(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i diagrammen och som inte är överkorsade
och/eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet
vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av den senaste versionen av
dessa dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa
dokument.
Sittsele för arborister
1. Användningsområde
Stödbälte för arbete EN 358: 2000
EN 813: 1997 sittsele
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas
till ändamål den inte är avsedd för.
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används innebär alltid en risk.
Du ansvarar själv för dina handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå alla instruktioner.
- Få tillräcklig övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befi ntliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Ansvar
VARNING: Särskild utbildning krävs före användning.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som står under direkt visuell övervakning av en
kompetent och ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig rätt tekniker och
skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer personligen ansvaret för alla skador, olycksfall
eller dödsfall som sker vid eller som en följd av felaktig använding av våra
produkter. Använd inte utrustningen om du inte kan ta detta ansvar och
denna risk.
2. Sittselens delar
(1) Bälte, (2) Ben-remmar, (3) DoubleBack justeringsspännen,
(3 bis) FAST snabbspännen, (4) "D" laterala fästningspunkter, (5) Ventral
infästningspunkt, (6) Fästningsbrygga, (7) Inställningsremmar
för bryggans justering i höjd, (8) Låsta ringar, (9) Remhållare,
(10) Hållare för såg, (11) Öglor för utrustning, (12) Hållare för verktyg,
(13) Rygginfästningspunkt, (14) Hållare för verktyg.
Huvudsakliga material
Polyester, nylon, PVC, stål (justeringsspännen), aluminiumlegering
(fästningspunkter).
3. Kontrollpunkter vid inspektion
Före varje användningstillfälle
Kontrollera banden vid fästningspunkter, justeringsspännen och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit som följd av
användning, värme, kontakt med kemikalier etc. Leta särskilt efter kapade
eller slitna trådar.
Kontrollera att DoubleBack och FAST-spännena fungerar ordentligt.
Kontrollera de LÅSTA RINGARNA: att skruven är ordentligt åtdragen, samt
utrustning och bricka.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick. Kontrollera att
utrustningen är korrekt ihopkopplad med systemets andra delar, och att
de olika delarna sitter rätt i förhållande till varandra.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-
utrustningen – på internet; www.petzl.com/ppe, eller på Petzls
PPE-cd-rom. Kontakta en PETZL-återförsäljare om du är osäker på denna
utrustnings skick.
4. Kompatibilitet
Kontrollera denna produkts kompatibilitet med din utrustnings övriga
delar (kompatibilitet = god funktionell interaktion, dvs. fungerar bra ihop).
Kompatibilitet mellan fästningspunkt och karbiner
En inkompatibel karbin kan öppnas av misstag, gå sönder eller på annat
sätt påverka säkerheten i utrustningens andra delar.
VARNING! Din seles fästningspunkter kan fungera som en hävstång
på karbingrinden. När repet utsätts för en plötslig spänning och/eller
låssystemet utsätts för externt tryck och karbinen är placerad på fel sätt,
kan låset brista och grinden öppnas.
För att minska denna risk:
1. Kontrollera att låset är korrekt stängt och låst genom att trycka på det
med handen.
2. Kontrollera att karbinerna är korrekt placerade varje gång systemet ska
användas (repslinga, fi rningsbroms etc.).
3. Kontrollera att karbinerna är kompatibla med fästningspunkterna (form,
storlek etc.). Använd inte karbiner som ofta verkar hamna i fel läge.
All utrustning som fästs på din sele (ankare, låskarbiner, falldämpare etc.)
måste vara enligt EN-standard.
Gör det till en vana att alltid göra oerhört noggranna säkerhetskontroller.
Kontakta Petzls återförsäljare om du är osäker på kompatibiliteten i ditt
system.
5. Att trä på selen
Öppna spännena på benremmarna. Öppna selen (vrid på remmarna om så
krävs), trä den över dina ben och dra upp den till midjan, samtidigt som
du håller i bältet.
5A. Justera midjebältet.
Justera bältet genom att dra i bältesremmen. Fäst den överskjutande
remmen på ett prydligt sätt med remhållarna (platt mot midjebältet).
5B. Spänn fast och justera benremmarna.
