Marshall JCM900 4100 El Manual Del Propietario página 13

Ocultar thumbs Ver también para JCM900 4100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.)
OUTPUT
ERS
VALVE FUSE
S.
T500mA
MODE
FAIL
ON
HIGH
LOW
OPV-1-4
TING SPEAKER LOAD
ERATION AND RATING
8.
9.
10.
el funcionamiento en "pentodo",
obteniendo toda la potencia de salida
nominal de 100 W. NOTA: Cambiar de
50 W a 100 W no reduce a la mitad el
volumen del amplificador. El objetivo
de esta función es modificar el carácter
sonoro del amplificaciones y las
sensaciones al tocar.
9. Y 10. LED DE ERROR DE VÁLVULA
(OPV1 – 4) FUSIBLE DE VÁLVULA (OPV1 – 4)
En el caso de error en la válvula de
salida, se activará el fusible (10), y se
encenderá el LED FAIL (9). Este fusible
corresponde a las válvulas de salida 1 y
4. El amplificador continúa funcionando
a potencia reducida – válvulas 2 y 3
solamente. En este caso, se debe reparar
urgentemente el amplificador para
evitar un deterioro prematuro de las
válvulas de salida 2 y 3.
11. Y 12. LED DE ERROR DE VÁLVULA
(OPV2 – 3) FUSIBLE DE VÁLVULA (OPV2 – 3)
Función similar al elemento 9 y 10
anterior, pero aplicado a las válvulas de
salida 2 y 3.
OUTPUT
MAINS INPUT
120V ~ 60Hz
375 Watts
T500mA
FAIL
OPV-2-3
11.
12.
13.
WARNING!:
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
FUSE
RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
220/240V - T2A
AVIS!:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. POUR EVITER LES RISQUES
110/120V - T4A
D'INCENDIE ET DE DECHARGES ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A L'HUMIDITE
OU A LA PLUIE. CONNECTER CET APPAREIL A LA TERRE.
CAUTION!:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION!:
POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS
OUVRIR LE COUVERCLE. CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE
REPAREE PAR VOS SOINS. FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE
REPARATION.
OUTPUT : 100 WATTS RMS INTO 8Ω
14.
13. ENTRADA DE RED
Conecta el amplificador a la red
eléctrica. NOTA: Asegúrate siempre
de que la tensión de la red eléctrica
coincide con la del amplificador. En caso
de duda, consulta con tu distribuidor
Marshall.
14. FUSIBLE DE RED
Protege al amplificador y al suministro
de red en caso de fallo. NOTA:
Asegúrese de que el valor del fusible
coincide con el indicado en la etiqueta
del panel trasero del amplificador.
En caso de duda, consulta con tu
distribuidor Marshall.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido