un televisor). significa que Apple Inc. lo ha homologado para optimizar El Zeppelin también permite, con ayuda de la toma AUX su empleo con la fuente de música más popular de hoy de su panel posterior, la conexión de fuentes de música en día.
Grupo B (Minitoma de entrada analógica/digital AUX) Zeppelin. No obstante, usted puede utilizar estos modelos con el Zeppelin conectando su salida de auriculares a la toma AUX de este último. Consulte al respecto la sección Conexión de una segunda fuente.
Repaso del Zeppelin Aunque el Zeppelin es excepcionalmente fácil de usar, El Zeppelin se muestra sin sus rejillas de protección para le rogamos que dedique unos minutos a conocer dónde que usted pueda ver lo que hay detrás. No intente quitar están y para qué...
Preparación del mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, Libere la batería. Pulse hacia abajo la batería cogiéndola Retire y deshágase del aislante. deberá retirar la lengüeta aislante de plástico transparente por su contorno entre las dos orejetas negras con la parte Sustituya la pila colocando en primer lugar una de sus que previene fugas en la batería.
(“standby”). En dicho modo, el indicador luminoso del segunda fuente conectada a la toma AUX. panel frontal se pondrá de color rojo. Para desconectar por completo el Zeppelin de la fuente de alimentación, deberá retirar la clavija de la toma de corriente eléctrica o desactivar esta última.
Zeppelin lo selecciona automáticamente como fuente. Si el estacionado en el Zeppelin y éste esté conectado a la red conector situado en el soporte y empuje firmemente hacia Zeppelin está en posición de espera (“standby”), se situará...
– – Hay tres maneras de ajustar el nivel de volumen del En el propio Zeppelin, pulse la sección superior del botón A medida que usted modifique el nivel de volumen, el Zeppelin. largo, marcada como +, para aumentar el nivel de volumen indicador luminoso del Zeppelin parpadeará.
Navegación a través Si usted está cerca del Zeppelin, le resultará fácil utilizar Todos los controles de su iPod/iPhone continuarán los controles de navegación de su iPod/iPhone del modo funcionando de manera normal. Si usted pulsa Play en de las pistas de su normal.
Página 77
Si su iPod/iPhone ya está reproduciendo un vídeo cuando usted lo estaciona en el Zeppelin, es posible que Nota: El software v.2.0 del Zeppelin permite el la imagen no se transfiera automáticamente a la pantalla visionado del mensaje “¿Visualizar en TV Si/No?”...
Zeppelin parpadeará lentamente en color azul. En este estado, los Zeppelin con números de serie que comiencen por Z-0 y tengan instalado el software original silenciarán su amplificador y de este modo el contenido de audio descargado se oirá.
2 conductores terminado en una miniclavija estereofónica (exactamente idéntica a la que utilizan sus auriculares para iPod) en lo que concierne al extremo de Zeppelin. La clavija requerida para el otro extremo del cable dependerá de la fuente que se utilice.
(“standby”) y activado de nuevo, seleccionará automáticamente la última fuente utilizada. Si dicha fuente ya no está conectada, el Zeppelin regresará al modo de espera (“standby”) al cabo de 5 minutos. Su iPod ignorará la selección de fuente sólo si está estacionado o si usted...
Resumen del mando a distancia Botón Acción Efecto Pulsar una sola vez cuando el Zeppelin está en el modo de El Zeppelin se activa y selecciona la última fuente utilizada. espera (“standby”) Vea también la sección dedicada a la reproducción desde una segunda fuente.
Estado del indicador luminoso Significado Rojo estacionario Zeppelin en el modo de espera (“standby”). Amarillo estacionario Zeppelin arrancando desde el modo de espera (“standby”) (2 segundos). Azul estacionario Zeppelin activado, iPod/iPhone seleccionado. Verde estacionario Zeppelin activado, AUX seleccionado. Azul parpadeando lentamente iPod en el modo de pausa (sólo dispositivos de los Grupos D y E).
Zeppelin. El iPhone no envía el audio de las llamadas al conector del iPhone para utilizarlo como auricular. de estacionamiento de 30 patillas del Zeppelin, por lo que usted no podrá oír a su interlocutor a través del Zeppelin.
Ajuste del sonido Si usted coloca el Zeppelin contra una pared, el nivel de En la posición por defecto, Bass 0, el balance tonal está graves será realzado por la misma, efecto que será todavía ajustado para que sea el correcto cuando el Zeppelin esté...
Limpieza del Zeppelin Para limpiar la rejilla de tela, utilice un cepillo para la ropa o un aspirador con boquilla. Limpie las otras superficies con una gamuza libre de hilos. Si desea utilizar un producto de limpieza, aplíquelo sobre la gamuza, nunca directamente sobre el producto.
Para instalar actualizaciones, necesitará conectar el Zeppelin a una salida USB de su ordenador con ayuda de un cable USB estándar. Se trata del mismo tipo de cable que se utiliza, por ejemplo, para conectar impresoras USB.
Información relativa Todos los productos de B&W están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia de al medio ambiente Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y de eliminación de Desperdicios Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Página 88
Problemas y posibles Si el rendimiento del Zeppelin no es el esperado, ello no El parpadeo continuado de un indicador luminoso en significa necesariamente que haya algo que funcione mal. rojo indica la presencia de un fallo en el sistema.
Actualice el software del Zeppelin. El iPod/iPhone se bloquea Busque “Cómo reinicializar el iPod/iPhone” en Internet. Si la causa es un conflicto conocido entre las versiones v.2.0 del software del Zeppelin y v.3.0 del software del iPhone/touch, actualice el software del Zeppelin.
Bem Vindo Obrigado por adquirir a Zeppelin e bem vindo à B&W Contrariamente à maioria de outros dispositivos para Bowers & Wilkins. iPod de peça única, a Zeppelin incorpora um sistema O iPod é uma grande fonte de música em completo de colunas de três vias.
Página 91
Airplane Mode. Não há grandes problemas de interferência por ruídos entre essas versões da Zeppelin e o iPhone. Por isso, aperte o botão No e continue sua operação. Leia a página 93 para saber a localização da etiqueta com o 5ª...
Manuseamento correcto Quando pegar na Zeppelin, use as duas mãos no corpo. Nunca use o suporte do iPod como pega.
Página 93
Uma visita pela Embora a Zeppelin seja excepcionalmente fácil de A Zeppelin é mostrada com as grelhas retiradas usar, perca alguns momentos a ver onde são os para que visualize o que se encontra por de trás Zeppelin controlos e ligações e qual a sua função.
Página 94
Preparação do controlo remoto Antes de usar o controlo remoto pela primeira vez, Retire a bateria pressionando para baixo no rebordo Remova e descarte o isolante. deverá remover o isolamento plástico transparente que oposto da mola de metal. Reponha a bateria, localizando primeiramente um dos evita que as baterias se gastem.
Página 95
Instalando Ligue a Zeppelin à alimentação. Quando ligado, Para ligar a Zeppelin na totalidade, pressione o botão a Zeppelin passa por uma verificação de sistema , quer no controlo remoto ou na própria Zeppelin. durante alguns segundos, durante os quais não Quando ligado na totalidade, a cor do LED dependerá...
Página 96
Zeppelin em standby para reduzir o consumo usando o com que o iPod encoste na traseira do suporte. enquanto o amplificador inicializa e então passa a azul botão , quer na Zeppelin quer no controlo remoto.
Página 97
– Existem três formas de ajustar o nível de volume da Na Zeppelin, premindo a secção superior do longo Quando altera o nível de volume, o LED da Zeppelin Zeppelin. botão, marcado com + para aumentar o volume e a piscará.
Navegando nas faixas Se estiver perto do Zeppelin, é facil usar os controlos Todos os controlos no seu iPod/iPhone continuarão de navegação no seu iPod/iPhone como normalmente. a funcionar normalmente. Se pressionar Play do iPod/iPhone No entanto, para operação à distância, os controlos (reprodução) no seu iPod/iPhone enquanto este...
S-video ou de vídeo de vídeo a ser dirigido para suas tomadas S-VIDEO e composto entre a Zeppelin e o seu dispositivo de COMP para visualização em uma TV, e a imagem não imagem. Se tiver opção de escolha, S-vídeo oferece poderá...
Página 100
Os dispositivos do Grupo E – iPod touch e iPhone – podem estar ligados à Internet e correr conteúdos de áudio e vídeo. Se o número de série da sua Zeppelin começa por Z-0 e o touch/iPhone está a correr conteúdos, a sua função iPod entra em estado ‘pausa’...
Ligando uma segunda fonte Pode ligar uma segunda fonte à Zeppelin utilizando a ficha AUX na traseira, a qual aceita quer sinais analógicos quer digitais. A Zeppelin saberá automaticamente qual o tipo que está a receber. Uma fonte analógica necessitará de um cabo de 2 condutores coaxiais terminados na Zeppelin por uma ficha mini jack estéreo, tal e qual a ficha utilizada...
Página 102
O botão de reprodução/pausa no controlo remoto da Pode alternar entre o iPod/iPhone e uma segunda Zeppelin alterna entre o corte e a reprodução de som. fonte (AUX) usando o botão no controlo de mão ou pressionando e mantendo desta forma o botão Os botões de avanço e retrocesso rápido não surtem...
Página 103
Botão Acção Efeito Pressione uma vez quando a Zeppelin está em standby A Zeppelin liga-se e selecciona a última fonte utilizada. Veja igualmente Reprodução a partir de uma segunda fonte. Pressione uma vez quando a Zeppelin está ligado A Zeppelin entra em standby.
Página 104
Resumo dos sinais do LED Estado so LED Significado Vermelho fixo Zeppelin em standby. Amarelo fixo Zeppelin ligando a partir de standby (2 sec). Azul fixo Zeppelin ligado, iPod/iPhone seleccionado. Verde fixo Zeppelin ligado, AUX seleccionado. Azul piscando lentamente iPod/iPhone em pausa (Apenas dispositivos do Grupo D e E) Verde piscando lentamente AUX é...
Recebendo chamadas no iPhone Se estiver a receber uma chamada enquanto o iPhone Para atender a chamada, retire o iPhone da Zeppelin Se estava a ouvir música quando recebeu a chamada, estiver acoplado, este tocará através da Zeppelin e e torne a colocá-lo quando terminar a chamada, ou ela voltará...
Ajustando o som Se encostar a Zeppelin a uma parede, os graves são Na posição pré-definida, Graves 0, o equilíbrio é aumentados pela parede e ainda mais se a colocar ajustado para quando a Zeppelin está em cima de num canto. O próprio controlo de graves da Zeppelin uma mesa aberta.
Limpando a Zeppelin Use uma escova de cerdas ou o bocal para cantos do aspirador para limpar o tecido que reveste a grelha. Limpe as restantes superfícies com um pano limpo que não largue pêlo. Se desejar usar um agente de limpeza, aplique-o directamente no pano e não no...
Página 108
Este é o mesmo tipo de cabo utilizado para ligar impressoras USB. Se o actual software da Zeppelin é a versão 1.3 ou mais recente, poderá ver o numero da versão no visor de um iPod/iPhone de Grupo D ou Grupo E.
Informação ambiental Todos os produtos B&W foram concebidos para estar em conformidade com as directivas internacionais relativas à redução de substâncias nocivas (RoHS) em equipamento eléctrico e electrónico e à eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos (WEEE). Estes símbolos indicam a conformidade e que os produtos têm de ser devidamente reciclados ou processados de acordo com essas directivas.
Antes de contactar a assistência, caso a acção de Poderá encontrar outros tópicos na secção FAQ da correcção não seja bem sucedida, reinicie a Zeppelin, Zeppelin no nosso web site em desligando-a da corrente durante 5 segundos, voltando www.bowers-wilkins.com.
Página 111
Actualize o software da Zeppelin. consistente O iPod/iPhone bloqueia Pesquise “como fazer reset no iPod” na Internet. Se for causado por um conflito conhecido entre o software v.2.0 da Zeppelin e o software v.3.0 do iPhone/touch, actualize o software da Zeppelin.
Página 112
Per gli iPod video ed iPhone vi è una uscita Zeppelin è diverso. E’ un prodotto integrato con video, che permette di trasferire le immagini ad un la rinomata qualità Bowers & Wilkins. Ciò significa che potrete godere dell’impatto, della nitidezza, e...
