1.
大切な情報 – 使用する前に読んでおくこと
Ambu®aScope™4 RhinoLaryngo Interventionを使用する前に、 安全に関する指示を注意深くお
読みください。 使用説明書は事前の通知なく更新されることがあります。 最新版はメーカーか
ら入手できます。 この説明書は臨床的手技を説明したり議論するものではありません。 aScope
4 RhinoLaryngo Interventionの操作に関する基本操作方法と注意事項を説明することのみを目
的としています。
初めてaScope 4 RhinoLaryngo Interventionを使用する際、 オペレーターは、 臨床的な内視鏡技術
に関する十分な トレーニングを受けていて、 説明書に記載されている使用目的、 警告、 注意について
よ く理解しておく ことが大切です。
この使用説明書では、 内視鏡という用語は aScope 4 RhinoLaryngo Interventionを意味し、 シス
テムはaScope 4 RhinoLaryngo Interventionと互換性のあるAmbuデ ィスプレイ装置を指します。
この使用説明書は、 内視鏡およびシステムに関連する情報に適用されます。
1.1.
使用目的
この内視鏡は、 滅菌済みかつ使い捨てのフレキシブルな内視鏡であり、 鼻腔および上気道の解剖
学的構造内での内視鏡的処置および検査を目的としています。 この内視鏡は、 Ambuデ ィスプレ
イ装置を介した視覚化を目的としています。
この内視鏡は、 病院環境での使用を目的としています。 成人における使用を前提としています。
1.2.
禁忌
知られていない。
1.3.
臨床メリット
単一で使用するアプリケーションは、 患者の二次汚染のリ スクを最小限に抑えます。
1.4.
警告および使用上の注意
警告
1. 臨床的内視鏡技術と手技の訓練を受けた医師のみが使用できます。
2. この内視鏡は使い捨て製品であり、 挿入に先がけて内視鏡の汚染を避けるために、 このよう
な装置に対して 一般的に取られている医療行為に従った方法で取り扱う必要があります。
3. 有害な残留物を残したり、 装置の故障を引き起こすことがあるため、 この装置を水に浸し
たり、 水ですすいだり、 消毒したり しないでください。 内視鏡の再利用は、 感染症につな
がる汚染を引き起こす可能性があります。
4. 製品の殺菌バリアまたは包装が破損している場合は、 内視鏡を使用しないでください。
5. 内視鏡に何らかの損傷がある場合、 または使用前チェックで問題を発見した場合は、 内
視鏡を使用しないでください (4.1を参照) 。
6. 画像は、 病理に関する独立した診断として使用してはいけません。 医師は他の方法によ
って、 そして患者の臨床的特徴を考慮して、 あらゆる所見を解釈、 実証しなければなりま
せん。
7. レーザープローブや電気手術器具などのアクテ ィブな内視鏡アクセサリを内視鏡と一緒
に使用しないでください。 これは、 患者の傷害や内視鏡の損傷の原因となる可能性があり
ます。
8. 可燃性の高い麻酔ガスを患者に使用する際には、 内視鏡を使用しないでください。 この
行為により、 患者が負傷する可能性があります。
9. 吸引中は、 常に互換性のあるデ ィスプレイ装置でライブ内視鏡画像を確認してください。
これを行わないことで、 患者に被害が及ぶことがあります。
10. 患者は常に十分に監視する必要があります。 これを行わないことで、 患者に被害が及ぶ
ことがあります。
11. 内視鏡を挿入したり抜き取ったりするときは、 常に屈曲部がまっすぐになるようにしてくだ
さい。 患者の傷害を招いたり、 内視鏡を損傷させる恐れがあるため、 制御レバーを操作
したり過度な力を絶対に加えないでください。
12. 内視鏡を前進、 操作、 または引き抜く際に、 過度に力を加えないでください。 これによっ
て、 患者が傷害を受けたり、 内視鏡が損傷したりする恐れがあります。
13. 内視鏡アクセサリが作動チャンネルの末端から突き出ている場合には、 内視鏡を前進ま
たは後退させたり、 屈曲部を操作したり しないでください。
105