Spänn fast FAST-spännet. Se upp för sådant som kan försämra FAST-
spännenas funktioner (småsten, sand, kläder etc.). Kontrollera att det
låses korrekt.
Fäst den överskjutande remmen på ett prydligt sätt med remhållarna (platt
mot midjebältet).
15
C69AF0 SEQUOÏA SRT C695010C (280708)
6. Förberedelse - att justera selen
Du kan justera höjden på "fästningsbryggan" utifrån dina egna behov
(användning, tekniker, kroppstyp – 3 möjliga inställningar). Justeringen
ger en bra tryckfördelning mellan benremmar och midjebälte.
- Öppna de LÅSTA RINGARNA genom att skruva upp brickan med en
n° 25 Torx-mejsel.
- Ställ om remmarna.
- Stäng och använd en droppe trådlim på skruven (obligatoriskt).
- Vrid om skruven tills den röda indikatorn inte längre syns; fortsätt vrid
till vridmoment 3 Nm.
Kontrollera att de 3 remmarna är korrekt placerade i de låsta ringarna
(dessa bör ej vara vridna eller sammanfl ätade).
Använd inte SEQUOIA utan FÄSTNINGSBRYGGAN.
Justering och dämpningstest
Din sele måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett
fall.
Du måste röra på dig och hänga i selen (dämpningstest) från varje
fästningspunkt för att kontrollera att selen passar, är bekväm och att den
är riktigt inställd.
7. BÄLTE FÖR MOTSTÅND OCH
ARBETSSTÄLLNING EN 358
Fästningspunkter enligt EN 358-standard:
Dessa fästningspunkter är gjorda för att hålla användaren i rätt ställning
vid arbetsstationen (arbete i dämpning: arbetspositionering). Dessa
fästningspunkter får endast användas för att koppla till motstånds- eller
positioneringssystem, maximal fallhöjd: 0,5 m.
Dessa fästningspunkter är inte gjorda för fallstoppsanvändning och det
kan vara nödvändigt att komplettera hållar- eller positioneringssystemen
med sammansatta fallstoppssystem (dvs. skyddsnät), eller personliga
fallstoppssystem (dvs. ett EN 363 fallstoppssystem).
7A. "D" lateral fästningspunkt.
De två laterala fästningspunkterna "D" måste ALLTID användas samtidigt.
7B. Fjärrfästningspunkt.
Du kan lägga till en repslinga för positionering genom att koppla den till
de två "låsta ringarna". De två "låsta ringarna" måste ALLTID användas
samtidigt. Spänn aldrig fast dig i endast en (1) "låst ring".
8. EN 813 SITTSELE
EN 813-standarden avser sittselar som används i arbetsställning,
motstånd och repklättringssystem när en ventral (låg) fästningspunkt
krävs.
Fästningspunkter enligt EN 813-standard:
Detta fäste är INTE TILL FÖR FALLSTOPP.
8A. Ventral infästningspunkt.
8B. Fästningsbrygga.
9. Utrustningens öglor
Utrustningens öglor bör endast användas för att spänna fast och stödja
utrustning.
VARNING – FARA! Använd aldrig utrustningens öglor för säkring eller
rappellering, eller för att binda fast eller ankra en person.
10. Tillbehör, reservdelar
- SECUR C74
- CROLL B16
- Snabblänk DELTA n°8 med länk P11 8B
- Liten ring C04620
- SWIVEL S P58S
- CARITOOL L P42L
- CARITOOL S P42S
- FÄSTNINGSBRYGGA 25 cm C69200 25
- FÄSTNINGSBRYGGA 30 cm C69200 30
- FÄSTNINGSBRYGGA 35 cm C69200 35
11. Information om standarder
Vissa krav för EN 365-standarden förklaras i meddelandet under
rubrikerna: Kompatibilitet, spårbarhet och produktbeteckningar...
Räddningsplan
Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den
om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning. För detta
krävs tillräcklig träning i nödvändiga räddningstekniker.
Ankare: Arbete på hög höjd
Systemets förankringspunkt bör ligga ovanför användaren och
skall uppfylla kraven i standarden EN 795. Speciellt viktigt är det att
förankringen minst håller för 10 kN.
Övrigt
- VARNING – FARA! Se alltid till att produkterna inte skrapar mot skrovliga
eller vassa ytor.