Página 113
4 generazione 3 generazione 2 generazione 1 generazione tecnologia Firewire e lo Zeppelin supporta solo la ricarica dell’ultima versione USB. Vi sono inoltre Gruppo B (Connettore AUX mini jack di ingresso analogico/digitale) conflitti software tra questo iPod ed il software v.2.0 e superiori dello Zeppelin.
Página 114
Movimentazione corretta del prodotto Quando sollevate lo Zeppelin, usate entrambe le mani prendendolo per il corpo come indicato in figura. Non utilizzate mai il supporto per iPod come maniglia.
Página 115
Descrizione dello Benché lo Zeppelin sia estremamente facile da La figura raffigura la parte frontale dello Zeppelin utilizzare, vi preghiamo di soffermarvi alcuni istanti senza le griglie, in modo da farvi vedere cosa Zeppelin per capire dove sono situati i suoi controlli e vi è...
Accensione del telecomando Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, Estraete la batteria premendo sul bordo opposto Rimuovete l’isolante. dovete rimuovere l’isolante in plastica inserito per alla molla metallica. Riposizionate la batteria, inserendo per prima cosa prevenire l’esaurimento della batteria. un lato sotto all’incavo posizionato sul lato opposto Ruotate il coperchio del vano batterie in senso alla molla metallica.
Página 117
Collegate il cavo di alimentazione dello Zeppelin. Per attivare completamente lo Zeppelin,premete Quando connesso, lo Zeppelin entrerà in modalità il tasto , sia dal telecomando che dallo Zeppelin di controllo del sistema per alcuni secondi, stesso. Quando è attivo, il colore del LED durante i quali non accetta comandi, quindi entra dipenderà...
Página 118
Zeppelin in automaticamente in base ai vari modelli, e permette diventerà blu quando lo Zeppelin sarà pronto per la standby per ridurre il consumo usando il tasto , sia all’iPod/iPhone di rimanere saldamente poggiato riproduzione.
Zeppelin. superiore del tasto lungo, contrassegnato +, per dello Zeppelin lampeggerà. Quando state per Se il vostro iPod/iPhone è inserito sullo Zeppelin, aumentare il volume e sulla sezione inferiore, raggiungere il livelli massimo del volume, il LED e fa parte del gruppo D o E, può essere usato contrassegnata –...
Página 120
Navigazione tra le tracce Se siete vicini allo Zeppelin, è facile utilizzare i Tutti i controlli del vostro iPod/iPhone normali controlli per la navigazione del vostro iPod/ continueranno a funzionare normalmente. del vostro iPod/iPhone iPhone. Premendo Play sul vostro iPod/iPhone Comunque, per l’operatività...
TV, utilizzate un cavo S-Video o V.2.0) invia i contenuti video ai connettori S-Video video composito tra lo Zeppelin ed il TV. Se potete e COMP per la visualizzazione su di un TV, le scegliere, l’S-Video offre una migliore qualità.
Página 122
LED dello Zeppelin lampeggerà lentamente in blu. In questo stato, sugli Zeppelin con numero di serie che inizia con Z-o e con il software originale installato, l’amplificatore sarà messo in mute e non si sentirà il segnale audio.
Página 123
Potete collegare una seconda sorgente allo Zeppelin usando il connettore AUX sul retro, il connettore accetta sia segnali analogici che digitali. Lo Zeppelin saprà quale tipo di segnale sta ricevendo. Una sorgente analogica avrà bisogno di un cavo coassiale terminato verso lo Zeppelin con un connettore mini stereo, proprio come il connettore usato per le cuffie del vostro iPod.
Página 124
Se non è collegata nessuna sorgente, lo Zeppelin tornerà in modalità standby dopo 5 minuti. Il vostro iPod/iPhone bypasserà la selezione della sorgente nel momento in cui viene inserito sullo Zeppelin, o se premete il suo tasto Play mentre è inserito sullo Zeppelin.
Tasto Azione Effetto Premendo una volta il tasto quando lo Zeppelin Lo Zeppelin si attiva e seleziona l’ultima sorgente utilizzata. è in standby Vedi anche la sezione Riproduzione da una sorgente secondaria. Premendo una volta il tasto quando lo Zeppelin Lo Zeppelin va in standby.
Página 126
Significato Rosso fisso Lo Zeppelin è in standby Giallo fisso Lo Zeppelin si sta attivando dallo standby (2 sec.) Blu fisso Lo Zeppelin è attivo, la sorgente selezionata è iPod/iPhone Verde fisso Lo Zeppelin è attivo, la sorgente selezionata è AUX Lampeggio lento blu iPod è...
Página 127
Zeppelin, la suoneria dell’iPhone si Zeppelin e riposizionatelo quando avete terminato dell’arrivo della telefonata, la riproduzione sentirà attraverso lo Zeppelin e la musica andrà la conversazione, o lasciatelo inserito ed attivate ricomincerà quando terminate la chiamata e automaticamente in mute.
Regolazioni audio In posizione di default, Bass 0, il bilanciamento è Se posizionate lo Zeppelin con la parte posteriore contro un muro, il livello dei bassi viene aumentato regolato per essere adeguato quando lo Zeppelin è dalla vicinanza al muro, ed in misura maggiore se è...
Página 129
Pulizia dello Zeppelin Utilizzate una spazzola per vestiti o un aspirapolvere con un beccuccio per pulire il panno della griglia. Pulite le altre superfici con un panno che non lasci pelucchi. Se volete utilizzare un prodotto liquido per la pulizia, non applicatelo direttamente sull’unità, ma versatelo sul panno che userete per pulirlo.
Zeppelin è 1.3 o successiva, potete visualizzare la versione sullo schermo di un iPod/ iPhone del Gruppo D o E inserito sullo Zeppelin. Per modelli del Gruppo E, andate in Settings > General > About e scendete alla fine della pagina.
Página 131
Informazioni per l’ambiente Tutti i prodotti B&W sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive.
Aggiornate il software dell’iPod/iPhone. (Solo modelli del Gruppo D & E) si inserisce un iPod/iPhone I tasti del telecomando non funzionano. Il ricevitore ad infrarossi sullo Zeppelin è coperto. Quelli sullo Zeppelin funzionano. Batteria non inserita correttamente. Non è stato rimosso l’isolante della batteria.
Página 133
Aggiornate il software dello Zeppelin. ed AUX L’iPod/iPhone si blocca Cercate su internet “Come resettare l’iPod” Se ciò è causato da un conflitto conosciuto tra il software v.2.0 dello Zeppelin ed il software v.3.0 del iPhone/touch, aggiornate il software dello Zeppelin.
Página 134
Welkom Dank u voor de aanschaf van de Zeppelin en welkom In tegenstelling tot de meeste iPod eendelige bij B&W Bowers & Wilkins. basisstations bevat de Zeppelin een volledig 3-weg De iPod® en iPhone™ zijn geweldige stereo luidsprekersysteem. De linker en rechter kanalen...
Página 135
Zeppelin alleen de laatste versie ® USB laden ondersteunt. Ook zijn er software conflicten tussen deze iPod en Zeppelin software v. 2.0 en later. Deze modellen kunnen echter wel via de Zeppelin worden afgespeeld door de hoofdtelefoonuitgang te generatie verbinden met de AUX ingang van de Zeppelin.
Página 136
Juiste behandeling Til de Zeppelin op met beide handen aan het apparaat zelf. Gebruik nooit de iPod steun als handvat.
Página 137
Nadere kennismaking Hoewel de Zeppelin uitzonderlijk gemakkelijk is in In de afbeelding zijn de grills van de Zeppelin het gebruik, is het toch verstandig een paar minuten verwijderd zodat u kunt zien wat er achter zit. Probeer met de Zeppelin te besteden aan het vertrouwd raken met de nooit zelf de grills te verwijderen;...
Página 138
Inschakelen afstandsbediening Voordat u de afstandsbediening voor het eerst kunt Verwijder de batterij. Druk de batterij aan de rand naar Verwijder de isolatie. gebruiken, dient u de doorzichtige plastic isolatie die beneden tussen de beide plastic uitsteeksels en de Vervang de batterij door eerst één zijde onder de kleine voorkomt dat de batterij leegloopt, te verwijderen.
Página 139
Opstellen Verbind de Zeppelin met het lichtnet. Zodra dat is Om de Zeppelin geheel in te schakelen, drukt u gebeurd gaat de Zeppelin een aantal seconden op de afstandsbediening of op de Zeppelin. door een zelftest en vervolgens in standby. Tijdens Ingeschakeld wordt de kleur van de LED bepaald door de zelftest worden geen bevelen geaccepteerd.
Página 140
Zeppelin met op de afstandsbediening of op elke iPod/iPhone. geel op en wordt blauw zodra de Zeppelin gereed is. de Zeppelin in standby om het stroomverbruik te Er is voldoende ruimte om met uw hand om Wanneer uw iPod/iPhone uitgeschakeld was of verminderen.
Página 141
– – Het volume van de Zeppelin kan op drie manieren Op de Zeppelin zelf drukt u op de bovenzijde van Tijdens het wijzigen van het volume zal de LED van de worden ingesteld. de lange toets met het + teken om het volume te Zeppelin knipperen.
Página 142
Navigeren inhoud Wanneer u in de buurt van de Zeppelin bent, kunt u Alle bedieningsorganen van de iPod/iPhone blijven als gewoonlijk de navigatietoetsen van de iPod/iPhone gewoon actief. Wanneer u op Weergave (play) op uw van de iPod/iPhone gebruiken. iPod/iPhone drukt, zal de Zeppelin deze automatisch Voor bediening op afstand van weergave/pauze, als bron kiezen.
Página 143
S-VIDEO en COMP S-video- of een composiet videokabel tussen de uitgangen naar de TV en is het beeld niet zichtbaar op Zeppelin en de TV. Heeft u de keus, dan verdient het iPhone/touch scherm. S-video de voorkeur vanwege de iets betere kwaliteit.
Página 144
Internet worden verbonden en zowel audio als video ophalen. Tijdens het ophalen staat de iPod in pauze en de LED van de Zeppelin knippert langzaam blauw. In dat geval zullen Zeppelins met een serienummer dat begint met Z-0 en de originele software het geluid uitschakelen en de overgedragen audio is niet hoorbaar.
Página 145
Aansluiten van een tweede bron U kunt op de Zeppelin een tweede bron aansluiten via de AUX aansluiting op de achterzijde, waarmee zowel analoge als digitale bronnen kunnen worden verbonden. De Zeppelin stelt automatisch vast om wat voor bron het gaat.
Página 146
Weergave van een tweede bron 3 SEC Wanneer AUX is gekozen, licht de LED van de Zeppelin De weergave/pauze toets op de afstandsbediening U kunt tussen de iPod/iPhone en een tweede (AUX) groen op. van de Zeppelin schakelt tussen mute on (geluid uit) en...
Toets Actie Effect Eenmaal indrukken met de Zeppelin in standby Zeppelin schakelt in en kiest laatst gebruikte bron. Zie ook paragraaf over weergave tweede bron. Eenmaal indrukken met ingeschakelde Zeppelin Zeppelin gaat in standby. Ingezette iPod/iPhone gaat in pauze en schakelt uit.
Página 148
Overzicht LED indicaties LED status Betekenis Constant rood Zeppelin in standby Constant geel Zeppelin start vanuit standby (2 sec) Constant blauw Zeppelin aan, iPod/iPhone gekozen Constant groen Zeppelin aan, AUX gekozen Langzaam knipperend blauw iPod in pauze (alleen Groep D & E spelers)
Om het gesprek aan te nemen, kunt u de iPhone Wanneer muziek speelde toen de telefoon ging, zal het is ingezet, zal de iPhone wekken via de Zeppelin en uit de Zeppelin nemen en weer terugzetten nadat afspelen vervolgen zodra het gesprek wordt beëindigd wordt de muziek uitgeschakeld.
Página 150
Groep D of E te lenen; de instelling blijft bestaan en werkt dan ook op andere modellen. Bij gebruik van de Zeppelin raden we u aan de EQ in de iPod/iPhone zelf uit te schakelen (Settings > iPod > Music EQ > Off voor iPhone, Settings > iPod >...
Página 151
Schoonmaken van de Zeppelin Gebruik een kledingborstel of een stofzuiger met smalle zuigmond om de stof van de grill schoon te maken. Veeg de overige delen af met een niet- pluizende doek. Bij gebruik van een reinigingsmiddel, breng dat dan aan op de doek, niet rechtstreeks op het product.
Página 152
USB-kabel; het is dezelfde kabel die ook wordt gebruikt voor het aansluiten van bijvoorbeeld USB printers. Wanneer de software versie van de Zeppelin is 1.3 of hoger, kan het huidige nummer in het scherm van een ingezette iPod/iPhone Groep D of E worden opgeroepen.
