Descargar Imprimir esta página

Vida Útil Del Producto; Especificaciones - DBI SALA 3M 8568002 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 3M 8568002:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Paso 9.
Instale el conjunto del mástil superior (R). Asegúrese de que el saliente posicionador (S) del mástil inferior (O) encaje
completamente en su ranura (T) localizada en el mástil superior (R). Figura 5.
Paso 10. Para evitar que la base bascule cuando se balancea el mástil de un lado a otro, ajuste la base conforme a lo siguiente:
Determine la desviación máxima de operación del mástil de desviación variable. Vea la Figura 6. Las
posiciones 1-4 del pasador (PP) regulan las desviaciones de la polea superior (A4) y de la polea inferior (A3). La
Tabla 2 muestra la desviación máxima (MÁX) y la mínima (MÍN) de cada polea en las 4 posiciones del pasador. La
desviación máxima se determina cuando el pliegue ajustable (V) está completamente replegado (no hay roscas
visibles). La desviación mínima se determina cuando el pliegue ajustable está completamente extendido. Nota: En la
Figura 6, el mástil de desviación variable está en la posición 4 del pasador, con el pliegue completamente plegado.
Ajuste la base conforme al diagrama de posiciones que se muestra (W) y haga coincidir la posición del
pasador de la base (BPP) con la posición del pasador del mástil de desviación variable (PP) (p. ej., la
posición 4 del pasador del mástil debe usarse con la posición 4 del pasador de la base). Consulte la tabla de la Figura 7.
Nivele la base ajustando las patas de tornillo (M) hasta centrar la burbuja en el indicador de nivel (N).
Figura 4.
PELIGROS MEDIOAMBIENTALES: El uso de este equipo en zonas con riesgos propios del entorno puede exigir precauciones
adicionales para reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de daños al equipo. Entre los peligros se incluyen, sin limitarse a ellos:
corrosión, productos químicos, gases tóxicos, calor, maquinaria en movimiento, ruido, bordes afilados y peligros eléctricos. No ponga
en funcionamiento el equipo durante tormentas con descargas eléctricas. Póngase en contacto con DBI-SALA si tiene alguna pregunta
con respecto al uso de este equipo en lugares donde existan peligros medioambientales.
MANTENIMIENTO: Limpie el equipo semanalmente según sea necesario, e inspeccione minuciosamente todas las soldaduras,
etiquetas, pasadores, bridas, poleas, rodillos, abrazaderas y piezas. Anualmente, limpie el equipo completamente, utilizando un paño
húmedo y una solución jabonosa suave.
INSPECCIÓN:
• Antes de cada instalación, inspeccione cada componente del sistema conforme a las instrucciones específicas del fabricante.
No lo utilice si existen signos visibles de deterioro o desperfectos.
• Antes de cada uso, haga una inspección visual conforme a los pasos siguientes:
Paso 1.
Inspeccione todas las partes estructurales para comprobar si hay desperfectos: abolladuras, soldaduras agrietadas,
tubos doblados o aplastados.
Paso 2.
Inspeccione todas las piezas metálicas (pasadores, tornillos de tres, tornillos de ajuste, tuercas, pernos, poleas,
rodillos y abrazaderas del cabestrante) para comprobar si hay roscas dañadas, bridas que estén dobladas, dañadas
o ausentes, o bridas flojas. Compruebe todas las poleas y rodillos por si tuvieran rebabas, hendiduras y excesivo
desgaste. Asegúrese de que todas las poleas y rodillos giren libremente.
Paso 3.
Inspeccione todo el equipo para comprobar si faltan pegatinas de advertencia, están dañadas o son ilegibles. Las
etiquetas que estén dañadas, ausentes o ilegibles deben ser reemplazadas antes de utilizar el sistema de izado.
Paso 4.
El equipo adicional, por ejemplo los cabestrantes, las cuerdas autoreplegables (SRL), el equipo de control posicional
en el trabajo o el equipo de frenado de caídas que se está utilizando con este sistema de izado, debe ser instalado,
inspeccionado, mantenido y utilizado conforme a las instrucciones del fabricante. Todas las instalaciones deben recibir
el visto bueno de que cumplen con los estándares locales por parte de una persona cualificada.
Paso 5.
No utilice el sistema de izado si la inspección revela una condición no segura o defectuosa. Repárelo o sustitúyalo antes
de la siguiente utilización.
• Semanalmente: Realice una inspección visual completa del equipo, tal y como se ha descrito anteriormente. Limpie el equipo
según sea necesario para poder inspeccionar minuciosamente todas las soldaduras, etiquetas, pasadores, bridas, poleas, rodillos,
abrazaderas y piezas. Anote la fecha y los resultados de cada inspección en el "Registro de inspección y mantenimiento". Si se ha
detectado algún problema, no utilice el equipo. Devuélvalo a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación.
• Anualmente: El sistema de izado debe ser inspeccionado al menos una vez al año por una persona competente. Anote la fecha
y los resultados de cada inspección en el "Registro de inspección y mantenimiento". Si se ha detectado algún problema, no utilice
el equipo hasta que haya sido reparado por un centro de servicio técnico autorizado. No intente modificar ni reparar este equipo.
IMPORTANTE: Las condiciones de trabajo extremas (condiciones duras en el entorno, uso prolongado, etc.) pueden
exigir que las inspecciones sean más frecuentes.
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: Siempre que el sistema de izado pase la inspección realizada por una persona competente, podrá
permanecer en servicio.

ESPECIFICACIONES:

3
Capacidad: un usuario con un peso máximo de 205 kg (450 libras) sobre el cabo durante su funcionamiento.
Peso del brazo del pescante: 14,1 kg (31,1 lb) - 22,7 kg (50 lb)
Peso de la base de 5 piezas: 54 kg (119 lb)
Acabado: Capa pulverizada verde fluorescente
Tabla 1: Restricciones del punto de anclaje
PP1
PP2
P
A1
1
P
A2
Cabestrante
Cabestrante
A3
solo para
solo para
personas
personas
2
P
A4
1- A1: 22 kN (5000 libras) a ≤ 38 cm (15")
2- Cabestrante solo para elevación de personas: adecuado para elevar y
descender con un cabestrante.
3- Especificaciones: Consulte las marcas del producto para obtener información adicional.
PP3
P
P
P
P
Cabestrante
solo para
No utilizar
personas
2
2
Cabestrante
Cabestrante
P
solo para
solo para
personas
personas
2
Tabla 2: Posiciones del pasador de desviación
PP4
P
P
MÁX.
A2/A3
MÍN.
MÁX.
A4
2
MÍN.
15
X"
PP1
PP2
PP3
78,7 cm
85 cm
94 cm
(31")
(33,5")
(37")
61 cm
66 cm
73,7 cm
(24")
(26")
(29")
85 cm
91,4 cm
99 cm
(33,5")
(36")
(39")
63,5 cm
68,6 cm
76,2 cm
(25")
(27")
(30")
PP4
104,1 cm
(41")
81,3 cm
(32")
110,5 cm
(43,5")
83,8 cm
(33")

Publicidad

loading