- VARNING! När fl era olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig
situation uppstå om en utrustningsdel som inte fungerar tillfredsställande
försämrar funktionen hos en annan del.
- Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd.
VARNING att hänga fritt längre perioder i sele kan leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
- Du måste ta hänsyn till gällande lagar och förordningar samt de
säkerhetsföreskrifter som fi nns på arbetsplatsen när du kontrollerar hur
lämplig utrustningen är för det aktuella användningsområdet.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop
med denna produkt måste följas.
- Användarinstruktionerna måste fi nnas tillgängliga för alla som använder
denna produkt. Om utrustningen återsäljs utanför det land där den först
såldes skall återförsäljaren tillhandahålla instruktioner på det språk som
talas i landet där produkten skall användas.
12. Allmän information från Petzl
Livslängd
VARNING! I extrema fall kan produktens livslängd förkortas till ett enda
användningstillfälle om den exempelvis utsätts för kemikalier, extrema
temperaturer, skarpa kanter, tung last, långt fall, m.m.
Livslängden för Petzls produkter är följande: upp till 10 år från
tillverkningsdatum för plast- och textilprodukter. För metallprodukter är
den obegränsad.
En produkt är uttjänt när något av nedanstående inträffar (se "När
produkten inte längre ska användas"), eller när den inte fungerar längre.
Den verkliga livslängden påverkas av en rad faktorer, t.ex. hur intensivt
och hur ofta produkten används, miljön där den används, användarens
kompetens samt hur väl produkten förvaras och underhålls m.m.
Undersök utrustningen då och då för att kontrollera skador/
förslitningar.
Utöver kontroll före och vid användning, bör en mer noggrann kontroll
göras regelbundet av en kompetent person. Denna kontroll ska ske
minst en gång om året. Antalet kontroller per år bestäms av på vilket
sätt och hur ofta produkten används. För att bättre kunna ha kontroll
över utrustningen är det lämpligt att varje unik användare har sin
egen utrustning, så att dess historia kan följas. Kontroll-resultaten
bör dokumenteras i ett "kontrollprotokoll". Protokollet skall innehålla
förljande uppgifter: utrustningstyp, modell, namn och kontaktinformation
gällande tillverkare eller distributör, ID-uppgifter (serie- eller individuellt
nummer), tillverkningsår, inköpsdatum, datum för första användning,
användarnamn, all annan relevant information som t.ex. underhåll och
användningsfrekvens, kontrollhistorik (datum/kommentarer och noterade
problem/ kompetent kontrollants namn och signatur/beräknat datum för
nästa kontroll). Se exempel på en detaljerad kontrollrapport och andra
informationsverktyg på www.petzl.com/ppe
När produkten inte längre ska användas
Sluta omedelbart att använda produkten om:
- den inte godkänns vid en kontroll (kontroll före och vid användning och
den regelbunda mer grundliga kontrollen),
- om den blivit utsatt för ett större fall eller tung belastning,
- om du inte helt och hållet känner till dess historia,
- om den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- du tvivlar på dess skick.
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida
bruk.
Produktens föråldring
Det fi nns fl era skäl till varför en produkt bedöms vara obrukbar och därför
bör förstöras innan dess livslängd gått ut. Exempel är ändring av rådande
standarder, bestämmelser eller lagstiftning, utveckling av ny teknik, att
den inte passar ihop med andra produkter etc.
Förändringar, reparationer
Alla förändringar, tillägg eller reparationer av denna produkt utom sådana
som är godkända av Petzl är förbjudna på grund av risken för försämrad
funktion.
Förvaring, transport
Förvara din sele i en väska eller liknande för att skydda den mot UV-
strålning, fukt, kemikalier etc.
Spårbarhet och märkning
Klipp inte av etiketter och liknande märkningar. Du måste se till att
markeringarna på produkten är synliga under produktens hela livslängd.
Garanti
Denna produkt har tre års garanti mot alla material- och tillverkningsfel.
Undantag från garantin: normalt slitage, oxidering, modifi eringar eller
ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, skador på grund av
olyckor, försumlighet eller att produkten har använts till ändamål den inte
är ämnad för.
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon
annan typ av skada som uppstår i samband med användningen av dess
produkter.