Página 153
Milieu informatie Alle B&W producten zijn zo ontwikkeld dat zij voldoen aan de internationale richtlijnen van de Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in elektrische en elektronische apparatuur en de verwerking van Waste Electrical en Electronic Equipment (WEEE). Deze symbolen geven aan dat zij daaraan voldoen en dat het product op verantwoorde dient te worden gerecycled of verwerkt als in deze richtlijnen is aangegeven.
Página 154
Problemen Wanneer de Zeppelin niet werkt als verwacht hoeft er Een continu knipperende rode LED geeft een nog niet iets mis te zijn. Controleer e.e.a. aan de hand systeemfout aan. van deze tabel voor een mogelijke oplossing. Aanvullende informatie vindt u op de Zeppelin...
Página 155
Bronkeuze tussen iPod/iPhone en AUX niet zeker. Software iPod/iPhone opwaarderen. iPod/iPhone reageert niet. Zoek onder “How to reset iPod” op het Internet. Wanneer dit wordt veroorzaakt door een bekend conflict tussen Zeppelin software v.2.0 en iPone/touch software v.3.0 dient u de Zeppelin software te upgraden.
Página 156
εκδσεις τυ Zeppelin µε την πρϋπθεση πως µναδικά απ την Native Design London, τ τ λγισµικ τυ έει ανααθµιστεί σε έκδση Zeppelin είναι απλ και έυπν στη ρήση τυ. 2.1. ι δηγίες πυ αναέρνται υπερισύυν Πριν µως αεθείτε στν εαιρετικ τυ ή, απ...
Página 157
Τα µντέλα µάδας Α δεν έυν τν στάνταρ 30-πιν ακρδέκτη και δεν µπρύν να συνδεθύν καθλυ µε τ Zeppelin. Αν και τα iPod 3ης γενιάς µάδας Β έυν τν 30-πιν ακρδέκτη δεν µπρύν να ρτιστύν απ τ Zeppelin µιας και...
Página 158
Σωστς ειρισµς Σηκώστε τ Zeppelin κρατώντας απ τ κυρίως σώµα, και µε τα δύ έρια. Μην ρησιµπιήσετε τ ραίνα στήριης σαν λαή.
Página 159
Σύντµη περιγραή Αν και τ Zeppelin είναι ιδιαίτερα εύρηστ, Η εικνα δείνει την εµπρσθια ψη τυ καλ είναι να αιερώσετε λίγ ρν για να Zeppelin ωρίς τα πρστατευτικά πλέγµατα, έτσι εικειωθείτε µε τα πλήκτρα, τις υπδές ώστε να µπρέσετε να δείτε τι υπάρει απ πίσω.
Página 160
Ενεργπίηση τυ τηλεειριστηρίυ Πριν ρησιµπιήσετε για πρώτη ρά τ Βγάλτε την µπαταρία πιέντας την στην Ααιρέστε και πετάτε πλαστικ έλασµα. τηλεειριστήρι, θα πρέπει να ααιρέσετε τ πλευρά πυ ρίσκεται µεταύ των δύ µαύρων Τπθετήστε πάλι την µπαταρία στη θέση της, διαανές...
Εγκατάσταση Βάλτε τ Zeppelin στην πρία. Μλις συνδεθεί Για να θέσετε τ Zeppelin σε πλήρη λειτυργία, στ ρεύµα, η συσκευή θα κάνει αυτµατα έναν πιέστε τ πλήκτρ , επάνω στη συσκευή ή στ έλεγ συστήµατς για µερικά δευτερλεπτα, τηλεειριστήρι. ταν η συσκευή είναι σε πλήρη...
Página 162
σ τ iPod/iPhone ρίσκεται στ Zeppelin, και µακριά υπδή στ ραίνα ανάρτησης, δώστε θα τ επιλέει αυτµατα ως πηγή αναπαραγωγής, τ Zeppelin είναι στην πρία, τ iPod/iPhone θα στ iPod/iPhone µία µικρή κλίση, και σπρώτε τ και αν τ Zeppelin είναι σε αναµνή λειτυργίας, ρτίεται...
Página 163
ρυθµιστικ έντασης (Volume) τυ iPod/iPhone Στ τηλεειριστήρι, πιέστε τ πλήκτρ “+” ελάιστη ένταση, η ένδειη θα γίνει κκκινη. να αλλάετε την ένταση τυ Zeppelin. Η ένδειη για να αυήσετε την ένταση, και τ πλήκτρ “–” της έντασης θα εµανίεται και στην θνη τυ...
Página 164
/ διακπής αναπαραγωγής και επιλγής η επιλγή playlist, θα πρέπει να είστε κντά κµµατιών, µε αυτά τυ iPod/iPhone. στ Zeppelin για να λέπετε την θνη τυ iPod/iPhone. Τ Zeppelin είναι σεδιασµέν µε τέτι τρπ ώστε να είναι εύκλ να ρησιµπιηθύν τα πλήκτρα τυ iPod/iPhone.
Página 165
Έδς εικνας ταν αναπαράγεται ένα ίντε σε συσκευές Για να στείλετε την εικνα ενς video iPod ή της µάδας E, τ λγισµικ τυ Zeppelin (µε iPhone στην τηλεραση, συνδέστε µία απ τις εαίρεση την έκδση v.2.0) αναγκάει τ σήµα εδυς εικνας S-Video ή Composite (RCA) τυ...
Página 166
στ τηλεειριστήρι. Αυτή τη ρά, η ωτεινή ένδειη θα ανασήσει δύ ρές δείνντας τι η λειτυργία έει επανενεργπιηθεί. Τα Zeppelin µε αριθµ σειράς πυ εκινά µε Z-1 (ή µεγαλύτερ) µπρύν να αναπαράγυν υλικ streaming απ την αρή. ι συσκευές αυτές διαθέτυν ένα επιπλέν ίλτρ θρύυ, και...
Página 167
90% τυ εύρυς τυ. ι συσκευές µε ψηιακές εδυς ήυ ρησιµπιύν συνήθως καλώδι πτικών ινών, πυ συνά αναέρεται ως TOSlink. Τ τυπικ ύσµα TOSlink έει τετραγωνισµέν σήµα, αλλά κάπιες συσκευές, πως τ Zeppelin και τα Apple Macintosh ® , Apple TV ®...
Página 168
ρησιµπιύσατε πριν. Αν η συσκευή αυτή δεν είναι πλέν συνδεδεµένη, θα επιλεγεί αυτµατα η άλλη συσκευή. Αν καµία συσκευή δεν είναι συνδεδεµένη, τ Zeppelin θα τεθεί σε αναµνή λειτυργίας µετά απ 5 λεπτά. Τ iPod/ iPhone “παρακάµπτει” την επιλγή συσκευών, µν...
Página 169
Ενέργεια Απτέλεσµα Μία πίεση τυ πλήκτρυ ταν τ Zeppelin είναι σε Τ Zeppelin τίθεται σε λειτυργία, και επιλέγει αυτµατα τη συσκευή πυ ήταν αναµνή λειτυργίας επιλεγµένη πρηγυµένως (λ. επίσης Εντητα 8). Μία πίεση τυ πλήκτρυ ταν τ Zeppelin είναι σε...
Página 170
Σηµαίνει Σταθερ κκκιν ρώµα Τ Zeppelin είναι σε αναµνή λειτυργίας. Σταθερ κίτριν ρώµα Τ Zeppelin τίθεται σε λειτυργία µετά απ αναµνή (2 δευτερλεπτα). Σταθερ µπλε ρώµα Τ Zeppelin είναι σε λειτυργία και τ iPod είναι επιλεγµέν. Σταθερ πράσιν ρώµα Τ Zeppelin είναι σε λειτυργία και εωτερική συσκευή είναι επιλεγµένη.
Página 171
Για να απαντήσετε σε µια κλίση µπρείτε, είτε Αν ακύτε µυσική ταν δέεστε µια κλίση είναι τπθετηµέν στ Zeppelin, τ iPhone θα να απσυνδέστε τ iPhone απ τ Zeppelin και η αναπαραγωγή θα σταµατήσει. Μλις τυπήσει και η µυσική θα σταµατήσει.
Página 172
πλευρά της θνης. Ανεάστε τη λίστα πρς τα κάνει στ iPod για να ακύτε µε ακυστικά, επάνω για να εµανίσετε τις γραµµές πυ δεν ίσως να µην είναι ι ιδανικές για τ Zeppelin. αίννται. Για αυτ τ λγ, καλ είναι πριν ρυθµίσετε την...
Página 173
Καθαρισµς Καννικά, µνς καθαρισµς πυ ρειάεται τ Zeppelin είναι ένα εσκνισµα µε ένα καθαρ κµµάτι ύασµα. Εάν θέλετε να ρησιµπιήσετε κάπι καθαριστικ µε τη µρή σπρέι, ρίτε τ σπρέι στ πανί µε τ πί θα τ καθαρίσετε κατευθείαν επάνω στ Zeppelin. ∆κιµάστε...
Página 174
Ανά τακτά ρνικά διαστήµατα ίσως ρειάεται να ανααθµίετε τ λγισµικ πυ ελέγει τ τυ Zeppelin Zeppelin. Συνδέστε τ Zeppelin σε µία υπδή USB τυ υπλγιστή σας, και κατεάστε τη νέα έκδση τυ λγισµικύ απ τ δικτυακ τπ της B&W (www.bowers-wilkins.com). Τ καλώδι USB πυ...
Página 175
Πληρρίες σετικά Τα πρϊντα της B&W είναι σεδιασµένα σύµωνα µε τις διεθνείς δηγίες σετικά τν Περιρισµ µε την πρστασία τυ των Επικίνδυνων υσιών (RoHS) στις ηλεκτρικές και ηλεκτρνικές συσκευές, καθώς και σετικά περιάλλντς µε την διάθεση Ηλεκτρικών και Ηλεκτρνικών Απλήτων (WEEE). Τα πι πάνω σύµλα σηµαίνυν...
Página 176
∆εν ακύγεται ής απ την εωτερική συσκευή Η συσκευή είναι σε απκπή ήυ (Mute). πυ είναι συνδεδεµένη στην είσδ AUX. Τ καλώδι µε τ πί έει συνδεθεί η συσκευή στ Zeppelin δεν είναι καλά συνδεδεµέν ή έει υπστεί ηµιά. ρειάεται να περάσει κάπις ρνς για...
Página 177
συσκευής (AUX) δεν γίνεται σωστά. Τ iPod “παγώνει”. Κάντε αναήτηση “How to reset iPod” στ Internet. Αν τ πάγωµα πρκαλείτε απ µια γνωστή ασυµαττητα µεταύ τυ λγισµικύ v.2.0 τυ Zeppelin και τυ λγισµικύ v.3.0 τυ iPhone/touch ανααθµίστε τ λγισµικ τυ Zeppelin.
дает вам свободу в работе с собственными органами такого плеера. управления плеером – так, как будто он у вас в руках. Zeppelin – это совсем другое. Это также продукт Видео iPod-ы и iPhone-ы получают выходной типа “все-в-одном” , но с именем Bowers & Wilkins. Это...
Página 179
USB. Имеется также программный конфликт между ПО Group B (Аналоговый/цифровой разъем mini jack для входа AUX) для таких iPod и ПО для Zeppelin версии v.2.0 и более поздних. Однако вы можете воспроизводить записи с этих моделей через Zeppelin, соединив их выход на...
Página 180
Правильное обращение ВНИМАНИЕ! Поднимая Zeppelin, непременно держите его двумя с Zeppelin руками за корпус. Ни в коем случае не поднимайте его за подставку для iPod!
Página 181
Обзор ZEPPELIN Хотя Zeppelin исключительно прост в использовании, Zeppelin показан спереди с удаленной защитной уделите несколько минут ознакомлению с органами решеткой, и вы можете увидеть, что под ней. управления и разъемами. Однако не пытайтесь снять ее самостоятельно. Мы специально затруднили процедуру ее снятия, чтобы...
Página 182
Включение пульта ДУ Перед первым включением пульта надо Выньте батарейку, нажав на конец, Снимите и выкиньте изолирующую заглушку. удалить прозрачную пластиковую заглушку, противоположный металлической пружине. Замените батарейку, вставляя сначала ее предотвращающую разряд батарей. положительный электрод, противоположный Поверните крышку батарей против часовой стрелки металлической...
Установка и настройка Подсоедините Zeppelin к источнику питания. После Для полного включения Zeppelin, нажмите на кнопку ВКЛ, либо на пульте, либо на нем самом. подключения, Zeppelin в течение нескольких секунд проводит системную проверку и не воспринимает При полном включении, цвет LED индикатора...
Página 184
подзаряжаться (кроме плееров групп А и В). Если Подпружиненная конструкция кронштейна сам и кнопку ВКЛ нажимать не надо. Индикатор это все, что вы от него хотите, переведите Zeppelin автоматически подстраивается под все модели и LED загорается на пару секунд желтым цветом, в...
громкости – – Есть три способа отрегулировать громкость Zeppelin. На самом Zeppelin, нажмите на верхнюю часть В ходе изменения громкости светодиод LED на Если ваш iPod/iPhone пристыкован, и он относится длинной кнопки, помеченную знаком “+” для Zeppelin будет мигать. Если вы приблизитесь к...
Página 186
Поиск треков Если вы находитесь близко к Zeppelin, тогда легко Все остальные органы управления плеерами iPod/ можно использовать органы навигации на вашем iPhone продолжают работать как обычно. Если вы (дорожек) на вашем iPod/iPhone, как обычно. нажмете кнопку Play на вашем iPod/iPhone когда он...
Página 187
Если вы хотите подать изображение с плеера iPod или Когда вы проигрываете видео на устройствах группы iPhone на телевизор, используйте либо композитный, E, ПО Zeppelin (кроме версии v.2.0) направляет видео либо S-video кабель для соединения Zeppelin с ТВ. контент на выходные разъемы S-VIDEO и COMP для...
Página 188
видео из Интернета так, как оно поступает. При воспроизведении потокового вещания из Интернет (например, с You T ube), кнопки play/pause, forward и back на пульте Zeppelin не будут дублировать экранные органы управления сенсорных устройств touch/iPhone. Нажатие на кнопку play на пульте...
Página 189
оптический кабель, иногда называемый TOSLINK. Стандартный разъем TOSLINK оканчивается тупым квадратным концом, но некоторые устройства, включая Zeppelin, Apple Macintosh, Apple TV и Apple Airport Express, используют оптический мини разъем – mini jack. Такие оптические «мини-джеки» имеют такую же форму, как и аналоговые, но без черных...
Página 190
Воспроизведение с второго источника 3 SEC Когда выбран вход AUX светодиод LED загорается Кнопка play/pause на пульте Zeppelin включает и Вы можете переключаться между iPod/iPhone и зеленым светом. выключает приглушение звука Mute. Кнопки быстрой вторым источником (AUX) с помощью кнопки на...
Página 191
Кнопка Действие Результат Нажмите один раз, когда Zeppelin в режиме ожидания Zeppelin включается и выбирает последний из использованных ранее источников. standby См. также раздел “Использование второго источника” . Нажмите один раз, когда Zeppelin включен Zeppelin переходит в режим ожидания standby.
Página 192
Показания светодиодов LED Состояние LED Значение Постоянно красный Zeppelin в режиме ожидания standby. Постоянно желтый Zeppelin включается из состояния standby (2 сек). Постоянно синий Zeppelin включен, выбран iPod/iPhone. Постоянно зеленый Zeppelin включен, выбран AUX. Медленно мигающий синий iPod/iPhone в паузе (только для групп D & E).
Página 193
Для того чтобы принять звонок, вы можете либо Если вы слушали музыку, когда поступил звонок, он пристыкован к Цеппелину, iPhone выдаст звонок снять iPhone с Zeppelin и потом вставить его обратно, возобновит воспроизведение, когда вы закончите через Zeppelin и приглушит музыку.
Настройка звука Если вы прислоните Zeppelin к стене, бас будет В положении по умолчанию установлен “Bass 0” , и усилен за счет ее близости, а в углу этот эффект баланс настроен так, чтобы быть корректным для будет еще сильнее. Собственный уровень баса...
Página 195
Очистка ZEPPELIN Используйте платяную щетку или пылесос с соплом- насадкой для чистки ткани защитной решетки. Протирайте остальные поверхности чистой тканью без ворса или махры. Если вы хотите использовать чистящую жидкость, наносите ее только на ткань, но не прямо на продукт. Сначала проверьте...
Página 196
со стандартным USB разъемом на одном конце и разъемом USB-slave на другом. Это такой же кабель, как для подсоединения USB принтеров. Если текущая версия ПО в вашем Zeppelin - 1.3 или новее, вы можете вывести номер версии на экран пристыкованного iPod/iPhone из группы Group D или...
Página 197
Информация по защите Продукты B&W созданы в полном соответствии с международными директивами по ограничениям окружающей среды использования опасных материалов (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и электронном оборудовании, а также по его утилизации (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Знак...
Прежде чем обратиться в сервис за помощью, в Дополнительные аспекты освещаются в разделе случае когда мигает красный светодиод и ни одно “Вопросы и ответы” по Zeppelin (FAQ) на нашем сайте из средств, приведенных в Таблице не помогает, www.bowers-wilkins.com попробуйте сначала перезапустить Zeppelin, отсоединив...
Página 199
Смена источника с iPod/iPhone на AUX происходит со Обновите ПО Zeppelin. сбоями iPod/iPhone притормаживает Поищите в Интернете совет “How to reset iPod” . Если причина - известный конфликт между ПО Zeppelin версии v.2.0 и ПО iPhone/touch версии v.3.0, обновите ПО Zeppelin.
Página 200
Vítáme vás D>kujeme Vám, ãe jste si zakoupili Zeppelin, Na rozdíl od v>t|iny ostatních jednodíln≥ch a vítáme Vás mezi zákazníky B&W Bowers & systémÅ, k nimã mÅãete p_ipojit iPod, je Zeppelin Wilkins. pln> t_ípásmová reprosoustava. Lev≥ i prav≥ iPod a iPhone je skv>l≥...
Página 201
Modely skupiny A postrádají 30ti pinový konektor a proto je nelze do Zeppelinu zadokovat. A#koli iPod 3. generace pat_ící do skupiny B 30ti pinový konektor má, Zeppelin jej nemÅže dobíjet, protože to vyžaduje Firewire a Zeppelin ®...
Página 202
Správná manipulace Zdviháte-li Zeppelin, drãte jej ob>ma rukama za jeho t>lo. Nikdy nepouãívejte jako madlo drãák iPodu.
Página 203
Popis Zeppelinu I kdyã se Zeppelin velmi snadno pouãívá, Obrázek zachycuje Zeppelin zp_edu po vyhrad’te si n>kolik chvil na seznámení se s sejmutí m_íãek, aby bylo vid>t, co je za nimi. ovládacími prvky, konektory a jejich funkcemi Nepokou|ejte se snímat m_íãky. Jejich sejmutí...
Página 204
Dálkové ovládání – uvedení do provozu P_ed prvním pouãitím dálkového ovlada#e musíte Baterii uvoln>te zatla#ením na její okraj naproti Vyjm>te a zlikvidujte plastovou izola#ní vloãku. vyjmout prÅhlednou plastovou izola#ní vloãku, kovové pruãince. Vrat’te baterii na místo – jako první zasu[te #ást která...
Página 205
Nastavení P_ipojte Zeppelin k napájení. Po p_ipojení k Pro zapnutí Zeppelinu stiskn>te tla#ítko jenã se napájení provádí Zeppelin n>kolik sekund vnit_ní nachází nejen na p_ístroji, ale také na dálkovém test, b>hem n>hoã nereaguje na povely, a pak se ovlada#i. Na zapnutém p_ístroji svítí LED barvou p_epne do stavu standby.
Página 206
Pokud je iPod/iPhone zvolen jako zdroj a sáhnout i za iPod a ovládat jej tak, jak jste zvyklí. nebo bylo p_ehrávání postaveno, je po jeho vyjmete jej, p_epne se Zeppelin po 5ti minutách Upozor[ujeme, ãe konektor na spodní stran> p_ipojení p_ehrávání stále postaveno. Pokud hrál, do stavu standby (pohotovostní...
Página 207
#i sníãení. ovládací kole#ko. Pouãíváte-li pro regulaci hlasitosti ovládací prvky na zadokovaném iPodu/iPhonu, je jeho vnit_ní hlasitost zachována pro op>tovné pouãití sluchátek po vyjmutí p_ehráva#e. U p_ehráva#Å skupiny B a C tyto funkce ovládacího kole#ka a displeje pro Zeppelin nejsou.
Página 208
Nicmén> ovládání funkcí p_ehrávání/pauza a Zeppelin si jej sám zvolí jako zdroj. posunutí vp_ed #i vzad je moãné také na dálku, Pro komplexní ovládání jako je volba playlistu pomocí dálkového ovlada#e Zeppelinu. apod., je t_eba b≥t blízko Zeppelinu kvÅli #itelnosti informací...
Página 209
V≥stup videa Pokud chcete obrázky z iPodu #i iPhonu P_ehráváte-li video na p_ístrojích skupiny E, p_ehrávat na televizoru, propojte Zeppelin s software Zeppelinu (mimo v.2.0) automaticky nutí video obsah vystupovat ze zdí_ek S-VIDEO televizorem kabelem S-video nebo kabelem a COMP ke vstupu TV zobrazova#e, takže obraz pro kompozitní...
Página 210
Za#íná-li v≥robní #íslo va|eho Zeppelinu Z-0 a na iPodu #i iPhonu probíhá streamování, chápe to Zeppelin jako pauzu a zesilova# je utlumen. Pro umoãn>ní reprodukce streamovaného obsahu u této verze Zeppelinu, nap_ed aktualizujte jeho software pomocí...
Página 211
K Zeppelinu mÅãete p_ipojit druh≥ zdroj signálu pomocí konektoru AUX na zadní stran>. Ke konektoru lze p_ipojit analogové i digitální signály a Zeppelin pozná, kter≥ typ signálu obdrãel. P_ipojení analogového zdroje signálu lze provést koaxiálním kabelem se 2 vnit_ními vodi#i, kter≥ na stran> Zeppelinu kon#í stereo minikonektorem, jak≥...
Página 212
Pokud dan≥ zdroj signálu jiã není p_ipojen, Zeppelin p_epne na alternativní. Pokud není p_ipojen ãádn≥ zdroj signálu, Zeppelin se po 5ti minutách p_epne zp>t do stavu standby. Na iPod se také p_epne p_i jeho zadokování, nebo pokud je iPod...
Página 213
Tla#ítko Úkon Efekt Jeden stisk na Zeppelinu ve stavu standby Zeppelin se zapne a zvolí naposledy pouãit≥ vstup. Viz téã sekce P_ehrávání z dal|ího zdroje Jeden stisk na zapnutém Zeppelinu Zeppelin se p_epne do stavu standby. Zadokovan≥ iPod pozastaví p_ehrávání a vypne se.
Página 214
P_ehled funkcí LED Stav LED V≥znam Svítí #erven> Zeppelin je ve standby Svítí ãlut> Zeppelin se zapíná ze standby (2 vte_iny) Svítí mod_e Zeppelin je zapnut, zvolen iPod/iPhone Svítí zelen> Zeppelin je zapnut, zvolen AUX Pomalu bliká mod_e iPod je zapauzován (jen skupina D a E) Pomalu bliká...
Página 215
Máte-li p_i zadokovaném iPhonu p_íchozí hovor, Pro p_íjem hovoru mÅãete vãdy vyjmout iPhone P_jde-li hovor b>hem p_ehrávání hudby, mÅãe mÅãe iPhone zvonit p_es Zeppelin a utlumit ze Zeppelinu a po skon#ení hovoru jej op>t b≥t reprodukce po skon#ení hovoru obnovena, hudbu.
Página 216
Úrove[ Bass -1 sniãuje úrove[ basÅ pro p_ípad, ãe basÅ na Zeppelinu mÅãete sníãit a tím tento jev je Zeppelin u zdi a Bass -2 pro p_ípad, ãe je kompenzovat. Zeppelin v rohu. Samoz_ejm> mÅãete mít jiné...
Página 217
"i|t>ní Zeppelinu K #i|t>ní látky na m_íãkách pouãijte kartá# na |aty nebo vysava# s hubicí. Ostatní plochy ot_ete had_íkem, kter≥ nepou|tí vlákna. Pokud chcete pouãít #isticí prost_edek, naneste jej na had_ík, ne p_ímo na produkt. “isticí prost_edek nejprve vyzkou|ejte na men|í plo|e, protoãe n>které...
Página 218
Aktualizovan≥ software a pot_ebné instrukce najdete na na|em webu www.bowers-wilkins.com. Pro instalaci upgrade p_ipojte Zeppelin k USB portu po#íta#e kabelem se standardním konektorem USB na jednom konci a USB slave konektorem na druhém konci. Jedná se o stejn≥ kabel, jak≥ b≥vá pouãíván pro USB p_ipojení...
Página 219
Informace k ãivotnímu prost_edí V|echny v≥robky B&W jsou navrãeny tak, aby vyhovovaly mezinárodním p_edpisÅm o omezení pouãívání nebezpe#n≥ch látek (RoHS) v elektrick≥ch a elektronick≥ch za_ízeních a o likvidaci odpadu z elektrick≥ch a elektronick≥ch za_ízení (WEEE). Tyto symboly ozna#ují spln>ní poãadavkÅ a upozor[ují, ãe je nutno v≥robky recyklovat nebo zpracovávat v souladu s t>mito p_edpisy.
Página 220
Odstra[ování problémÅ Pokud Zeppelin nefunguje, jak má, nemusí to Neustále #erven> blikající kontrolka LED znamenat ãe má poruchu. Neã zavoláte servis, znamená chybu na za_ízení. zkontrolujte tipy v následující tabulce. N>které dal|í rady naleznete v sekci Zeppelin Neã z dÅvodu |patné funkce #i #erven> blikající...
Página 221
Odstra[ování problémÅ (pokra#ování) Projev Moãná p_í#ina Nefungují tla#ítka dálkového ovlada#e. Je zakryt p_ijíma# infra#erveného dálkového ovládání na Zeppelinu. Tla#ítka na Zeppelinu fungují Není správn> vloãena baterie. Nebyla vyjmuta izola#ní vloãka zpod baterie. Baterii je nutno vym>nit. iPod nereaguje na povely Zeppelinu iPod/iPhone nesedí...
Página 222
Vítame Vás 'akujeme, ãe ste zakúpili Zeppelin a vítame Vás Na rozdiel od vä#|iny ostatn≥ch jednodielnych medzi zákazníkmi B&W Bowers & Wilkins. systémov ku ktor≥m môãete pripojit’ iPod, je iPod® a iPhone sú skvelé hudobné Zeppelin plnou trojpásmovou reprosústavou. prehráva#e, pokial’ ste v pohybe, ale doma, L’av≥...
Página 223
Kategória B (Analógov≥/digitálny vstup AUX) nabíjanie. Objavili sa tieã kolízie softvérov tejto skupiny iPodu a Zepelinu verzie 2.0 a vy||ej. Av|ak tieto modely môãete prehrávat’ cez Zeppelin v prípade, ãe ich slúchadlá zapojíte do AUX vstupu Zeppelinu. Vid’ sekciu Pripojenie 3.generácie druhého zdroja signálu.
Página 224
Správne zaobchádzanie Zeppelin dvíhajte obomi rukami za hlavnú #ast’. Nepouãívajte drãiak iPodu ako rukovät’.
Página 225
Predvedenie Aj ked’ sa Zeppelin vel’mi l’ahko pouãíva, Obrázok zachytáva Zeppelin po odstránení vyhrad’te si niekol’ko chvíl’ na zoznámenie sa s mrieãok, aby bolo vidiet’ #o je za nimi. Zeppelinu ovládacími prvkami, konektormi a ich funkciami. Nepokú|ajte sa odstra[ovat’ mrieãky. Ich zloãenie bolo úmyselne st’aãené, aby nebol...
Página 226
Zapnutie dial’kového ovláda#a Pred prv≥m pouãitím dial’kového ovláda#a musíte Batériu uvol’nite zatla#ením na jej okraj naproti Vyberte a zlikvidujte plastovú izola#nú vrstvu. vybrat’ priehl’adnú plastovú izola#nú vloãku, ktorá kovovej pruãinke. Vrát’te batériu namiesto – ako prvú zasu[te #ast’ bráni vybitiu batérie. pod kovov≥mi v≥stupkami naproti pruãinke.
Página 227
Nastavenie Pripojte Zeppelin k zdroju. Po pripojení k zdroju Zeppelin zapnite stla#ením tla#idla prevedie Zeppelin na niekol’ko sekúnd vnútorn≥ dial’kovom ovláda#i, alebo priamo na prístroji. test, behom ktorého nereaguje na povely a potom Na zapnutom prístroji svieti LED farbou sa prepne do stavu standby. V stave standby odpovedajúcou vybranému zdroju signálu –...
Página 228
Pokial’ hral, bude hrat’ d’alej. Vãdy, ked’ je iPod/ Zeppelin automaticky nastaví na odpovedajúci ãe ju nakloníte, umiestnite dlh≥ konektor iPodu/ iPhone ukotven≥ a Zeppelin je pripojen≥ k zdroju, iPhone nad konektor na drãiaku a silou zatla#te vstup. Pokial’ je Zeppelin v stave standby, iPod/iPhone sa nabíja (okrem prístrojov kategórií...
Nastavenie hlasitosti – – Existujú tri moãnosti ako nastavit’ hlasitost’ Na samotnom Zeppeline stla#te vrchnú #ast’ Ak meníte hlasitost’, LED zeppelinu za#ne blikat’. Zeppelinu. predñãeného tla#idla ozna#eného + na zv≥|enie Biela LED signalizuje, ãe sa blíãite k maximálnej Ak je Vá| iPod/iPhone ukotven≥ a patrí do hlasitosti, a stla#ením spodnej #asti so zna#ením hlasitosti.
Página 230
Ovláda#e na Va|om iPode/iPhone sú stále ovládacie prvky Vá|ho iPodu/iPhone. funk#né. Ak stla#íte Play na Va|om iPode/ prvkov Vá|ho Pre manipuláciu z vä#|ej vzdialenosti sú iPhone k≥m je ukotven≥, Zeppelin ho tla#idlá iPodu/iPhone (play/pause, forward/back) automaticky zvolí ako zdroj. iPodu/iPhone duplikované tla#idlami na dial’kovom ovláda#i Pre komplexné...
Página 231
V≥stup videa Ak prehrávate video na pístrojoch skupiny E, Pokial’ chcete video z iPodu/iPhone prehrávat’ v televízii, prepojte Zeppelin s televízorom softvér Zepelinu (okrem v.2.0) núti k presmerovaniu obsahu videa do zásuviek prostredníctvom kábla S-video, alebo káblom kompozitného videa. Pokial’ si môãete vybrat’, S-VIDEO a COMP na zobrazenie v TV, a obraz nemusí...
Página 232
Zeppelinu na na|ej internetovej stránke www.bowers-wilkins.com. Nov|í prein|talovan≥ softvér bude tieã utlmovat’ ako Z-0 modely, ale môãe to byt’ odstránené t≥m, ãe Zeppelin uvediete do pohotovostného reãimu Stand-by (kedy LED svieti #erveno). Stla#te a drãte tla#idlo play/pause na dial’kovom ovládaní k≥m LED bliká...
Página 233
K Zeppelinu môãete pripojit’ druh≥ zdroj signálu pomocou konektoru AUX na zadnej strane. Ku konektoru sa dajú pripojit’ analógové, aj digitálne signály. Zeppelin spozná, ktor≥ typ signálu je pripojen≥. Pripojenie analógového zdroja signálu sa dá uskuto#nit’ koaxiálnym káblom s 2 vnútorn≥mi vodi#mi, ktoré...
Página 234
Pri ru#nom prepnutí Zeppelinu do stavu standby a opätovnom zapnutí sa automaticky nastaví naposledy pouãit≥ zdroj. Pokial’ dan≥ zdroj signálu uã nie je pripojen≥, Zeppelin prepne na alternatívny. Pokial’ nie je pripojen≥ ãiadny zdroj signálu, Zeppelin sa po piatich minútach prepne spät’ do reãimu standby.
Página 235
Tla#idlo Akcia Efekt Jedno stla#enie na Zeppeline v stave standby Zeppelin sa zapne a zvolí naposledy pouãit≥ vstup. Vid’ tieã sekciu prehrávanie z druhého zdroja signálu. Jedno stla#enie na zapnutom Zeppeline Zeppelin sa prepne do stavu standby. iPod/iPhone vloãen≥ do dokovej stanice pozastaví prehrávanie a vypne sa.
Página 236
Zeppelin je v stave standby. Svieti ãltá Zeppelin sa zapína zo stavu standby (2sec). Svieti modrá Zeppelin je zapnut≥, je vybran≥ zdroj signálu iPod/iPhone. Svieti zelená Zeppelin je zapnut≥, je vybran≥ zdroj signálu AUX. Pomaly bliká modrá iPod je v stave pozastaveného prehrávania (iba kategórie D & E).
Página 237
Ak ste pred prichádzajúcim telefonátom po#úvali k≥m je ukotven≥, bude zvonenie iPhone môãete vybratím iPhone zo Zeppelinu, a jeho hudbu, táto za#ne opät’ hrat’, akonáhle telefonát prechádzat’ cez Zeppelin a prehrávanie sa opätovn≥m vloãením po ukon#ení hovoru, ukon#íte v prípade ãe iPhone je ukotven≥. pozastaví.
Bass -1 zniãuje úrove[ basov v prípade, ãe Po pripojení iPodu kategórie D k Zeppelinu je Zeppelin pri stene a Bass -2 v prípade, ãe je sa v hlavnom menu iPodu objaví d’al|ia poloãka Zeppelin v rohu miestnosti. Samozrejme, môãete „Speakers“...
Página 239
"istenie Zeppelinu K #isteniu látky na mrieãkach pouãite kefu na |aty, alebo vysáva# s hubicou. Ostatné plochy utrite handri#kou, ktorá nepú|t’a vlákna. Pokial’ chcete pouãit’ #istiaci prostriedok, naneste ho na handri#ku, nie priamo na produkt. "istiaci prostriedok najprv vyskú|ajte na men|ej ploche, pretoãe niektoré...
Software, ktor≥ riadi funkcie Zeppelinu, je ob#as nutné aktualizovat’. Aktualizovan≥ software a in|trukcie nájdete na na|om webe www.bowers-wilkins.com. Na in|taláciu aktualizácií pripojte Zeppelin k USB portu po#íta#a káblom so |tandardn≥m konektorom USB. Toto je rovnak≥ typ kábla, ak≥ sa pouãíva na pripojenie USB tla#iarní. Ak aktuálny softvér Zeppelinu je 1.3 alebo neskor|í,...
Página 241
Enviromentálne informácie V|etky v≥robky B&W sú navrhnuté tak, aby vyhovovali medzinárodn≥m predpisom o obmedzení pouãívania nebezpe#n≥ch látok (RoHS) v elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadeniach a o likvidácií odpadov z elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadení (WEEE). Tieto symboly ozna#ujú splnenie poãiadaviek a upozor[ujú, ãe je nutné v≥robky recyklovat’, alebo spracovávat’...
Página 242
ãe má poruchu. Skôr neã zavoláte upozor[uje na systémovú chybu. servis, skontrolujte tipy v nasledujúcej tabul’ke. 'al|ím témam sa venuje Zeppelin FAQ na Skôr neã sa obrátite na servis, re|tartujte Zeppelin na|om webe www.bowers-willkins.com. odpojením napájania minimálne na 5 sekúnd, a opätovn≥m pripojením.
Página 243
Odstra[ovanie porúch (pokra#ovanie) Symptóm Moãná prí#ina Nefungujú tla#idlá ovláda#a. Je zakryt≥ prijíma# infra#erveného dial’kového ovládania na Zeppeline. Tla#idlá na Zeppeline fungujú. Nie je správne vloãená batéria. Nebola vybratá izola#ná vloãka spod batérie. Batéria je vybitá. iPod nereaguje na povely Zeppelinu iPod nesedí...
Página 244
és olyan szabadságot biztosít képességeinek kihasználását. a felhasználó számára a m∑ködtetésben, mintha A Zeppelin más. Olyan egy egységbµl álló továbbra is csak magát az iPod-ot kellene kezelnie. eszköz, amelyen a Bowers & Wilkins neve áll. Ez Videó lejátszására képes iPod-ok esetében pedig azt jelenti, hogy képes létrehozni mindazt...
Página 245
B csoport (Mini jack típusú analóg / digitális AUX bemeneti aljzat) pedig a legújabb USB töltési eljárással rendelkezik. Ugyancsak problémák adódhatnak ezen iPod-ok és a Zeppelin 2.0 vagy késµbbi kiadású szoftvere között. Mindazonáltal ezeknél az iPod-oknál is használható lejátszásra a Zeppelin, ilyenkor az iPod fülhallgatókimenetét a Zeppelin AUX bemenetére...
Página 246
A megfelelµ kezelés Amikor megelemeli a Zeppelin-t, két kézzel a készülék testénél fogva tegye. Soha ne emelje meg a készüléket az iPod tartókonzolánál.
Página 247
Utazás a Zeppelin Bár a Zeppelin használata rendkívül egyszer∑, Az ábra a Zeppelin elülsµ oldalát mutatja be – kérjük, szánjon néhány percet a berendezés rácsok nélkül, hogy a mögöttük található elemek is körül vezérlµgombjaival, csatlakozóival és ezek funkcióival láthatók legyenek. Kérjük, ne távolítsa el a rácsokat.
Página 248
A távirányítóról A távvezérlµ elsµ használata elµtt az akkumulátorról A fémrugóval ellentétes oldalt megnyomva oldja ki Távolítsa el és dobja ki a szigetelµfület. el kell távolítani az átlátszó m∑anyag szigetelµfület, az elemet. Helyezze vissza az elemet úgy, hogy elµször a ami megakadályozza az elem lemerülését.
Página 249
Csatlakoztassa a Zeppelint az áramforráshoz. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Ekkor a készülék néhány másodpercig automatikus gombot a távvezérlµn vagy magán a Zeppelin-en. rendszerellenµrzést végez, melynek során nem Teljesen bekapcsolt állapotban a LED-kijelzµ színe a fogadja a parancsokat, majd készenléti állapotba kiválasztott m∑sorforrás függvényében változik: iPod...
Página 250
Az iPod/iPhone felhelyezése A dokkon történµ elhelyezéshez elµször fordítsa el az Miután elhelyezte az iPod-ot a dokkon, a Zeppelin Minden alkalommal, amikor az iPod-ot a hálózati iPod-ot, illessze a hosszú aljzatot a támasztókonzolon automatikusan ezt választja ki m∑sorforrásként. áramforrásra kapcsolt dokkra helyezi, a Zeppelin található...
Página 251
A hangerµ szabályozás – – Három módja van, hogy a Zeppelin hangerejét Magán a Zeppelin-en, ehhez nyomja meg a felül Amikor állítja a hangerµt a Zeppelin LED jelzµfénye állítsuk. található hosszú gombot, nyomja meg a “+” jelet felvillan. Amint közelít a maximum szinthez, a LED Ha az iPod/iPhone csatlakoztatva van és a D...
Página 252
A Zeppelin tervezése lehetµvé teszi, hogy az iPod/iPhone saját vezérlését használja, éppen ezért nincs szükség arra, hogy további funkciók legyenek a távirányítón. Az egyik fµ szempont az volt, hogy a Zeppelin távirányítóját a lehetµ legegyszer∑bbre tervezzük. Éppúgy, mint az iPod/iPhone-nál, a gomb a play gomb egyszeri lenyomásával léphet a...
Página 253
Videó lejátszása Mikor videót játszik le az E csoport készülékeivel, a Ha képeket vagy videót szeretne lejátszani az Zeppelin szoftvere (kivéve a 2.0) a video tartalmat iPod-járól a tévékészülék képernyµjén, kösse az S-VIDEO vagy COMP aljzaton kiküldi a TV felé, össze a készüléket a Zeppelinnel egy S-video...
Página 254
Az E csoport – iPod touch és iPhone készülékei – képesek az Internetre csatlakozni és onnan videó keresztül és audió tartalmat lejátszani. Ha az Ön Zeppelin- jének sorozatszáma Z-0-val kezdµdik és még az eredeti szoftver van telepítve, akkor a touch/iPhone streaming tartalom lejátszásánál, az iPod funkciók...
Página 255
A Zeppelin dokkhoz a hátlap AUX aljzatán keresztül második m∑sorforrás is csatlakoztatható. Ez az aljzat mind az analóg, mind a digitális jeleket támogatja, a Zeppelin pedig felismeri, hogy milyen jel érkezik – Önnek nem kell semmit átállítania. Analóg m∑sorforrás esetén olyan dupla magos koaxiális kábelre van szükség, amely egyetlen mini...
Página 256
Részletek az alábbi táblázatokban. bekapcsolja, m∑sorforrásként automatikusan az utoljára használt eszköz kerül kiválasztásra. Amennyiben ez a forrás már nem lenne elérhetµ, a Zeppelin átvált a másik m∑sorforrásra. Ha semmilyen forrás nem elérhetµ, a készülék 5 perc elteltével készenléti üzemmódba kapcsol. A forrásválasztás szempontjából az iPod csak akkor élvez elµnyt, ha a dokkon van, illetve ha...
Página 257
Távirányító áttekintés Gomb M∑velet Eredmény Egyszeri megnyomás a Zeppelin készenléti A Zeppelin bekapcsolés kiválasztja az utoljára használt forrást L.: 8. szakasz. állapotban Egyszeri megnyomás a Zeppelin bekapcsolt A Zeppelin készenléti állapotra vált. állapotbában A csatlakoztatott iPod lejátszása megszakad és az iPod kikapcsol.
Página 258
Az állapotjelzµ LED áttekintése A LED állapota Jelentése Folyamatos piros A Zeppelin készenléti állapotban van. Folyamatos sárga A Zeppelin készenlétbµl bekapcsolt állapotra vált (2 mp). Folyamatos kék Zeppelin bekapcsolva, iPod/iPhone kiválasztva. Folyamatos zöld Zeppelin bekapcsolva, AUX kiválasztva. Lassan villogó kék Az iPod lejátszása megszakítva (kizárólag az “E és D”...
Página 259
Amennyiben bejövµ hívása van a csatlakoztatott Bejövµ hívás esetén vegye le az Iphone-t a Ha zene lejátszása közben bejövµ hívása van, a iPhone-ján, az iPhone csengeni fog a Zeppelin-en Zeppelin-rµl, majd a hívás végeztével helyezze lejátszás megáll, majd folytatódik amint befejezte a keresztül és elnémítja a zenét.
Página 260
“Speakers” menüpont megjelenik a lista alján, de korábbi kiadású iPod-ot használ,szabályozhatja a mivel ez nem látható a képernyµn görgesse addig Zeppelin mélyhangjait oly módon, hogy a D vagy az a listát az ujjával, amig meg nem látja a fent említett E csoport készülékei által felhasznált beállításokat pontot.
Página 261
A Zeppelin tisztítása A hangszórórács textilbevonatának tisztításához használjon ruhakefét vagy a porszívó textiltisztító fejét. Minden egyéb felületet töröljön le egy tiszta, szöszmentes ruhával. Ha tisztítószert is szeretne használni, azt kizárólag a kendµre töltve alkalmazza, ne öntse közvetlenül a termékre. Mivel bizonyos tisztítószerek károsíthatják a felületeket, elµször...
Página 262
(slave) USB-dugó található. Ez egy ugyanolyan kábel, mint a nyomtatók USB kábele. Amennyiben a Zeppelin szoftverének verziószáma 1.3 vagy késµbbi, azt a csatlakoztatott D és E csoport iPod/ iPhone készülékei megjelenítik a képernyµjükön.
Página 263
Környzetvédelmi információk Minden B&W termék megfelel a veszélyes anyagok elektromos és elektronikai berendezésekbe történµ felhasználására vonatkozó Restriction of Hazardous Substances (RoHS), valamint az ilyen berendezésekbµl származó hulladék elhelyezésére vonatkozó Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) szabványnak. Ezek a szimbólumok erre utalnak, valamint jelzik, hogy a terméket ezen direktíváknak megfelelµen kell újrahasznosítani vagy feldolgozni.
Página 264
A folyamatosan villogó vörös fény rendszerhibát jelent meghibásodást. Kérjük, mielµtt szervizhez jelez. fordulna nézze át az alábbi táblázatot. További témákat találhat a Zeppelin GYIK Mielµtt azonban szakemberhez fordulna segítségért, (Gyakran Ismételt Kérdések) szekciójában a és a felsorolt “javító” eljárások sem sikeresek (a www.bowers-wilkins.com weboldalán...
Página 265
Az iPod/iPhone és AUX források váltása nem Frissítse a Zeppelin szoftverét. m∑ködik megfelelµen. Az iPod/iPhone lefagy Keressen rá az „iPod újraindítása” (“How to reset iPod”) kifejezésre az interneten. Ha probléma adódik a 2.0-ás szoftverrel telepített Zeppelin és a 3.0-ás verziójú iPhone/touch között, frissítse a Zeppelin szoftverét.
Página 266
Välkommen Tack för att du köpt Zeppelin och välkommen till Till skillnad från de flesta andra allt-i-ett-iPod- B&W Bowers & Wilkins. dockor har Zeppelin ett komplett, 3-vägs iPod och iPhone™ är jättebra musikkällor högtalarsystem. Höger och vänster kanal har ®...
Página 267
Titta i tabellen och ta reda på vilken grupp din iPhone/iPod tillhör. Grupp A-modeller saknar standardkontakten med 30 stift och kan inte dockas med Zeppelin alls. Även om tredje generationens iPodar i grupp B har den Generation 1 och 2...
Página 268
Hålla Zeppelin Lyft Zeppelin med två händer, håll längst ut. Använd aldrig iPod-fästet som handtag.
Página 269
Översikt över Zeppelin Även om Zeppelin är synnerligen enkel att använda På bilderna visas Zeppelin utan fronterna så att kan det vara bra att ägna ett par ögonblick åt du kan se vad som finns bakom dem. Försök inte att ta reda på var någonstans alla kontroller och att ta bort fronterna.
Página 270
Sätta på fjärrkontrollen Innan du kan använda fjärrkontrollen för första Ta ut batteriet. Tryck på kanten av batteriet mellan Ta bort och släng skyddsplasten. gången måste du ta bort skyddsplasten som de två flikarna, så lossar motsatta sidan bredvid Sätt tillbaka batteriet genom att först vinkla in ena förhindrar att batteriet laddas ur.
Página 271
Tryck på -knappen, antingen på fjärrkontrollen ansluts gör Zeppelin en systemkontroll i ett par eller på Zeppelin, för att sätta på den. När Zeppelin sekunder, då är den i standby-läge och tar inte är påslagen lyser lysdioden med olika färg emot några kommandon.
Zeppelin är ansluten till vägguttaget (utom Det fjädrande fästet anpassas automatiskt efter Zeppelin är i standby-läge slås den på helt och modeller i grupp A och B). Om det är allt du vill göra olika modeller och ser till att din iPod/iPhone vilar hållet, utan att du behöver trycka på...
Página 273
– – Du kan styra Zeppelins volym på tre sätt. På Zeppelin trycker du på den övre delen av den När du ändrar volymen blinkar Zeppelins lysdiod. Om du har dockat din iPod/iPhone och det avlånga knappen (märkt +) för att höja volymen och När du närmar dig maxvolymen eller inget ljud alls...
Página 274
Välja låtar på Om du sitter nära Zeppelin är det enkelt att styra Alla kontroller på din iPod/iPhone fungerar musiken direkt på din iPod/iPhone precis som fortfarande som vanligt. Om du trycker på Play iPod/iPhone vanligt. på din iPod/iPhone när den är dockad så väljer Om du sitter längre bort är det däremot enklare...
Página 275
När du spelar video på en modell i grupp Video eller iPhone använder du en kompositvideo- E överför Zeppelins programvara (utom eller S-videokabel mellan Zeppelin och TV:n. Om version 2.0) videomaterialet till S-video- och du kan välja så använd S-video eftersom det ger en kompositvideokontakterna så...
Página 276
När de strömmar pausas iPod- funktionerna och Zeppelins lysdiod blinkar blått. I detta läge dämpas ljudet och det strömmade ljudet hörs inte på Zeppelin-versioner som har den ursprungliga programvaran och serienummer som börjar på Z–0. För att kunna höra ljudet när video strömmas måste först programvaran uppgraderas, vilket kan...
Página 277
Ansluta en annan källa Du kan ansluta ytterligare en signalkälla till Zeppelin med hjälp av AUX-ingången på baksidan. Denna tar mot både analoga och digitala signaler. Zeppelin känner automatiskt av vilket slags signal som tas emot. Analoga källor behöver en koaxial stereokabel som är försedd med en minijack-kontakt i Zeppelin-...
Página 278
Om denna Mer information finns i tabellen nedan. inte längre är ansluten växlar Zeppelin till den andra. Om ingen signalkälla är ansluten alls återgår Zeppelin till standby-läge efter 5 minuter. Din iPod/ iPhone ändrar val av signalkälla om den dockas...
Página 279
Fjärrkontrollens kommandon Knapp Åtgärd Effekt Tryck en gång när Zeppelin är i standby-läge Zeppelin slås på och väljer senast valda källa. Läs mer i avsnittet Spela musik från en annan källa. Tryck en gång när Zeppelin är påslagen Zeppelin försätts standby-läge.
Página 280
Lysdiodens signaler Signal Betydelse Lyser rött Zeppelin är i standby-läge Lyser gult Zeppelin startar från standby-läge (2 sekunder) Lyser blått Zeppelin är påslagen, iPod/iPhone vald Lyser grönt Zeppelin påslagen, AUX vald Blinkar blått långsamt iPod är pausad (endast modeller i grupp D och E) Blinkar grönt långsamt...
Página 281
För att svara på samtalet kan du antingen ta bort Om du spelade musik när du fick samtalet ringer den genom Zeppelin och musiken stängs av. iPhone från dockan och sedan sätta tillbaka den fortsätter musiken att spela när du avslutar samtalet iPhone överför inte samtalets ljud via...
Då kan Zeppelins egen basnivå justeras för att kompensera för detta. Zeppelin står vid en vägg och Bass –2 sänker den Om du dockar en iPod i grupp D till Zeppelin för placering i ett hörn. Eftersom den personliga visas det ett extra alternativ som heter ”Speakers”...
Página 283
Om du vill använda rengöringsmedel så fuktar du en trasa, häll det inte direkt på Zeppelin. Prova på en liten yta först eftersom vissa rengöringsmedel kan skada vissa ytor. Undvik produkter som innehåller slipmedel eller syra, alkalier och antibakteriella ämnen.
Página 284
Uppgraderingar och instruktioner om hur de utförs finns på vår webbplats www.bowers-wilkins.com. För att kunna installera uppdateringar måste Zeppelin anslutas till en dator med hjälp av en helt vanlig USB-kabel. Den är av samma typ som till exempel används till USB-skrivare. Om Zeppelins nuvarande programvaruversion är 1.3 eller senare...
Página 285
Miljöinformation Alla B&W:s produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Dessa symboler anger att B&W följer dessa direktiv och att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv.
Página 286
Felsökning En kontinuerligt blinkade röd lysdiod betyder Om Zeppelin inte beter sig som den ska behöver att det finns ett systemfel. det inte betyda att det finns ett allvarligt fel. Läs i tabellen nedan och se om du hittar någon lämplig åtgärd.
Página 287
Växling mellan iPod/iPhone och AUX är inte pålitlig. Uppgradera Zeppelins programvara. iPod/iPhone låser sig. Sök efter ”Återställ iPod”/”How to reset iPod” på internet. Om felet orsakas av en konflikt mellan Zeppelin-programvaruversion 2.0 och iPod/iPhone touch-programvaruversion 3.0, uppgraderar du Zeppelins programvara.
Página 288
Ainutlaatuinen yleismallinen liitäntätuki kiinnittyy iPod-laitteelle. tukevasti kaikkiin yhteensopiviin iPod/iPhone- Zeppelin on erilainen. Se on Bowers & Wilkins laitteisiin ilman adaptereita tai säätämistä. Tämä nimellä varustettu ”kaikki-yhdessä” tuote. Tämä mahdollistaa laitteen omien säätimien käytön yhtä...
Página 289
Käytä viereistä taulukkoa selvittääksesi mihin ryhmään iPod/iPhonelaitteesi kuuluu. A-ryhmän (AUX-miniliitäntä (analoginen/digitaalinen)) Vakiomallinen 30-nastainen liitäntä puuttuu A-ryhmän malleista, ja niitä ei voi telakoida Zeppelin-laitteeseen. Näitä malleja voi ainoastaan toistaa Zeppelinin kautta kytkemällä niiden kuulokelähtö Zeppelinin AUX-tuloliitäntään. Tutustu kohtaan Toisen lähteen kytkentä. B-ryhmän (AUX-miniliitäntä (analoginen/digitaalinen)) Zeppelin tukee ainoastaan uusinta USB- latausta, joten se ei lataa 3.
Página 290
Laitteen oikea käsittely Nosta Zeppeliniä tarttumalla sen molempiin päihin. Älä koskaan käytä iPod-liitäntää nostokahvana.
Página 291
Zeppelinin säätimet Varaa Zeppelinin helppokäyttöisyydestä huolimatta Alla oleva piirros näyttää Zeppelin-järjestelmän hetki aikaa tutustuaksesi sen säätimiin ja liitäntöihin. edestä ritilät poistettuna nähdäksesi niiden takana olevat säätimet. Älä yritä irrottaa ritilöitä sillä niiden irrottaminen on erittäin vaikeaa ja paljaat kaiutinyksiköt vahingoittuvat helposti.
Página 292
Kauko-ohjauksen aktivointi Poista pariston tyhjenemisen estävä muovieriste Irrota paristo. Paina pariston reunaa alaspäin, jolloin Irrota muovieriste ja hävitä se. ennen kuin käytät kauko-ohjainta ensimmäisen metallijousen vastakkainen puoli ponnahtaa ylös. Asenna paristo työntämällä sen toinen reuna kerran. pienten korvakkeiden alle metallijousen Käännä...
Página 293
Perusasetus Kytke Zeppelinin virtajohto pistorasiaan. Paina painiketta kauko-ohjaimesta tai Zeppelinin Zeppelin suorittaa muutaman sekunnin kestävän etupaneelista kytkeäksesi virran päälle. Virran järjestelmätarkistuksen, jonka aikana se ei kytkeytyessä LED-ilmaisimen väri riippuu valitusta vastaanota komentoja. Tämän jälkeen Zeppelin lähteestä. iPod/iPhone = sininen tai vihreä AUX- asettuu valmiustilaan ja etupaneelin LED- liitäntään kytkettyä...
Página 294
Lataus on käynnissä kaiken aikaa, jonka iPod/ varten, paikanna tukikappaleessa sijaitseva pitkä tämän lähdelaitteeksi automaattisesti. Jos Zeppelin iPhone on telakoituna ja Zeppelin kytkettynä liitäntä ja paina liitettävä laite paikoilleen (kokonaan on valmiustilassa, virta kytkeytyy automaattisesti virtalähteeseen (lukuunottamatta A ja B-ryhmän alas).
Página 295
Voimakkuuden säätö – – Voimakkuutta voidaan säätää kolmella eri tavalla. Paina Zeppelinissä olevan pitkän painikkeen Zeppelinissä oleva LED alkaa vilkkua säätäessäsi Jos iPod/iPhone on telakoitu ja kyseessä on yläosaa (+) lisätäksesi voimakkuutta tai alaosaa (-) voimakkuustasoa. LED-ilmaisin muuttuu D- tai E-ryhmän laite, voit käyttää laitteen omaa vähentääksesi sitä.
Página 296
Kaikki iPodin/iPhonen säätimet toimivat normaaliin tapaan, jos oleskelet lähellä Zeppeliniä. normaalisti. Jos painat toistopainiketta (Play) navigointi Kauempaa tapahtuvaa käyttöä varten löytyy iPodista/iPhonesta sen ollessa telakoitu, Zeppelin Zeppelinin kauko-ohjaimesta tutut toisto-/tauko-, valitsee automaattisesti tämän toistolähteeksi. eteen- tai taaksepäin-säätimet. Muita toiminoja varten, kuten toistolistan valinta, sinun on siirryttävä...
Página 297
Zeppelinit, joiden sarjanmeroiden alussa on Z-2 sisältävät alkuperäisasennetun ohjelman. Nämä eivät toista kuvia E-ryhmän laitteista. Voidaksesi toistaa kuvia näistä laitteista, päivitä Zeppelin-ohjelma verkkosivullamme www.bowers-wilkins.com. Lataa Zeppelin Connectivity Guide verkkosivultamme lisätietoja varten. Composite video cable...
Página 298
Uudemmalla 2 SEC perusohjelmamateriaalilla Z-0 mallit mykistyvät edelleen taukotilassa. Tämä voidaan kuitenkin eliminoida asettamalla Zeppelin valmiustilaan (LED-ilmaisimessa on punainen valo). Pidä toisto-/ taukopainiketta alaspainettuna kauko-ohjaimesta, kunnes LED-ilmaisin alkaa vilkkua (n. 2 sekuntia). Yksi off/on-painallus (katkaisu/päällekytkentä) ilmaisee, että...
Página 299
Toisen lähteen kytkentä Voit kytkeä toisen lähteen Zeppeliniin käyttämällä sen takapaneelissa sijaitsevaa AUX-liitäntää, joka hyväksyy sekä analogi- että digitaalisignaalit. Zeppelin tunnistaa vastaanotetun signaalityypin automaattisesti. Analogilähteet tarvitsevat 2-napaisen koaksiaalikaapelin, joka kytketään Zeppeliniin mini-stereopistokkeella (jollaista käytetään iPod- kuulokkeita varten). Kaapelin toiseen päähän tarvittava pistoke riippuu lähdelaitteesta.
Página 300
Jos Zeppelin asetetaan manuaalisesti varten. valmiustilaan ja sitten kytketän virta uudelleen, laite valitsee automaattisesti viimeksi käytetyn lähteen. Jos kyseinen lähde on kytketty irti, Zeppelin valitsee vaihtoehdon. Jos kaikki lähteet on kytketty irti, Zeppelin palaa valmiustilaan 5 minuutin kuluttua. iPod pystyy ohittamaan lähdevalinnan ainoastaan ollessaan telakoituna tai painaessasi sen omaa toistopainiketta sen ollessa telakoitu.
Painike Toiminta Vaikutus Paina kerran, kun Zeppelin on valmiustilassa. Virta kytkeytyy päälle ja Zeppelin valitsee viimeksi käytetyn lähteen. Katso myös kohta ”Toisto toisesta lähteestä”. Paina kerran, kun virta on kytketty Zeppeliniin. Zeppelin asettuu valmiustilaan. Telakoitu iPod/iPhone asettuu taukotilaan ja virta katkeaa.
Página 302
LED-ilmaisimet LED-tila Tarkoitus Vakaa punainen Zeppelin on valmiustilassa. Vakaa keltainen Virta kytkeytyy päälle zeppelinin oltua valmiustilassa (2 sek.). Vakaa sininen Zeppelinissä on virta, lähteeksi on valittu iPod/iPhone. Vakaa vihreä Zeppelinissä on virta, lähteeksi on valittu AUX. Hitaasti vilkkuva sininen iPod on taukotilassa (ainoastaan D ja E-ryhmän laitteet).
Página 303
Puheluiden vastaanotto iPhone-laitteella Jos iPhone on telakoituna puhelun saapuessa, Vastaanottaaksesi puhelun voit irrottaa iPhonen Mikäli toistat musiikkia puhelun saapuessa, iPhone soittaa Zeppeliniin kautta ja mykistää Zeppelinistä ja telakoida sen uudelleen puhelun musiikki katkeaa väliaikaisesti, mutta jatkuu jälleen musiikin. päätyttyä tai jättää sen telakoiduksi ja aktivoida lopettaessasi puhelun iPodin ollessa telakoitu.
Página 304
Äänensävyn säätö Perusasennossa (Bass 0), tasapaino on säädetty Matalat äänet korostuvat, jos Zeppelin asetetaan seinää vasten. Korostus on voimakkaampi, jos pitääksesi Zeppeliniä tyhjän pöydän päällä. Zeppelin asetetaan huoneen kulmaan. Zeppelinin Bass 1-asetus laskee matalat taajuudet matalien äänten säädintä voi käyttää äänen sopiviksi yhtä...
Página 305
Zeppelinin puhdistus Käytä harjaa tai pölynimurin suutinta ritilän puhdistamiseen. Pyyhi muut pinnat puhtaalla, nukkaamattomalla liinalla. Jos haluat käyttää puhdistusainetta, älä lisää sitä suoraan laitteen päälle, lisää se puhdistusliinaan. Testaa ensin pienellä alueella, jotkut puhdistusaineet saattavat vahingoittaa laitteen pintoja. Vältä tuotteita jotka hankaavat, sisältävät happoa, alkalisia tai anti- bakteerisia aineita.
Página 306
Zeppelinin ohjelmistopäivitys Zeppelinin ohjelmisto on päivitettävä säännöllisesti. Päivitykset ja niitä koskevat asennusohjeet löytyvät verkkosivultamme: www.bowers-wilkins.com Kytke Zeppelin tietokoneesi USB-porttiin päivitystä varten käyttäen vakiomallista USB- kaapelia. Kaapeli on saman tyyppinen jollaista käytetään esim. USB-tulostimissa. Jos Zeppelinin nykyinen ohjelmaversio on 1.3 tai sitä aikaisempi, voit valita sitä...
Página 307
Ympäristön suojelu Kaikki B&W-tuotteet on suunniteltu täyttämään kansainväliset direktiivit koskien vaarallisia aineita (RoHS) ja elektronisia laitteita ja niiden hävittämistä (WEE). Näillä symboleilla merkityt tuotteet on kierrätettävä tai käsiteltävä näiden direktiivien mukaisesti.
Zeppelinissä ei välttämättä ole vikaa vaikka se ei toimisi odotetulla tavalla. Tarkista alla oleva järjestelmävikaa. vianetsintätaulukko mahdollisia korjaustoimenpiteitä varten. Irrota Zeppelin pistorasiasta vähintään 5 minuutiksi Lisä tietoja löytyy verkkosivumme Zeppelin FAQ- ja kytke se sitten uudelleen. Ota yhteyttä huoltoon osasta: www.bowers-wilkins.com ellei laite toimi vieläkään.
Página 309
Mahdollinen syy Zeppelinin painikkeet eivät toimi. Liitännät ovat likaiset tai kuluneet. Kauko-ohjaimen painikkeet toimivat. Ota yhteys myyjään. Videokuvien syöttö TV-vastaanottimeen ei toimi. Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. Videokuvia ei voi näyttää E-ryhmän laitteiden Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. kosketusnäytössä. Internet-audiovirtaa ei voi kuunnella. Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. iPod/iPhone-taustavalo ei kirkastu.
Página 376
감사의 말씀 Bowers & Wilkins Zeppelin을 구입하여 주셔서 다른 iPod 도킹 시스템과 달리 Zeppelin은 완전한 감사합니다. 3웨이 스테레오 스피커 시스템을 탑재하고 iPod®과 iPhone™은 발전중인 훌륭한 음악 있습니다. 좌우 채널에는 각각 미드레인지와 소스이지만 자택이나 사무실에 있는 경우 또는 트위터가 있고 양 채널의 저역은 중앙의 베이스...
Página 377
Zeppelin에 도킹시킬 수 없습니다. B 그룹의 3세대 모델은 30핀 소켓으로 되어 있지만 Firewire®가 필요하기 때문에 충전할 수 없으며 Zeppelin은 USB 충전만 지원하며 또한 이 iPod B 그룹 (AUX 아날로그/디지털 미니 잭 입력단자) 은 소프트웨어 버전 2.0 이상의 Zeppelin과 소프트웨어 충돌을 일으킬 수 있습니다. 하지만...
Página 378
취급 주의 Zeppelin은 두 손으로 들어야 합니다. iPod 서포트 브라켓을 손잡이로써 사용하지 마십시오.
Página 379
Zeppelin 둘러보기 Zeppelin 사용법은 매우 간단하지만 먼저 컨트롤 그림에는 내부가 보여지도록 그릴이 벗겨져 버튼과 컨넥터의 위치 및 기능을 파악하여 있지만 그릴을 벗기지 마십시오. 드라이버가 주십시오. 노출되면 손상될 수 있기 때문에 그릴을 쉽게 벗길 수 없도록 되어 있습니다. 전면 후면 왼쪽 채널 트위터...
Página 380
리모컨 배터리 끼우기 구입 후 리모컨을 처음 사용할 경우 먼저 배터리 금속 스프링의 반대측을 누르면 배터리를 절연 테이프를 제거하십시오. 방전 방지용 투명 플라스틱 절연 테이프를 분리할 수 있습니다 . 금속 스프링의 반대측에 있는 작은 돌기 아래에 제거하여 주십시오. 배터리를 끼워 넣으십시오. 배터리...
Página 381
셋업 Zeppelin에 전원을 연결합니다. 전원을 넣으면 Zeppelin을 완전히 켜려면 리모컨이나 본체의 수 초간 Zeppelin 시스템 체크가 진행됩니다. 그 버튼을 누르십시오. 전원을 켜면 LED 표시등은 동안에는 Zeppelin을 조작할 수 없으며 스탠바이 선택된 소스에 따라 변하며 iPod/iPhone 상태가 되면 LED표시등이 적색으로 점등됩니다.
Página 382
되어 있으며 iPod/iPhone 뒷면을 지지한 상태가 됩니다. 앰프가 초기화되는 동안에는 수초간 LED 상태로 하면 전력소비를 줄일 수 있습니다. 됩니다. 가 황색으로 점등되며 Zeppelin이 재생할 준비가 iPod/iPhone이 소스로 선택된 상태에서 iPod/ 서포트 뒷 부분의 공간이 충분하여 iPod 되면 청색으로 변합니다. iPhone을 분리하면 Zeppelin은 전력소비를...
Página 383
볼륨 조정 – – Zeppelin 볼륨을 조정하는 방법은 두 가지가 Zeppelin에서는 + 로 표시된 상부쪽 버튼을 볼륨이 변화될 때는 LED 표시등이 점멸합니다. 있습니다. 누르면 볼륨이 증가하고 – 로 표시된 하부쪽 최대 볼륨에 가까워지면 백색으로 바뀌며 최대 D 또는 E 그룹 iPod/iPhone이 도킹되어 있을...
Página 384
트랙 탐색 Zeppelin이 가까이 있을 때는 평소 iPod/iPhone iPod/iPhone의 모든 컨트롤은 정상적으로 을 사용하던대로 동작시키면 됩니다. 동작합니다. 도킹되어 있을 때 iPod/iPhone을 멀리 떨어져 있을 때는 Zeppelin 리모컨으로 동작시키면 Zeppelin이 자동으로 iPod/iPhone 재생/일시정지, 전진, 후진 동작을 시킬 수 을 소스로 선택합니다.
Página 385
영상출력 비디오 iPod이나 iPhone으로부터 TV로 영상을 E 그룹 기기에서 영상을 재생할 경우 Zeppelin 소프트웨어(v 2.0제외)가 영상을 TV에서 볼 수 전송하려면 Zeppelin과 TV간을 S-Video 케이블 있도록 S-VIDEO나 COMP 단자로 출력하기 또는 컴포지트 비디오 케이블로 연결하십시오. S-Video 케이블의 화질이 더 우수합니다. 때문에 iPhone/Touch의 스크린에서는 재생되지...
Página 386
Zeppelin에서도 음소거(mute)- 일시정지 상태가 되면 스탠바이 상태(적색 LED 점등)로 한 후 리모컨의 재생/일시정지 버튼을 2초동안 누르면 해제됩니다. Zeppelin LED가 한 번 깜빡이는데 이는 음소거 – 일시정지가 해제되었다는 신호이며 스트리밍된 오디오를 들으실 수 있을 겁니다. 두 번 깜빡거리면 음소거 –일시정지 상태로 돌아간...
Página 387
외부 소스 연결 뒷면의 AUX단자를 사용하여 Zeppelin에 외부 소스를 연결할 수 있습니다. AUX단자는 디지털 신호와 아날로그 신호 모두에 대응하며 Zeppelin 은 수신하는 신호를 자동으로 인식합니다. 아날로그 소스에서는 iPod의 헤드폰에 사용하는 플러그와 동일한 스테레오 미니 잭으로 단자처리된 2심 동축케이블이 필요합니다. 소스쪽 플러그는 소스에 따라 다릅니다.
Página 388
다시 전원을 켜면 마지막으로 사용했던 소스가 자동으로 선택됩니다. 소스를 제거하면 다른 소스로 전환되며 어떤 소스도 연결되지 않을 경우 Zeppelin은 약 5분 후에 스탠바이 상태로 돌아갑니다. iPod/iPhone이 도킹될 때 또는 도킹된 상태에서 자체 재생 버튼을 눌렀을 경우에만 iPod/ iPhone이 우선적으로 소스로서 선택됩니다.
Página 389
리모컨 버튼 설명 버튼 동작 효과 스탠바이 상태에서 한 번 누른다. 전원이 켜지며 마지막으로 사용한 소스가 선택된다. “외부 소스 재생” 참조. 켜진 상태에서 한 번 누른다. 스탠바이 상태로 돌아가고 도킹된 iPod/iPhone은 일시정지 후 꺼진다. 한 번 누른다. 볼륨이 서서히 커진다. 계속...
Página 390
LED 상태 설명 LED 상태 의미 적색 점등 Zeppelin 스탠바이 상태 황색 점등 Zeppelin이 스탠바이 상태에서 켜지는 중 (2초간) 청색 점등 Zeppelin이 켜지고 iPod/iPhone이 선택되어 있음. 녹색 점등 Zeppelin이 켜지고 AUX가 선택되어 있음. 청색으로 서서히 점멸 iPod이 일시정지 (D, E 그룹 기기만) 녹색으로...
Página 391
걸려온 전화 받기 iPhone 이 도킹되어 있을 때 전화가 걸려오면 전화가 걸려오면 Zeppelin으로부터 iPhone 음악을 듣고 있는 상태에서 전화가 걸려왔을 Zeppelin을 통해 벨이 울리며 음악은 출력되지 을 분리하여 받으신 후 통화가 끝나면 다시 경우 통화 후 다시 iPhone을 도킹하면 재생이 않습니다.
Página 392
AUX입력을 통한 모든 외부 소스에서 그대로 리스트에 추가되지만 스크린 하단 아래에 감춰져 유지됩니다. 따라서 iPod 초기모델을 사용하는 있습니다. 손가락으로 리스트를 위로 올리면 경우에도 D 또는 E 그룹 기기를 빌려서 Zeppelin 감춰진 아이템이 나타납니다. 의 저음 레벨을 조정할 수 있으며 다른 모델에 대해서도 설정이 유지됩니다.
Página 393
유지 보수 그릴 천 부분은 옷솔이나 노즐이 있는 전기 청소기로 청소하여 주십시오. 천 이외의 표면은 깨끗하고 부드러운 천으로 닦아 주십시오. 클리너를 사용할 경우 제품에 직접 뿌리지 말고 클리닝용 천에 뿌려서 닦아 주십시오. 클리닝 제품 중에는 표면에 손상을 주는 것도 있으므로 먼저 작은 부위에서 시험해 본 후에 사용하십시오.
Página 394
Setting(설정) > General(일반) > About(정보) 에서 페이지 아래로 스크롤 1세대, 2세대 나노 그리고 5세대 iPod에서는 Setting > About 에서 페이지 아래로 스크롤 3세대, 4세대 나노 그리고 클래식에서는 Setting > About 에서 Zeppelin 리모컨 또는 iPod의 트랙 전/후진 버튼으로 4번째 페이지로 이동.
Página 395
환경 정보 B&W의 모든 제품은 폐전기전자제품 처리지침인 WEEE와 유해물질 제한지침인 RoHS에 대응한 설계로 되어있습니다. 상기 심볼은 제품이 이들 지시에 따라 적절히 재활용되거나 처리되어야 한다는 것을 나타내고 있습니다.
Página 396
있는 상태입니다. 전에 다음 사항들을 먼저 확인하여 주시기 바랍니다. 최종적으로 서비스센터로 연락하시기 전에 본 사용설명서 외에 제조사 홈페이지 www. Zeppelin의 전원 코드를 뽑은 후(최소 5초) 코드를 bowers-wilkins.com의 Zeppelin FAQ에서 보다 다시 꽂고 동작시켜 보시기 바랍니다. 상세한 사항을 참고하실 수 있습니다. 증상...
Página 397
다시 부팅하고 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. 도킹되어 있을 때 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. iPod/iPhone 알람을 들을 수 없다. iPod/iPhone과 AUX 소스 변환이 불안정하다. Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. iPod 이 다운됐다. 인터넷에서 “iPod을 리셋하는 방법”을 검색하십시오. Zeppelin 소프트웨어v2.0과 iPhone/Touch 소프트웨어 v3.0과 충돌을 일으킬 경우 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오.
Página 398
US and other countries. iPhone and Shuffle BN11 2BH England www.bowers-wilkins.com are trademarks of Apple Inc. TOSLINK is a trademark B&W Group North America of Toshiba Corporation. Zeppelin is a trademark of T +1 978 664 2870 B&W Group Ltd. E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia T +852 3 472 9300 E info@bwgroup.hk...